ID работы: 6389258

Нам нужны слова

Слэш
PG-13
Завершён
639
автор
Ayame Nichiru бета
Размер:
26 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
639 Нравится 54 Отзывы 132 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
      С момента Великого Потрясения, как его назвал Джек, прошло два дня, а он так и не смог встретиться с Фрэнком лицом к лицу. Впрочем, прогресс был налицо, сначала он даже не решался читать его сообщения. Джеку было очень стыдно, ему хотелось успокоить Фрэнка и убедить его, что все в порядке, но для начала нужно было, чтобы кто-то успокоил его самого.       Наличие романтических чувств у Фрэнка внезапно стало казаться Джеку таким очевидным, что теперь он не мог понять, почему был так слеп до этого. Каждый жест, каждое слово, каждый поступок Фрэнка буквально кричал о том, что Джек ему не безразличен, что Джек больше, чем просто друг. Это и пугало, и прельщало одновременно.       Раньше у Джека не было даже хорошего приятеля, а теперь он узнал, что смог вызвать в ком-то сильные романтические чувства. Было приятно это осознавать, но Джек прекрасно понимал, что не только его тешущееся самолюбие играет значение, оно вообще должно быть на последнем плане, а чувства Фрэнка, такого замечательного и чуткого, на первом.       Джек почувствовал вибрацию смартфона и глянул на всплывшее уведомление. Сообщение от Фрэнка было коротким: «Я встречу тебя после пар?». А раньше он бы просто появился на парковке со стаканом кофе в одной руке и пончиками в другой. Джек ощущал робость, с которой было написано это сообщение, и не мог себя простить за то, что оставляет Фрэнка в подвешенном состоянии, не отвечая. Если он здесь мучается, то что тогда говорить о его друге… больше, чем друге.       В тот самый вечер, когда песня закончилась и последние аккорды стихли, Джек положил микрофон и безвольно сел на диван. Его заикание ликовало. Каждая буква стала проблемной, даже гласные — он онемел. Фрэнк, до ужаса растерянный и покрасневший, несколько раз выронил фишки от монополии, которые они не удосужились собрать. Повисшая тишина была ужасной, неприятной. Джек смотрел в пол перед собой, боясь выдать потрясение.       — Я вспомнил, что Бекки просила зайти сегодня вечером. Прости.       Эта очевидная для них обоих ложь была истинным спасением. Джек молча проводил Фрэнка до двери и машинально помахал ему рукой, когда тот сел в машину. Только закрыв дверь, он заметил, что Фрэнк не обнял его на прощание и не растрепал волосы. Между ними уже начала расти стена.       Сейчас Джек корил себя, что вот так просто отпустил Фрэнка. Корил он себя и за то, что не мог ответить на сообщение и прятался за надуманные поводы отсрочить встречу, но а как иначе? Ему нужно было время, чтобы во всем разобраться.       Фрэнк стал занимать в его жизни значительную часть, важную часть. Джек еще ни к кому не испытывал такую эмоциональную привязанность, но была ли эта привязанность достаточной, чтобы ответить на чувства Фрэнка так, как ему хотелось бы? Делать с ним то, что делают парочки, целовать и ходить на свидания, знакомить с родителями и вместе ходить на семейные торжества.       На удивление Джек мог представить себе часть этих картин: Фрэнк идеально бы вписался в картину из семейного ужина, он бы очаровал родителей в два счета и заставил их меньше беспокоиться за робкого сына; свидания тоже не были проблемой, у Джека было такое ощущение, что они с Фрэнком уже были и не на одном — вспомнить хотя бы их парк и пикники на траве. И только одно пока что плохо представлялось Джеку. Поцелуи.       Как ни крути, Фрэнк был очень красивым молодым мужчиной, но достаточно ли этого, чтобы хотеть его? Последние отношения Джека едва начались и сразу же закончились в летнем лагере для заик. Во время часов тишины Джек все время гулял с одной девушкой — они даже не пытались общаться, а просто удовлетворяли свое любопытство. Обезличивание и механичность процесса оставили в душе Джека неприятный осадок. Но он знал, что с человеком, которого он полюбит, все будет иначе.       