ID работы: 6391991

About him

Слэш
NC-17
В процессе
67
автор
Размер:
планируется Миди, написано 26 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
67 Нравится 15 Отзывы 13 В сборник Скачать

Наивность

Настройки текста
Появление Тесс в личном кабинете немало удивило Хиддлстона. Он оторвался от очередного планового проекта, удивлённо взглянув на девушку. Выдохнув в сторону, Томпсон по-хозяйски плюхнулась в кожаное кресло, уцепившись за Тома пристальным, пожирающим взглядом. Хиддлстон несмело улыбнулся, решившись первым нарушить напряжённое молчание. - Чем обязан столь неожиданному визиту? Томпсон пренебрежительно скривилась, откинувшись назад. - Не слишком уж обольщайся, хорёк. Хиддлстон понимающе кивнул, уже успев привыкнуть к своему позывному из уст Томпсон. - Ты ведь в курсе предстоящего банкета? - Конечно, все об этом только и говорят. Слияние со “Старк Индастрис” откроет много перспектив перед нашей компанией. - Ага, как же, - придирчиво фыркнула Тесс, кидая на стол Хиддлстону конверт. - Что это? - Уж точно не заявление на увольнение, - усмехнулась Томпсон. Том с интересом взглянул на послание, приметив знакомую эмблему “Экз-Мобайл”. Прочистив горло, он осторожно распечатал конверт, скользнув беглым взглядом по рукописному письму. Внутри оказалось приглашение на предстоящую встречу и в нём отчётливо фигурировало имя Тома. Мотнув головой, он нервно улыбнулся, озадаченно взглянув на Томпсон. - Это какая-то шутка? - Если бы, - пренебрежительно отозвалась Тесс. - Скажи честно, ты сам к нему в койку прыгнул или он тебя первый нагнул? Хиддлстон поперхнулся глотком воды, закашлявшись и едва не намочив ценные бумаги, раскинутые перед ним. Подобная реакция со стороны начальства изрядно развеселило Томпсон. Девушка победно откинулась на своём месте, взирая на тщетные попытки Тома вернуть себе самообладание. - Ты... О чём ты вообще?! - Да ладно тебе, - хохотнула Тесс. - решил построить из себя невинность? Расслабься, я в курсе всех ваших мальчишеских секретов. Мне только одно интересно, какого чёрта он в тебе нашёл? - Знаешь, это уже выходит за все возможные рамки приличия, Тесс! - Правда? - криво усмехнулась Томпсон. - Уж прости, как воспитали..... Хиддлстон сделал глубокий вдох, ощущая предательский жар на щеках. Она никак не могла прознать о его личной жизни, но тот факт, что она в открытую предположила столь абсурдную мысль окончательно сбила его с толку. Получается, Хемсворта интересуют мужчины? Да быть такого не может! - Ты ошибаешься. Смуглянка повела плечом, склонив голову набок. Карие глаза блеснули непримиримым огнём. Томпсон не умела сдаваться и было ясно одно, какую бы правду не пытался скрыть британец, она непременно до неё докопается. - Что ж, пусть будет так, - загадочно улыбнулась Тесс. - Он любит наивных. - Что? - переспросил Том, упустив последнюю фразу Томпсон. - Не думай, что меня прельщает твоя компания, так что сделай одолжение, держись от меня подальше,- фыркнула Тесс, поднимаясь на ноги. - Тесс! Девушка раздражённо вскинула бровь, обернувшись. - Почему Хемвсворт доверил тебе это поручение? - Я же уже сказала, - любезно улыбнувшись, повторила Томпсон, - Крис любит наивных. - Тесс... - выдохнул Брюс, закатив глаза и схватившись за голову. Сидевший напротив Хиддлстон продолжал нервно кусать губы, не в силах выбросить из головы недавнюю беседу с Томпсон. - Не бери в голову, - наконец произнёс Беннер. - Характер у неё скверный и шуточки под стать. Том понимающе покачал головой, в очередной раз принявшись мерить кабинет шагами. - Что ещё она наговорила? - видя замешательство Хиддлстона, сокрушённо резюмировал мужчина. Том на секунду замер в нерешительности сжимая пальцы. - Хемсворт... Он... Брюс сыпанул проклятиями себе под нос, залившись нервным смехом. - И ты поверил? - произнёс Беннер, взглянув на смущённого парня перед собой. - Не то чтобы... - залепетал Хиддлстон, предпочтя умолчать о некоторых нюансах этого животрепещущего вопроса. - Вот и