ID работы: 6391991

About him

Слэш
NC-17
В процессе
67
автор
Размер:
планируется Миди, написано 26 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
67 Нравится 15 Отзывы 13 В сборник Скачать

Проверим?

Настройки текста
Крис молча наблюдал за Томом, задумчиво сцепив пальцы перед собой. Он заметно нервничал. С виду чётко поставленная речь руководителя то и дело прерывалась, создавая нелепые паузы. И это было провалом. Отрицательно покачав головой, Хемсворт вскинул руку, прерывая доклад. По залу пролетел удивлённый ропот. Беннер оторвался от текста презентации, непонимающе пожимая плечами, Тесс же лишь с шумом вздохнула, уловив недовольство Криса. - Том... Хиддлстон нервно сжал бумаги, с трудом выдержав пристальный взгляд начальника. - В чём дело? - Простите,я... - Детский лепет, - раздражённо выдохнул Хемсворт, устало потирая ладонями лицо. - Мне не нужны оправдания, Том, мне нужен результат. Нынешняя презентация едва ли заинтересует покупателя, ты ведь понимаешь это? - Конечно, - кивнул Хиддлстон, сухо сглотнув. - Спасибо и на этом, - усмехнулся Крис, поднимаясь с кресла. - Даю тебе неделю! Не справишься,будь так добр, выдвини кандидата на свою должность. Томпсон криво усмехнулась, перекинув насмешливый взгляд с Тома на Криса. - Одна заминка... - удручённо произнёс Беннер. - Что на него нашло? Это ведь всего лишь репетиция. - Четыре. - Что? - В общем счёте четыре, - повторила Томпсон, прокручивая в пальцах ручку. - Удивительно, что он предоставил ему шанс. - Ты шутишь, - фыркнул Беннер, закрывая папку. - Иди тогда сам поинтересуйся, - улыбнулась Тесс, кивнув в сторону Хиддлстона. - Хорёк в курсе своего фиаско. Махнув Брюсу на прощание, девушка поспешила за Хемсвортом, явно в надежде откусить свой кусок из сложившейся ситуации. Последовав её примеру, присутствующие медленно потянулись к выходу, освобождая конференц-зал. Взглянув на неподвижную фигуру Хиддлстона, Брюс осторожно поднялся с места, предусмотрительно кашлянув в кулак. - Том? Всё нормально? - Да... - тихо отозвался парень, мотнув головой. - Я просто задумался. Спасибо, Брюс. - Мы доработаем его. За неделю управимся, будь уверен. - Дело не в докладе, - закусив губу, произнёс Том. - Это только моя ошибка. Беннер неловко улыбнулся, не зная, как продолжить разговор. Беседа явно зашла в тупик и нарастающая волна угрызений совести мрачной маской отпечаталась на лице Хиддлстона, напомнив Брюсу прошлого себя. - Ты ведь так не считаешь? - выдавил из себя улыбку Беннер. - Ведь так, Том? - Брюс... - устало ответил Хиддлстон, коснувшись осунувшегося лица. - Я... Все эти люди, они... - Да не может этого быть, - нервно усмехнулся Беннер. - Если я не переборю это, то вряд ли смогу выступить, - глядя на свои дрожащие пальцы, прошептал Том. - Но ты ведь выступал перед отделом... - Это всё не то, - простонал Том, сжимая волосы. - Не то, Брюс! Все они... Я знаю каждого из них! А здесь... - Ладно, - выдохнул Беннер, - я понял. Многие боятся публичных выступлений, в этом нет большой проблемы. Немного уверенности, времени и всё будет... - Не будет! - сорвался Том. - Думаешь я не пытался?! Что бы я не делал, каждый раз я повторяю одни и те же ошибки! Парень тяжело дышал, раздувая ноздри. Поджав губы, он не сдержал нервного смешка, облокачиваясь о стол и обессиленно опрокидывая голову. - Какие ошибки, Том? Шумно вздохнув, Хиддлстон поднял взгляд, нервно сжимая пальцы. - Я доверился людям... - Но разве работа в команде не подразумевает доверие? - Когда то, я думал точно так же, но... - Но ты оказался глупее, чем те, кто тобой воспользовался. Том вздрогнул, заметив в дверях Тесс, задумчиво наблюдавшую за их беседой. - Впрочем, в этом вы похожи, - бросила в сторону Томпсон. - Тесс, что ты здесь забыла? Девушка придирчиво дёрнула бровью, указав взглядом наверх. - Тебя ждут, и лучше бы тебе поторопиться, - сказала она, игнорируя Беннера. - Подожди, ты можешь объяснить, в чём дело? - По всей видимости нашему начальнику грозит выговор, - усмехнулась Томпсон. - Комиссия уже отчиталась верхам и разговор был не из приятных. - И откуда такой интерес к этому проекту?