Фрэнк — этот человек?              После пар Джек беспокойно оглядывал парковку и сжимал смартфон в руке. Он решился написать Фрэнку буквально две пары назад, после чего совершенно выпал из реальности. Он не мог вспомнить ни одного слова, что сегодня произносили на лекции. Не до конца отдавая себе отчет, он вел себя как настоящий влюбленный.       Увидев подъезжающую машину, он выдохнул. Его облегчение было даже слишком сильным, потому что Джек уже не мог представить свою жизнь без Фрэнка. Она станет пустой и серой, как была раньше.       Из машины вышел Фрэнк. И да, он держал в руках стаканчик с кофе и пакет с пончиками. Единственное, чего не хватало, это его улыбки на лице. Как бы Фрэнк не пытался скрывать эмоции, его нервозность было видно невооруженным глазом: нервные поджатия губ, бегающий взгляд, боязнь посмотреть Джеку прямо в лицо. Было больно видеть его таким.       — Т-ты п-п-приехал, — улыбнулся Джек и забрал свой кофе. Он повернул стаканчик, чтобы прочесть надпись. «Frank's boyfriend». — «Парень Фрэнка», ты с-с-серьезно? — На удивление, надпись он прочел совершенно отчетливо, словно все проблемные буквы и сами решили попробовать эту фразу на вкус. И, похоже, им понравилось.       — Сначала я думал не давить на тебя, но а потом… Какого черта, я заинтересован в твоем согласии! Так что сейчас я покажу тебе семь причин, почему нужно выбрать Фрэнка. — Он впервые улыбнулся и галантно поклонился. Каким бы растерянным он не был, Фрэнк оставался Фрэнком.       — Я з… аинтригован.       У Джека пока что не было четкого решения их необычной проблемы, так что поведение Фрэнка и его настойчивость были как нельзя кстати. Ему нужно хорошо разобраться в их отношениях и в собственных чувствах, так пусть Фрэнк поможет избавиться от нерешительности и шелухи, а покажет их истинную ценность.       Джек повернул стаканчик так, чтобы видеть надпись и концентрироваться на ней, чтобы примерить на себя и почувствовать, будет ли какое-то внутреннее отторжение или нет. «Это Фрэнк, мой парень». Готов ли он сказать это вслух? Отложив решение на потом, он глотнул кофе — все так же вкусно.       — Причина первая, — Фрэнк галантно открыл дверь перед Джеком, — кофе.       Джек сел в машину и пристегнулся. Первая же причина заставила его усмехнуться, он отсалютовал стаканчиком.       — С к-козырей пошел.       — А можно пончики записать во вторую причину?       — Н-нет, это н-нечестно. — Джек заглянул в пакетик и выудил пончик с шоколадной глазурью. Тот выглядел очень аппетитно, так что он добавил: — П-п-п-причина один т-точка пять.       — Не будь таким мелочным!       Они выехали с парковки. Пока Фрэнк молчал, Джек мог анализировать свои впечатления и пытаться понять, изменилось ли что-то. Пока что ему было так же комфортно в обществе друга. Да, Фрэнк все еще был его другом! Мистер и миссис Бауэр не раз ему говорили, что были знакомы больше года, прежде чем начали встречаться, и были хорошими друзьями. Отношения нужно строить на прочном фундаменте, дружба — один из таких.       — Причина вторая — личное такси, — мимоходом заметил Фрэнк. С этим Джек тоже вынужден был согласиться.       Все же сегодняшняя встреча отличалась от предыдущих. Между ними теперь ощущалось напряжение, которого раньше не было. Но это напряжение не заставляло Джека чувствовать себя некомфортно, было скорее похоже на ожидание результатов лотереи, когда в руке билет с выбитыми цифрами. Джек бросил на Фрэнка быстрый взгляд, пытаясь разгадать, а что чувствует он.       