ID работы: 6389406

Wormgate 3. Заповедник

Джен
PG-13
Завершён
22
автор
wersiya соавтор
tahira13 соавтор
Размер:
22 страницы, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 13 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 1.

Настройки текста
      Новая миссия мне не слишком нравилась: в моей жизни в последнее время и так было слишком много встреч с омерзительными тварями, которые ползают под землей и едят людей, бегают по земле, гадко орут и, опять же, едят людей, а также летают над землей и, правильно, снова едят людей и даже откладывают яйца, из которых снова вылупляются те, кто ползает под землей. Но что делать? "Во всем надо искать хорошее", - говорил я сам себе, собираясь в дорогу. Если уж мы ввязались в эту чертову историю с грабоидами-инопланетянами, надо довести дело до конца".       Я надеялся просто убедиться, что твари пожрали друг друга, находясь на одной планете, где их не истребляют, но и нет крупной дичи, пригодной для еды. А вот коллектив ученых во главе с Ричардом Мейсоном, которые, практически безвылазно сидели в этом заповеднике, всячески стремился меня в этом разубедить. В любом случае, генерал Хаммонд клятвенно уверил, что это будет моя последняя встреча с червями за пределами Земли – и мне хотелось верить, что сказано это было без подтекста. Ведь я не хотел встречаться с ними и на своей планете.       Впрочем, кое-кто, не будем показывать пальцем, поразмыслив блондинистой головой, заметил, что, по сути, своей Землю могут назвать скорее грабоиды, чем мы, люди. Даже марсиане не могут – яйца уже были там, когда они прибыли, что уж говорить о Древних, от которых мы, вроде как, происходим. Но мне кажется, что эти рассуждения – не повод выйти в чистое поле, допустим, в долине Перфекшен, и сказать что-то типа: «Эй, Бланко, мы тут выяснили, что вы, ребята, пришли сюда первыми и застолбили место. Так что, если ты не передумал мной перекусить, ничего не имею против, ты в своем праве».       А вот то, что с нами летел Берт, немного успокаивало – этот тип был еще более везучим, чем мы. Вернее, не совсем так: наше везение было «заточено» на гуаулдов и иже с ними, а вот у Гаммера, похоже, - на грабоидов и их производных. Так что вместе мы уж точно не пропадем. Джейкоб обещал нас подбросить, да и Совет токра, наверняка, тоже дал ему задание относительно выяснения происхождения и размножения червей, так сказать, в естественных условиях.       На телтак мы загрузились в приподнятом настроении, меня все время тянуло шутить, и даже дышать на борту, кажется, стало легче. Судя по тому, что я наблюдал, такое состояние было у всех, кроме Тилка, который погрузился в медитацию сразу же, как только нашел себе укромный уголок и устроился. Мы не трогали его – для нашего друга было важно правильно настроиться перед встречей с червями, чтобы его собственный, мелкий, не слишком сильно испугался и не задумал сбежать, почуяв грабоидов.       Доктор Мейсон, как выяснилось, был доставлен с планеты-заповедника сутками ранее, но очень рвался вернуться обратно, а потому даже отчет КЗВ передавал по дальней связи – не хотел покидать корабль, "а то мало ли что". Уж не знаю, как он уломал генерала Хаммонда, что тот согласился подождать, наверное, пообещал какое-нибудь очередное революционное открытие. Мы как раз отправлялись, чтобы забрать полную версию отчета, включая материальные свидетельства проделанной работы, аудио и видеозаписи. Ну, и сами должны были оценить обстановку на месте. - Ну, Мейсон, показывай, как дела в твоем заповеднике, - бодро сказал я ученому, когда до прибытия к цели оставалось всего-ничего. - Зря вы так скептично настроены, полковник, - ответил он. - Мне кажется, там формируется своя экосистема. И мы зафиксировали всего лишь три случая каннибализма, не считая поедания материнской туши новорожденными шрайкерами. - Давай, расскажи мне, что грабоиды и все их производные - это самые цивилизованные существа во всей вселенной. - Джек, неужели ты все еще думаешь, что таковыми являются люди? - утробно хмыкнул