ID работы: 6394406

Чёрный бархат

Слэш
NC-17
Завершён
124
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
49 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
124 Нравится 20 Отзывы 22 В сборник Скачать

8. Зеркало

Настройки текста
— Ну скажи, кто этот симпатичный незнакомец запечатлённый у тебя на холсте, — всё просил Франциск, заискивающе хватая Артура за рукава рубашки.       Дело в том, что Франциск побывал дома у Артура, конечно против желания хозяина квартиры, но всё же, неожиданный визит всегда приятный, особенно если он несёт с собой аромат дорогого вина. Бонфуа выхлестал всё вино сам, Кёркленд просто смотрел на своего гостя уставшим взглядом. Но нужно отметить, Франциска привлекла неоконченная картина Артура, где изображён демон пока что без цвета. Теперь, прогуливаясь по коридору художественного училища, француз стал ещё более настойчивым, он выведает, кого же рисует Артур ночами напролёт. — Какая тебе разница? — шикнул бритт, одёргивая свои руки от чужих пальцев. — Мне просто интересно, кто он? — Парень перерисованный с журнала, — отрезал Кёркленд, чтобы его оставили в покое. — А дашь тот журнал полистать? — А не пойти бы тебе к чёрту, Франц? — сказал Артур и тут же прикусил нижнюю губу. На самом деле, при слове «чёрт» он вспомнил ночного демона.       Да, Иван был красив, непозволительно красив, но помня, что это всё-таки демон, именно этот факт останавливал Артура лишний раз себе передёрнуть. Хотя кого мы обманываем…       Франциск всё без остановки щебетал о незнакомце, что и задело хмурого Артура, и тут он не выдержал, прямо сказав с издёвкой: — Надо же, Франц, тебе понравился мужик. В прочем, я не удивлён. У тебя всегда были какие-то неправильные наклонности. — Тебе ведь тоже понравился, — Бонфуа толкает его локтем в бок, притом подмигивая. — Неспроста ты взялся рисовать такого симпатягу. — А ты представь, что мне просто понравилась фотография, и вот мне захотелось её изобразить на холсте! Ладно, — Артур остыл, и неловко скосив взгляд в сторону, пробубнел: — Я ненадолго зайду в туалет. Хочешь, можешь меня ждать, а нет, — так пошёл вон. — Да разве же можно не дождаться такого как ты? — спросил Франциск, когда дверь перед его носом уже закрывалась.       Тут-то и началось твориться непонятное.       Находясь в туалете, даже здесь Артур чувствовал присутствие демона. Это точно какое-то наваждение. Чудилось, что эта нечисть преследует Кёркленда даже в общественном туалете… Артур, умывшись холодной водой, и вновь набирая воды из крана в ладони, чувствует себя более или менее свежо, если бы не эта странная дрожь в коленях, взявшаяся из ниоткуда. А позади за спиной будто кто-то стоит, смотря в зеркало. Артур резко поднял взгляд вверх — а рядом с ним никого. Похоже, сегодняшнее занятие, которое длилось чуть больше часа, повлияло на Кёркленда не в лучшую сторону; бедняге уже мерещатся силуэты, что своими размерами высятся под самый потолок.       А у Артура внутри крепло нехорошее подозрение. Поначалу, оглядываясь, он почти бы успокоился, но стоило ему вновь обратить свой взгляд вновь на зеркало, как отражение в сию секунду исчезло, вкорне поменяв картинку. Теперь же в отражении не увидишь тощего как спичку Кёркленда. Зеркало, словно из сказки показывало шик и блеск, изображения сменялись другими, и в каждом нашлось то, из-за чего Артур не мог оторвать взгляд от отражающей поверхности. А именно не мог оторвать взгляд от такого богатства, на простой отражающей стекляшке. Любой не знающий человек, если бы внезапно вошёл в туалет, первым делом подумал, почему студент заворожённо смотрит в зеркало, но тут другая ситуация.       Артур резко моргнул, стоило картинке поменяться с приятного для глаза блеска шёлка и популярности в будущем на две фигуры во мраке; Фигура, что была больше и массивнее, силой притягивала к себе фигуру меньше, вуалью забирая что-то из её груди. А то и вовсе мелкая фигура превратилась в пепел и развеялась по ветру, словно горстка песка. Следом за этим неприятным видением последовал чёрный занавес, словно изображение кто-то закрывает чёрным бархатом. — Слушай, копуша, — начал Франциск с ноткой иронии в голосе, резко распахнув дверь туалета, — ты торчишь в туалете уже больше пятнадцати минут. Что тут столько времени можно делать? Аль носик припудриваешь? Было бы только для кого… — без издевательской загадочной улыбки тут не обошлось.       Однако Артур не огрызается на сказанные слова давнего приятеля. Хотя мог бы, будь смог он хоть что-то внятно ответить. В безмолвии, бритт показывает на зеркало, и таращится на Франциска, будто что-то хочет сказать, да губы отказывались шевелиться. — Что, так залюбовался своим отражением, что приглашаешь меня поглядеть на тебя в отражении? — Бонфуа важно прошёл к круглому зеркалу, и по привычке, не забыл себе подмигнуть, стоило ему встать напротив отражающей поверхности. — Н-нет, — уже более понятно выдал Артур, с толикой боязни спрятавшись за спину Франциска. Повод прятаться несомненно был. — Нет? А что же тогда? Ах, — произнёс с догадкой, — я тебя понимаю. На твоём месте я бы тоже прятался, увидев твоё отражение. Что скажешь, Арти?       Если Франциск ещё раз таким тоном произнесёт его имя, то Кёркленд возненавидит сочетание этих букв. — З-заткнись, прошу, — послышалось всё также нетвёрдо за спиной. И от этой нетвёрдости Бонфуа умилился, лишь скосив взгляд на дрожащего бритта. Надо же, таким его Франциск видит впервые за годы учёбы. — Ну хорошо. Думаю, что когда ты успокоишься, то расскажешь мне, что такого ужасного ты увидел в зеркале.       Ответом послужил короткий кивок, после которого Франциск незадачливо покачал головой. И так, выпроводив Артура за пределы туалета, в помещении больше не создавалось иллюзии страха, однако теперь здесь иногда будет происходить некоторые странные вещи, такие как выбивание стекол, открывание окон, выключение света, когда никто этого не делал. Чертовщина, да и только. А через некоторые десять минут Артур смог всё рассказать Франциску, и что вы думаете, Бонфуа не поверил этому рассказу, а только подбадривая похлопал Кёркленда по плечу.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.