Джек не следил за маршрутом, так что удивленно посмотрел в окно, когда они остановились. Еще одна гаражная распродажа! Это невероятно, он жил в этом городе и до встречи с Фрэнком и знать не знал, как популярны эти мероприятия. Ему сразу вспомнилось их первое свидание и приносящая удачу кожаная куртка, что делала его похожим на Джеймса Дина. Стоп, он только что мысленно сказал «свидание»? Джек так опешил, что его внутренний голос на время тоже начал заикаться.       — Причина третья — распродажи. Не возражай, — Фрэнк выставил в сторону палец и почти коснулся приоткрытых губ Джека, с которых только что чуть не сорвался протест. — Выискивать клевые вещи среди барахла один из моих главных талантов. Поверь, это круто иметь парня, способного за пятерку баксов найти что-то настоящее.       Джек все еще отходил от жеста Фрэнка и его близости от собственных губ. Свое смущение он скрыл, уткнувшись в уже опустевший стаканчик с кофе. Если они станут парой, то для них все это должно быть просто и естественно, а он так реагирует даже на то, что не является проявлением близости. Мысли о физической части их новых взаимоотношений были самыми опасными и наиболее проблемными.       Ни распродажи, ни свидания не могли стать тем, что оттолкнет Джека. Они и так замечательно проводили время, это определенно не изменится, если их отношения перейдут на новый уровень. Но Фрэнк выбрал правильную тактику, он шел с самого начала, показывая мелочи, что очаровали Джека. Отказаться от всего этого, от милых бесед, поддержки Фрэнка и его открытости миру было бы сложно.       — У-удиви меня, — попросил Джек.       Фрэнк удивленно приподнял брови и подался вперед. Несмотря на всю его показную легкость и спокойствие, в глубине глаз можно было увидеть напряжение.       — Найди т-три вещи н-на… — Поняв, что следующее слово застряло в горле, Джек поднял руку и показал раскрытую ладонь — на пять долларов. Фрэнк понял его жест и улыбнулся.       — Легко.       Чтобы избежать невольной подсказки, Джек остался сидеть в машине. Смотреть на Фрэнка в окружении коробок было истинным удовольствием: с видом истинного кладоискателя он перекладывал вещи, что-то убирал назад, а что-то временно откладывал в сторону. Затем из выбранных претендентов одни вещи проходили в следующий тур, а для других минута славы заканчивалась.       Как ни старался, Джек не мог рассмотреть, что там берет Фрэнк. Для него все останется загадкой вплоть до финала, никаких спойлеров. Повернувшись на сиденье в сторону и пристально рассматривая Фрэнка, Джек осознал, что улыбается. Мечтательно, задумчиво, довольно. Он смутился, а сердце невольно пропустило удар, когда Фрэнк вынырнул из коробки и посмотрел в сторону машины.       Раньше он не испытывал подобных эмоций, но раньше Фрэнк и не признавался ему в любви. Неужели одни только слова, простое знание о чужих чувствах может так сильно повлиять на твои собственные! Джеку казалось, что он нашел все ответы на свои вопросы.       К нему с пакетом в руках шел довольный Фрэнк, на его лице застыло очень хитрое выражение лица. Джек с опаской посмотрел на сверток и попытался заглянуть внутрь.       — Начну с малого. — Фрэнк положил на панель два потертых скаутских значка, значение которых Джек не знал, потому что никогда не был скаутом. — Это мусор, бесплатно лежали. Взял, потому что все пять долларов ушло на это! — Он торжественно вытряхнул на колени Джеку свое приобретение.       — Килт.       У Джека на лице было непередаваемое выражение лица. О, он определенно не пошел бы и не купил килт в магазине, так что это была настоящая гаражная добыча. Но… килт! Нечто более несуразное сложно было представить.       — Кстати, а ты знаешь, что его носят без белья. — Фрэнк выгнул бровь и подмигнул Джеку.       Лицо Джека тут же стало оттенком соперничать с красной тканью в руках, хотя бы клетками не покрылся. Его воображение запросто смогло нарисовать картину, где он в килте… и даже без белья. Джек рассмеялся.       — Причина четвертая — я заставляю тебя смеяться.       