***
Спустя некоторое время, когда Лени выспалась, она с Лизой приступили к работе над костюмами. Клоны Лени помогали им. Когда они закончили, Лиза позвала всех в комнату Лени и Лори, и они с охотой примерили костюмы: Костюм Лори представлял из себя голубую версию костюма Быстрой Джесси (3) с голубой маской. Костюм Лени был похож на её костюм "Одиннадцать Червей", только с маской и без сердечек. Костюм Луны представлял из себя сиреневый комбинезон с фиолетовыми перчатками без пальцев и сапогами, поверх которого была одета короткая тёмно-фиолетовая кожаная куртка, и лётные очки (4) с сиреневыми линзами. Костюм Луан состоял из жёлтого комбинезона с чёрными перчатками, сапогами, и поясом, а также чёрной маски на глазах. Костюм Линн состоял из чёрно-красного костюма, похожего на костюм "Неуязвимого Человека" (5), с наколенниками и налокотниками, и красной маски "Железного Кулака" (6). Костюм Линкольна состоял из оранжевого комбинезона с чёрными перчатками без пальцев и сапогами, жёлтым поясом, и лётными очками (7) с красной оправой и оранжевыми линзами. Также его волосы почему-то поднялись вверх и стали красными. Костюм Люси был похож на её зимнюю одежду, только из-под толстовки выглядывал чёрный комбинезон, на ногах - серые зимние сапоги, а на глазах - чёрная маска, однако при этом, чёлка всё также закрывала глаза, а с ними и маску. Костюм Лолы был такой-же, как её костюм "Дамы Бубён", только без плаща и с маской на глазах. Костюм Ланы был похож на костюм "Лисицы" (8), только синий и с маской. Костюм Лизы представлял из себя зелёный комбинезон с чёрными сапогами и поясом, металлическими перчатками и ранцем за спиной, и техно-очками в металлической оправе, с зелёными линзами. Костюм Лили состоял из лилового комбинезона с сапогами и перчатками более тёмного оттенка, и маски в виде подсолнуха. Дети-Лауды восхищённо себя рассматривали. - Крутые костюмы! - сказала Луан. - Эй, а почему мои волосы красные? - спросил Линкольн, как только увидел себя в зеркало. - Я сделала твоему костюму такое дополнение, чтобы скрыть твой цвет волос, ибо он уникален... - ответила Лиза - К тому же, тебе идёт. - Итак... - снова заговорила Луан - А как нам себя назвать? Предлагаю такую шутку, чтобы это было связано с тем, что наши имена все начинаются на "Л" (9). - Предлагаю "Л-Девочки"! - сказала Лени. - Лени, я мальчик... - напомнил Линкольн. - Твою же... - простонала Лени. - А может "Л-Сила"? - предположила Лана. - Не, это имя, по-моему, уже занято... - сказал Линкольн. - Чёрт... - рыкнула Лана. - Чуваки, придумала! - сказала Луна. - Что? - спросила Лори, и все повернулись к сестре-рокерше. - Как насчёт... "Л-Банда"? - Мне нравится - сказал Линкольн. - Согласна - отозвалась Линн. - Полностью за! - сказала Лени. - Ну, вот и решили - Лори потёрла руки - Теперь мы - "Л-Банда". - Берегись, Ройял-Вудз... - сказал Линкольн, выглянув в окно - Скоро на твоих улицах появятся новые герои...Л-Банда (The L-crew)
31 января 2018 г. в 21:25
Когда все дети-Лауды, следуя указаниям Лизы, доехали до места, они увидели, что приехали в какую-то пустошь, без единого признака чьего-либо присутствия на протяжении миль.
- Ладно... - сказала Лори - Это место и вправду подходит для тренировок.
- Давай посмотрим, насколько ты быстра... - сказала Лиза, которая, когда все вышли из фургона, достала скоростной радар и, отойдя на некоторое расстояние, включила его.
Лори кивнула и встала в стойку, будто готовилась бежать марафон.
- Приготовились... Вперёд! - крикнула Лиза, и в мгновение ока Лори понеслась вперёд, будто пуля, вылетевшая из ствола, оставляя за собой только витающую пыль. Лиза фиксировала её бег с помощью радара.
- Как быстро... - изумлённо проговорила Лана.
- А это там что, какой-то старый склад? - спросила Линн, указывая куда-то в сторону.
- Хм... Не заметила его сперва - сказала Лиза, после чего посмотрела на показания радара - Твою же! Двести семьдесят пять миль в час (1)! Это в два раза быстрее, чем машина "Формулы 1"...
- Да ладно... - изумилась Лори.
- Ха! Может, Лори и быстрая, зато я самая сильная! - вскрикнула Линн, поднимая старый грузовик.
- Линкольн, теперь ты. Попробуй пострелять по тем дискам - Лиза указала на пару металлических трубок, торчащих из земли, к которым были подвешены диски. Это были "Фантастическая Четвёрка" (2), "Драконий Жемчуг. Эволюция", "Повелитель Стихий", "Халк", "Женщина-Кошка", и наконец, "Черепашки-Ниндзя 3".
- Будет сделано. Только не стой близко.
Линкольн потёр руки, глубоко вздохнул, и... Резко расставил их, образовав два огненных шара, которые он швырнул в висевшие диски, и те покрылись пламенем. Но тут от одного из них откололся кусочек, который отскочил прямо на плечо Линн. Но она, даже не поморщившись и не посмотрев, что в неё прилетело, просто стряхнула его, как пылинку.