Сэлмак из‐за пульта управления телтаком. - Ах, да, я забыл про вас, токра, - усмехнулся я. - Не сомневаюсь, вы гораздо цивилизованней грабоидов... - Мы на орбите, - Сэлмак не обратил внимание на подколку. - Для начала снизимся и проверим состав слоев атмосферы. - Это стандартная процедура, - пояснил Мейсон, - в последний раз нам показалось, что в нижних слоях стало больше кислорода. Возможно, это временное явление. - Странно, но показатели снова увеличились, - после некоторого молчания произнес токра. - Это при том, что площадь растительного покрова увеличилась незначительно. - Отсутствует вредное производство, так как отсутствует человек? - с ходу высказала догадку Сэм. - Грабоиды уничтожили крупных животных, которые потребляли кислород? - Слишком слабая корреляция, - не согласился токра. - Да и не было там на момент начала эксперимента ни вредных производств, ни крупных животных в значительных количествах. - Чем же питались грабоиды? - удивился Джексон. - Это при том, что каннибализма, как ты говоришь, не наблюдалось. - Загадка, - усмехнулся Джейкоб. - Ну, что, попробуем приземлиться и разведать обстановку на месте? - Эй, может, не стоит? - я серьезно беспокоился за нашу безопасность. - Тут же стада этих... животных! Они нас сожрут! - Не сожрут, Джек! - со стороны кают вышел обладатель голоса, произнесшего эту оптимистичную фразу. Он еще специально добавил, чтобы успокоить меня, - укомплектованы мы, что надо, - я сейчас все тщательно проверил. - Берт Гаммер, собственной персоной! - я и в самом деле был рад видеть этого человека. – Конечно, как же я мог забыть, с тобой нам никакие стада грабоидов не страшны! - Что верно, то верно, - улыбнулся Берт. - Уж я приложу все усилия, чтобы нас никто не сожрал. А высадиться на местность - хорошая идея, Джейкоб. Ведь если вдуматься, мы до этого имели дело только с теми грабоидами, которых считали чужаками на своей территории. А теперь вроде как мы чужаки у них дома. Посмотрим, как они будут реагировать, подстрелим парочку особо резвых. Повалят валом - что ж, примем радикальные меры или, на худой конец, покинем это место. - Действительно, что может быть проще! - однако жиденький у меня получился сарказм. Что ни говори, этот мужик умел зарядить всех своим оптимизмом. - Вот видишь, а ты переживал, Джек, - вставил Джейкоб. - Значит, сейчас снижаемся и высаживаемся на базе. Оттуда совершим вылазку за ограждение. - Черт, ограждение? - пробило меня. - А раньше нельзя было сказать!? - Нет, ты, что, правда, думал, что я вот так сяду прямо в поле, неподалеку от свободно разгуливающих шрайкеров? - А кто тебя знает? - проворчал я. - Мы тут уже давно создали своего рода опорные пункты, оборудованные для наблюдений. - Пустился в объяснения Мейсон. - Нам даже удавалось, воспользовавшись усыпляющей смесью, подобраться вплотную к шрайкерам и асбластерам и взять материал для анализа. - И что вы узнали? - заинтересованно спросил Даниэль. - Много чего, доктор Джексон. И прежде всего еще раз подтвердили то, что все эти существа - генетические родственники ваших имитаторов, тех самых, от которых оставалась только лужа. - Серьезно? - обрадовалась почему‐то Сэм. - Та наша бредовая идея оказалась верной? У них общее происхождение? - Да, это можно считать доказанным. Доктор Фрейзер умудрилась сделать соскоб с имитирующих устройств и выделить общие основания ДНК. Как и в случае с грабоидами, на два больше, чем у известных земных животных. Те же самые два основания. Я так полагаю, цикл грабоидов - это ранняя ступень эволюции имитаторов. - Но они больше не эволюционируют, - вставил Тилк, который как раз закончил медитировать и вышел из своего укромного уголка. - Они воспроизводят только свой цикл. - Это как раз вполне объяснимо, - покачал головой Данитэль. - Мы - генетические родственники обезьян, но они же не превращаются в человека, верно? Видимо, на родной планете, в благоприятных условиях, однажды появилась мутация, что привело в конце концов к появлению разумных существ, которых мы называем имитаторами. - У