От простого к сложному

Перевод
PG-13
Завершён
41
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
4 страницы, 1 461 слово, 3 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
41 Нравится 8 Отзывы 3 В сборник

Часть 2

Настройки
      На следующее утро Лиам раскрыл глаза и, мигом вспомнив события минувшей ночи, быстро перевернулся, чтобы взглянуть на спящего парнишку рядом с собой. Он едва слышно вздохнул, пытаясь вспомнить на каком именно моменте его жизнь пошла под откос.       Следы от вчерашних слез всё ещё виднелись на коже гостя. Он выглядел так мило и грустно одновременно, что Лиаму пришлось на мгновение зажмуриться, сдерживая желание крепко его обнять. Он бы точно разбудил парнишку.       Лиам снова вздохнул и осторожно коснулся бандажной бабочки под глазом. Ссадины Нолана приобрели яркий фиолетово-синий оттенок за ночь, и оборотень молился, чтобы с тех времен, когда он еще был человеком, в доме завалялось хоть какое-то обезболивающее.       Он как раз собирался отвести руку, когда встретился взглядом с парнишкой. Тот удивленно моргнул, кажется, вовсе не боясь этого неожиданного, легкого прикосновения. Он лишь ткнулся носом в теплую ладонь, и, снова закрыв глаза, уснул.

***

      Лиаму хотелось кричать от волнения. После всего произошедшего у них всё ещё есть шанс победить в этой войне! Если уж Нолан доверился ему, если доверился настолько, чтобы спать на той же кровати, что и оборотень, рядом, тогда стая сможет убедить и остальную часть города, что они не собираются причинять кому-либо какой-либо вред. — Нолан, — тихо позвал Лиам, кинув взгляд на часы на столе. Они мигали большими красными "11:43". — Пора вставать.       Голубые глаза тут же открылись и изучающе уставились на него. — Что нам теперь делать? — спросил он хриплым ото сна голосом. Лиам робко провел пальцем по синякам под глазами и запечатлел на скуле долгий поцелуй. — Нужно поговорить со Скоттом и остальными. Необходимо разработать план.

***

      Всё шло немного напряженно, как Лиам и ожидал, но он не позволил напряжению взять абсолютную победу. — Что он здесь делает? — Малия сердито зарычала, когда обернулась и увидела того, на кого уже уставилась вся стая. Её глаза сверкнули холодным синим, когда она ступила один быстрый, большой шаг к ним.       Лиам ступил вперед, закрыл собой отшатнувшегося от оборотня-койота Нолана. Его глаза вспыхнули желтым, он зарычал в ответ, показывая, что готов к схватке. — Малия, — голос Скотта прозвучал спокойно, но с предупреждением. Альфа шагнул между ними, почти столкнувшись с Лиамом. Малия молча уставилась на бету. — Что случилось, Лиам? — спросил Альфа. Лиам схватил Нолана за запястье, потянул вперед, надеясь достучаться сразу и до остальной части ошеломленной стаи. — Он больше не с охотниками. Он здесь, чтобы помочь нам, — альфа мгновение смотрел на Лиама так, словно пытался понять шутка ли это. Бета продолжил: — Они убьют его, если он вернется, Скотт. Они уже знают, что он помог нам однажды, — казалось, умолял Лиам. И в глазах Скотта вспыхнула неясная жалость. Он кивнул.       Нолан невольно прижимался к Лиаму и, вероятно, не смог бы прижаться еще сильнее, даже если бы попытался. Он даже не пытался скрыть свою нервозность, когда Скотт взглянул на него. Лишь одно долгое, мучительно нервное мгновение прошло, прежде чем альфа мягко улыбнулся ему: — Добро пожаловать в команду, Нолан. Мы надеялись, что кто-то таки образумится.
41 Нравится 8 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (2)