ID работы: 6394164

Colour Blind

Слэш
Перевод
R
Завершён
540
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
50 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
540 Нравится 22 Отзывы 161 В сборник Скачать

Часть 24

Настройки текста

Part 24

Чувствуя непреодолимое влечение, Артур потащил его к кровати. Мерлин. Он крепко прижался к нему своим телом, когда они вместе упали на ярко-красные покрывала. Вероятно, ему следовало бы убрать их, но увидеть, как бледная кожа Мерлина резко контрастирует с ними, было намного лучше. Он погладил Мерлина по щеке, глядя, как тот наслаждается прикосновением. Мерлин улыбнулся и начал целовать шею Артура, слегка посасывая её. Принц наделил вниманием каждый сосок Мерлина; маг припал губами к ключице Артура. Принц посмотрел вниз, восхищаясь тем, как его кожа покраснела от прикосновений Мерлина. Где бы маг не касался его, Артур чувствовал себя живым. Он потёрся о Мерлина, который обхватил Артура ногами, прижимая их друг к другу ещё ближе. Они двигались нежно и синхронно, с толикой отчаяния. Артур пристально смотрел в глаза Мерлина, которые, казалось, отливали золотом. Вскоре он кончил и закрыл глаза, наслаждаясь ощущением Мерлина, содрогающегося под ним. Он открыл их, и от увиденного у него перехватило дыхание. Вся комната была наполнена красками. Каждый предмет мебели, каждый предмет одежды. Стены, окна, занавески, кровать и Мерлин — всё было таким, каким он и должен был всё это видеть. Он посмотрел вниз и увидел, что глаза Мерлина сияют золотом. Это было похоже на все предыдущие разы, когда Мерлин показывал ему цвета, но только всё и сразу. От столь красочного великолепия у Артура закружилась голова, и перехватило дыхание. Его сердце готово было разорваться от радости. Дрожа, он уткнулся лицом в шею Мерлина, бормоча слова благодарности. Мерлин гладил его по спине и шептал слова утешения, нежно целуя Артура в щёку и волосы. Принц глубоко вздохнул, наслаждаясь запахом Мерлина, успокаиваясь и расслабляясь. Когда он, наконец, поднял голову, комната снова погрузилась в уныние, а глаза Мерлина вновь стали голубыми. Но Артур улыбнулся. Он знал, что это был не последний раз, когда он увидит всё в цвете. — Когда-нибудь, — сказал Мерлин, когда они лежали в объятиях друг друга, — я сделаю небо голубым для тебя. Артур ничего не сказал, молча поцеловав Мерлина в лоб. Месяц спустя, когда они лежали под деревьями тёплым летним днём, Мерлин исполнил своё обещание. Много лет спустя после этого Артур видел в цвете так много вещей, что перестал считать каждую. Со временем он стал королём и носил золотую корону, но он знал, что многим обязан Мерлину. Потому что он оказался единственным, кто смог показать Артуру, как видеть цвета в мире черного и белого.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.