отлично, - хлопнув себя по коленям, воодушевился Брюс. - Старые слухи быстро обрастают беспочвенными комментариями и дополнениями, так что от истины там едва ли что остаётся. - А в каких отношениях находятся Томпсон и Хемсворт? - В каких? - встрепав и без того беспорядочно торчащие волосы, задумчиво повторил Беннер. - Скажем так, они школьные друзья. О большем не спрашивай, мне известно не так много, как может показаться на первый взгляд. - Прости, - благодарно улыбнулся Том. - Просто мне показалось, что вы довольно-таки близки. - Тесс и близость? - хохотнул Беннер. - О нет, друг, это не про неё! У неё даже подруг нет! Если так подумать, то Крис единственный, кого она допустила в свой тесный мирок. Том устало потёр переносицу, обессиленно плюхнувшись в кресло. Нет, он не теплел себя пустыми надеждами насчёт Криса, и даже мысли не допускал о романе с ним, разве что при их первой встрече в кафе. Но тогда он и подумать не мог, какой знаменитой шишкой окажется этот мистер совершенство... - Не переживай ты так, - вновь обратился к нему Брюс. - Это былая явная проверка и, по всей видимости, ты прошёл её с отличием. - Что-то я сомневаюсь... - едва слышно отозвался Хиддлстон, кинув обеспокоенный взгляд на конверт с приглашением. Заголовки газет и журналов пестрили новостями о возможном слияние двух крупных компаний. Являясь известнейшим производителем высокотехнологичных компонентов, “Старк Индастрис” начало расширять своё влияние ещё пять лет назад, успев подмять под с десяток мелких брендов, объединив их и создав реальную конкурентоспособную базу, ставшую настоящей головной болью для Хемсворта и его детища. Учитывая все эти факты, специалисты пророчили “Экз-Мобайл” ту же судьбу, однако были и те, кто видел в предстоящем объединений компаний открытие новых возможностей. Внедрение новых технологий, усовершенствование старой базы и, как следствие, создание продукции, способной перевернуть взгляды на современные гаджеты. До судьбоносной встречи оставались считанные дни и с приближением этого события шумиха только нарастала. Дочитав статью, Том сложил газету, кинув обеспокоенный взгляд на часы. Из-за внезапной задержки поездов на линии, он знатно опаздывал. И это в день собрания! Выйдя на станции, он ускорился, насколько это позволяла многолюдная толпа, буквально просачиваясь между негодующе толкающихся тел. Извинения мало сглаживали накал страстей, так что пару раз Хиддлстон ощутил на себе злобу обиженных пассажиров, выражавшихся в ощутимых толчках локтями и отдавленными ногами. Оказавшись на улице, он с облегчением выдохнул, тут же направившись к офису. Организму чертовски не хватало кофеина, но желание заскочить в полюбившуюся кафешку Хиддлстон решил отложить на потом. Он снова сверился с часами, болезненно охнув, встретив на своём пути препятствие в виде внезапно отворившейся двери. - Ай, чтоб тебя! - потирая ушибленный нос, выругался Том. - Аккуратнее нельзя?! Здесь вообще то люди ходят! - Извините, я правда не заметил... Вас... Хиддлстон раздражённо фыркнул, готовый обвинить внезапного встречного во всех своих дневных неудачах. Он уже было открыл рот, но, подняв взгляд, тут же осёкся, натолкнувшись на знакомую фигуру Хемсворта, смущённо улыбающегося в ответ. - Вот так встреча! - радостно воскликнул Крис, делая маленький глоток обжигающего кофе. - Приятно осознавать, что я не единственный опоздавший. - Прошу прощения, - поспешно затараторил Том, едва не сгорая со стыда. - Метро встало и я... - Как насчёт кофе? - Нет, что вы! Собрание ведь уже... Началось? - глядя на главную фигуру предстоящего консилиума, робко уточнил Хиддлстон. - Как знать? - пожав плечами, ответил последний. - Но что я знаю точно, так это то, что вам явно не повредит чашечка кофе. Согласны? Том несмело улыбнулся, вынужденный принять предложение. В тот момент он понял, что окончательно влип, соблазнившись запретным плодом, имя которому Крис Хемсворт.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.