-пробубнил себе под нос Брюс. Хиддлстон начал в спешке собирать бумаги. Голова шла кругом, а дрожащие руки едва удерживали увесистые папки. Неосторожное движение и многочисленные листы разлетелись по полу под удивлённые взгляды Беннера и Томпсон. - Всё в порядке, - выдавил из себя улыбку Хиддлстон. - Я сам. Он наклонился вниз, чувствуя, как земля стремительно уходит у него из под ног. В глазах вспыхнуло, и Том провалился в темноту, теряя сознание. Громкие овации взорвали зал, стоило докладчику окончить свою речь. Это был прорыв! Прорыв в сфере потребительского рынка. Молодой человек отвесил смущённый поклон, ловя на себе восторженные взгляды директоров крупнейших фирм и компаний Великобритании. Но был и тот, кто отказывался верить в происходящее, нервно сжимая в руках свой доклад, который только что, слово в слово, был представлен с трибуны. - Всегда верил в этого парня! - не без гордости воскликнул глава отдела развития. - Да, Льюис с первых дней демонстрировал отличные результаты, - согласился с ним собеседник. - Логичный итог усердной работы. Теперь ему обеспечена руководящая должность! - Не думаю, что смогу отпустить его, - качнул головой мужчина. - Будто бы тебя будут спрашивать, - хмыкнул оппонент, проводив выступающего парня взглядом. - Да уж, тебе будет сложно привлечь внимание публики после подобного, Том. Том? Хиддлстон поднялся на ноги, двинувшись к выходу, но мужчина успел перехватить его руку, возмущённо одёрнув назад. - Ты что удумал, поганец? - прошипел он. - Решил меня на посмешище выставить? Том сглотнул горький комок в горле, стараясь унять дрожь в голосе. - Нет, что вы,- ответил он, высвободив запястье. - Я скоро вернусь. Только глотну свежего воздуха. Извиняясь, он протиснулся к дверям, буквально вывалившись в многолюдный холл, где со всех сторон шло обсуждение недавнего выступления. Облокотившись о ближайшую стену, он попытался выравнять дыхание, окидывая блуждающим взглядом участников конференции. Многие были знакомы Тому по фотографиям из глянцевых журналов, некоторых он знал лично, однако единственное, чего он сейчас желал — исчезнуть. - Томас! Его планы прервал резкий, громкий голос. Начальник отдела поманил его из-за двери, дав понять, что настала очередь его презентации. Нервно облизнув пересохшие губы, он отрицательно покачал головой. - Гадёныш! - прошипел мужчина, двинувшись к нему размашистым шагом. - В чём дело, Хиддлстон? Не ты ли уверял меня, что с твоим продуктом компанию ждёт успех? - Всё так, но... - Что но? - едва не брызгая слюной, рыкнул начальник. Двери конференц-зала отворились и в холл прошествовал гвоздь сегодняшней программы — Джон Льюис. Заметив Хиддлстона, он улыбнулся, склонив голову в благодарном поклоне. - Вы уже видели мою презентацию, сэр, - не сводя глаз с Льюиса, ответил Том. - Как это понимать? Джон принимал многочисленные поздравления, попутно отвечая на вопросы, оставшиеся после его презентации. Том знал ответ на каждый из них, если не больше. Рвано выдохнув, он закусил губу, сдерживая предательскую дрожь. - Так и будешь молчать?! - окончательно потеряв терпение, рявкнул мужчина, привлекая к ним всеобщее внимание. Джон коротко извинился перед своими слушателями, поспешив к Тому. - Какие-то проблемы, Том? - обеспокоенно произнёс Льюис. - Уже никаких, - презентовав ему папку, произнёс Хиддлстон. - Это ведь принадлежит тебе? Я прав? - Ошибаешься, Том, - мягко улыбнулся Джон, достойно выдержав пристальный взгляд напарника, - единственное, что принадлежит мне — это ты. Всегда принадлежал и будешь принадлежать, потому что ты не сможешь уйти... Не сможешь отпустить... Льюис гортанно рассмеялся, запрокинув голову. Его веселье тут же подхватили все вокруг, теряя лица и сжимая тесное кольцо вокруг Хиддлстона, испуганно вжавшегося в стену позади себя. Джон протянул руку, смыкая пальцы на тонком запястье. - Ты не сможешь отпустить эту руку- склонившись к уху, прошептал холодный голос. Том презрительно дёрнул бровью, отворачиваясь и едва не срываясь в тёмную пропасть, разверзшуюся у него за спиной. Пальцы Джона причиняли боль, но Том был не в силах разомкнуть их. Страх парализовал и даже осознание того, что происходящее лишь больной сон измученного постоянными стрессами мозга, не могло разорвать эти цепи. - Просто оставайся там, где должен, - продолжал Льюис, скользя губами по щеке Хиддлстона. - Из тебя получилась шикарная подстилка с довольно-таки приятными бонусами, - помахав папкой перед носом напарника, усмехнулся Джон. - Так стоит ли желать большего, Том? Посмотри назад — это и есть твоё будущее. - Нет, - прошептал Том, зажмуриваясь. - Это всего лишь сон! - Проверим? - хитро оскалился Льюис, медленно ослабляя хватку. У Тома перехватило дыхание, едва он почувствовал, как неминуемо соскальзывает назад, теряя опору. Вздрогнув, он сильнее сжал ненавистную руку, закрывая глаза. Он прав! Любое его решение, предложение или попытка что-либо изменить в своей жизни, всё это оборачивалось провалом. Всё приносило лишь боль и страдания. Так не проще ли принять свою судьбу и шагнуть вниз? Опуститься на дно, где он уже был однажды... - Проверим? - услышал он знакомый голос и ощутил тёплое прикосновение. Хемсворт заглянул ему через плечо, удивлённо присвистнув. Одобрительно качнув головой, он подмигнул опешившему Хиддлстону, отпуская руку. - Всегда любил острые ощущения, - последнее, что услышал Том, прежде чем упасть в безмолвный мрак.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.