ID работы: 6394164

Colour Blind

Слэш
Перевод
R
Завершён
540
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
50 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
540 Нравится 22 Отзывы 161 В сборник Скачать

Часть 11

Настройки текста

Part 11

Пока Мерлин помогал ему надевать рубашку, Артур вспомнил о большом зеркале в своей комнате. Раньше он никогда не обращал на него внимания. Когда мир был чёрно-белым, казалось бессмысленным тратить много времени на то, чтобы смотреть на себя. Но теперь он хотел этого. — Мерлин, я хочу увидеть себя в зеркале, — сказал Артур, когда слуга неуклюже коснулся его плеча. — Ты уверен в этом? — спросил он. — Ты же не хочешь шокировать себя. — Мерлин, я знаю, как я выгляжу. Я просто не знаю, как я выгляжу в цвете. — А, — усмехнулся тот. — Где зеркало? Артур подошёл к дальней стене: — Здесь, — сказал он. — Ну, как ты выглядишь? — спросил Мерлин. — Мне нужно, чтобы ты коснулся меня, — сказал Артур. — О, да, конечно, — взволнованно ответил слуга и подошёл. — Хочешь закрыть глаза? — Мерлин! — Ладно, — Мерлин мягко положил руку на плечо Артура. Она была тёплой и такой лёгкой, что принц почти не чувствовал её веса. Но он заметил изменения. Пока он смотрел на себя, в его отражение постепенно просачивался цвет. Его кожа словно ожила, а волосы, казалось, светились изнутри. И глаза. Всегда такие бледные и пустые, сейчас они словно сверкали красками. — У меня голубые глаза, — сказал он, заметив, как шевелятся его красные губы. — У тебя красивые глаза, — сказал Мерлин. — И волосы. — Они жёлтые, — заметил Артур. — Эм… Это значит, что ты блондин, — сказал Мерлин. — Почему? — спросил Артур. Он никогда раньше не слышал, чтобы кого-то ещё называли блондином. С другой стороны, никто раньше не говорил ему, какого цвета его волосы. — Понятия не имею, — признался Мерлин, улыбаясь. Артур тоже улыбнулся, обнаружив, что у него белые зубы. Он высунул язык, тёмно-розовый, а затем коснулся своей кожи, восхищаясь ею. Он даже не мог описать, какого цвета она была. Он простоял так целую вечность, разглядывая себя, узнавая, какого он цвета. Всё это время Мерлин стоял рядом, положив руку на плечо Артура и касаясь его тела своим. Это было чудесно, и принц мог бы провести весь день в таком положении, но ему хотелось узнать и многое другое. Он неохотно отвернулся от зеркала, но всё ещё с рукой Мерлина на своём плече. — Достаточно? — спросил тот. — Пока да. — Итак, что ты хочешь, чтобы я сделал дальше? Артур улыбнулся: — Теперь, Мерлин, ты покажешь мне мир. — Значит, ничего важного? Артур пихнул Мерлина в бок, успев заметить, как кожа на его руке на мгновение приобрела цвет.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.