Джек даже забыл об этом списке. Это было и забавно, и грустно, ведь Фрэнку приходилось нахваливать себя, словно он какой-то товар. А это не так! Фрэнк сам по себе замечательный, его достоинства и так очевидны всем и каждому. Он добрый, искренний, понимающий и очень красивый.       В этот момент Джек понял, что ему больше не хочется быть зрителем и наблюдать за представлением Фрэнка. «Пункт первый. Я ненавижу списки». Теперь его время рассказать о своих чувствах, поделиться переживаниями и дать ответ на самый важный вопрос.       Джек растерялся. Он опустил килт, который рассматривал, и нервно сглотнул. С Фрэнка мгновенно слетел весь налет веселости, и он наклонился к Джеку, явно стараясь понять, где допустил ошибку и что сказал не так. Его беспокойство и неуверенность в себе причиняли Джеку боль. Тот столько для него сделал, что ему нужно быть более осторожным с любящим сердцем.       — Д-достаточно, н-н-не надо б… ольше. — Он взял Фрэнка за руку и сжал его пальцы. Говорить было сложно, а нужно было успокоить его как можно скорее.       Заикание… Как же сейчас он ненавидел свой недуг! Хотелось свободно изъясняться, быстро, четко и без заминок поделиться своими чувствами, а не выдавливать из себя каждое слово, боясь, что в следующую секунду язык скрутит очередной спазм. Джек горько усмехнулся, когда подумал, что мог бы пропеть свою арию, как персонаж чертового мюзикла.       «Фрэнк, тебе не нужно продолжать свой список: у тебя так много достоинств, что пункты никогда не кончатся. Если хочешь, я могу продолжить за тебя. Ты понимаешь меня лучше всех других, ты всегда готов оказать поддержку и помочь мне, ты знакомишь меня с людьми и открываешь мне новый мир за пределами учебника физики, ты привлекаешь меня своей добротой и отзывчивостью, ты не боишься моего заикания и заставляешь меня чувствовать себя особенным в хорошем смысле этого слова. Ты так много всего делаешь для меня, что я хочу давать столько же тебе.       Пока что я могу только ответить на твои чувства и попробовать соответствовать тебе. Я знаю, что ты организуешь нам идеальные свидания, на которых будут идеальные поцелуи. Чем больше я об этом думаю, тем сильнее хочу попробовать. Не знаю, можно ли назвать мои чувства к тебе влюбленностью, но это больше, чем симпатия! И это чувство крепнет с каждой минутой, что я смотрю на тебя. Мне хочется смотреть на тебя вечно».       Сколько проблемных букв. Джек никогда не сможет сказать нечто подобное, а Фрэнк заслуживает полноценного признания. Внутренний голос говорил складно, красиво, он изливал все, что чувствовал Джек. Силу слова нельзя недооценивать, и их важность тоже.       Все еще не отпуская руку Фрэнка, Джек опустил голову ниже. Он вытащил смартфон и разблокировал экран.       — М… можно я н-н-н-напишу. — Он заикался сильнее обычного.       Фрэнк мягко вытащил смартфон из его пальцев, взял лицо Джека за подбородок и повернул к себе. К нему вернулась уверенность и спокойствие.       — Не надо, говори. Не стесняйся своего голоса, своей речи. И тем более не стесняйся передо мной. Твой голос — музыка для моих ушей.       Джек почувствовал ком в горле. Никогда он не был настолько уверенным в себе, насколько и растерянным. Однако он начал и сказал все, что хотел. На это ушло много времени, проблемные буквы не щадили его, но каждое слово, рожденное в муках, словно обретало больший вес. Крепло чувство, крепла близость, крепли их узы.       Опустошенный Джек потянулся к Фрэнку и рухнул в его объятия. Объятия ощущались иначе, как и сам Фрэнк, как его аромат и прикосновения. Джек слегка отпрянул и посмотрел в сияющие глаза Фрэнка. Такой красивый… Окрыленный новым чувством, Джек положил ладони на щеки Фрэнка и прикоснулся к его губам. Сначала робко, а затем все смелее и смелее.       Он боялся, что ему не понравится. Глупый.              
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.