имитаторов была фиолетовая кровь, - вспомнила Сэм, - и насколько я знаю, на Земле подобные существа принадлежат к моллюскам и беспозвоночным. А вот у грабоидов кровь оранжевая. - Фиолетовая кровь, майор Картер, означает, что в крови нет гемоглобина, а кислород, которого в несколько раз меньше, переносит другой белок - гемэритрин, содержание железа в нем в пять раз больше. - Назидательным тоном произнес Мейсон. - По мере эволюции многое могло измениться, в зависимости от условий жизни на родной планете. - Интересно все же узнать, где эта их родная планета, правда? - задумчиво произнес Джексон, выслушав маленький кусок лекции от палеонтолога. - P3X188, откуда имитаторы проникли к нам, как оказалось, была своего рода перевалочным пунктом. "Корвус" побывал там, просканировал местность, нашел следы той же субстанции, которая осталась и на Земле. Исследование наборного устройства показало, что последний адрес, который оттуда набирали - наш. Так что, либо они все самоуничтожились, как мы надеялись, либо они не всегда используют Врата для проникновения на планеты. - Разумеется, это довольно развитая раса, - пожал плечами Мейсон, потом, словно спохватившись, добавил, - исходя из полученных вами знаний о технологиях, разумеется. Они должны быть в состоянии строить космические корабли. - Но грабоиды не разумные существа. Поэтому и интересно, что будет, если отдать им любую другую планету и посмотреть, что из этого получится, - кивнул Джейкоб. - Какую планету ни отдай обезьянам, они все равно останутся обезьянами, - Даниэль пожал плечами, рассматривая местность в лобовой иллюминатор. Мейсон покачал головой, но ничего не возразил. - Очень похоже на Неваду, - заметил Берт, изучая пейзаж за бортом. - Песчаные рыхлые почвы, судя по всему. Грабоидам удобно передвигаться. Шрайкерам и асбластерам хорошо сканировать местность на предмет добычи. - Меня беспокоит повышенное содержание кислорода, - Джейкоб покачал головой. - Это предельно допустимая концентрация для нормального функционирования мозга человека. Откуда? - Не иначе, грабоиды освоили фотосинтез, - хмыкнул я. Вот так всегда, захочешь пошутить, и вдруг оказывается, что ты попал в яблочко... - А ведь верно! - воскликнул Мейсон. Интересно, мне одному его удивление показалась наигранным? - нам даже в голову не пришло! Отличная идея, полковник! Не фотосинтез, конечно, но кислород может быть побочным метаболитом процесса дыхания, потому что... - Приехали! - раздраженно отреагировал я. Действительно, еще одной лекции от ученого умника мне и не хватало. Почти одновременно все ощутили мягкий толчок: действительно, приехали, удачная посадка. Снаружи все было более чем прилично: периметр защищенной территории размером с квадратный километр, несколько одноэтажных домиков, генераторы энергии. Все, как я понимал, земного происхождения. - У нас договор: токра осуществляют транспорт и сканирование поверхности, мы оборудуем форпосты и осуществляем разведку местности. - Ну, давайте, осуществим. - А как вы защищаетесь от асбластеров? - неожиданно спросил Тилк. - Силовое поле, - пожал плечами Джейкоб. - Мы предоставили несколько энергетических кристаллов для этих целей. - Они попытались напасть лишь однажды, потом отстали. Летают поблизости, но сюда не суются. - Пояснил Мейсон. - Грабоиды вокруг курсируют, но никто из них еще не разбил нос о бетонную перегородку в земле. - В общем, у вас тут идиллия и мирное сосуществование, - заключила Сэм. - Так что насчет кислорода, папа? Нам можно выходить или это уже опасно? - Пока можно, - ответил Джейкоб. - Но на всякий случай возьмите это. Он достал из какого-то ящика несколько странного вида предметов и пояснил: - Это маски, нормализующие состав воздуха во время дыхания. Мы приготовили их специально для такого случая, подозревая, что тенденция будет развиваться. Что ж, мы с благодарностью взяли предложенное, сообразив, что маски пригодятся, например, и для работы в бедной кислородом атмосфере. Да мало ли еще где!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.