- Погодите... - сказала Лола, тихонько подкравшись к Линн сзади, после чего она вырастила на руке кристальное лезвие и со всего размаху ударила по спине Линн. Лезвие просто раскололось на мелкие кристаллики, а Линн, даже не повернувшись, продолжала наблюдать за горящими дисками. Однако, как только все окружили её с ошарашенными выражениями лиц, она наконец-то отреагировала.
- Что? - Линн оглядела своих сестёр и брата, и тут Лола усадила её на перевёрнутый бак для мусора, после чего, образовав на руке кристальный молот, ударила им по коленке Линн.
- Ты что-нибудь чувствуешь? - спросила Лола.
- Не-а - ответила Линн, после чего Лола ударила сильнее.
- А сейчас?
- Ничего.
Лола собрала все силы и со всего размаху ударила по коленке Линн. Молот разлетелся вдребезги. Лиза изумлённо смотрела на сестру, водя рентгеновским лучом.
- Похоже, что Линн неуязвима - сказала сестра-гений, сверяясь с показаниями рентгена - Её мышечная ткань настолько плотная, что нужно что-то настолько же сильное, чтобы её повредить.
- Значит, меня ничто не остановит?! - радостно вскрикнула Линн, вскакивая на ноги.
- Ну, единственная реально опасная проблема - внутреннее кровотечение, но не беспокойся - я подумаю над лекарством.
- По-моему, у нас у всех есть что-то вроде дополнительных супер-сил... - сказал Линкольн.
- Интересно, что же ещё мы умеем? - сказала Лана.
- Я думаю, скоро узнаем... - ответила Лиза.
Люси, для проверки, прикоснулась к тому самому мусорному баку, на котором сидела Линн, и он покрылся льдом, после чего вдруг по всей его поверхности пошли ледяные иглы. Люси приятно удивилась.
- Эй, Люс... - сказал Линкольн - Попробуй создать что-нибудь изо льда.
Люси кивнула и, сведя руки, начала что-то формировать из возникшего ледяного комочка. В результате, получился маленький ледяной череп. Люси смущённо улыбнулась.
- Ну... - пожала плечами Лиза - Все начинают с малого...
Весь остальной день дети-Лауды занимались оттачиванием навыков пользования своими силами: Лана носилась по полю, превращаясь в различных животных; Луан, очень сильно сосредоточившись, смогла сделать старую машину невидимой вместе с собой; Лили, водя руками, заставляла растения, которые принесла Лиза, расти и двигаться; Луна пускала снопы фиолетовых молний в мишени из груд жестянок; Линн поднимала и опускала вагоны, как штанги, после чего относила их в кучу. Когда она несла один из них, Лола выстрелила в него снопом кристалликов. Линн грозно взглянула на сестру, и та нервно улыбнулась; Лиза, подойдя к куче вагонов, оставшихся от Линн, подняла вверх руку и сильно сосредоточилась, после чего один из вагонов немного повис над землёй, однако тут же упал, а Лиза тяжело вздохнула; Линкольн стрелял огнём по мишеням; Лени тренировала командные атаки с клонами; Лори, поставив несколько мишеней, носилась к гаражу, туда и обратно, попутно сбивая мишени; Люси тренировала атаки ледяным лучом, который сразу замораживал все мишени.
Но вот солнце уже готовилось садиться. Дети-Лауды сели в фургон и поехали домой.
- Ребят... - сказал Линкольн - Я думаю, мы можем использовать тот старый склад в качестве логова.
- Хм... - Лиза немного задумалась - Неплохая идея. К тому же, мы ведь не хотим, чтобы о наших делах узнали родители.
- Но опять же - никому ни слова! - сказала Лори.
- Не хочу в какой-то момент оказаться на хирургическом столе... - поёжилась Лола.
- Точно, а если вдруг кто-то узнает, то не хочется, чтобы пострадали те, кто рядом... - сказал Линкольн.
- Я уже работаю над костюмами! - сказала Лени, как вдруг она увидела, что двери музея, мимо которого они проезжали, открыты - Ребят, по-моему там кто-то есть, хоть свет и выключен.
- Музей грабят! - воскликнула Лиза.
- Я думаю, всем ясно, что нужно делать? - спросил Линкольн, на что все сёстры кивнули.
Группа грабителей осматривали помещение в поисках чего бы утащить. Внезапно, прямо пред ними пронеслось нечто, и один из грабителей упал на пол, будто его что-то или кто-то ударил прямо по лицу.
- Что за?! - сказал один из них.
Тут же ещё двое упали, подскользнувшись на льду. Ещё один получил сразу с обоих сторон - огненным шаром по "пятой точке" и чем-то ледяным по лицу. Осталось трое, и тут одного из них что-то утащило в тень.
- Чёрт, всё совсем плохо... - сказал один из этих двоих. Тут из темноты показались чьи-то руки, которые схватили их за головы и со всей силы ударили друг об дружку, таким образом вырубив.
Когда полиция наконец-то прибыла на место, вся компания грабителей сидела у входа, связанная, и без сознания.
- И кто, чёрт возьми, с ними справился? - спросил один из них.
Тем временем, дети-Лауды наконец приехали домой. Когда они открыли дверь, их встретили сердитые взгляды со стороны родителей.
- И где вы были? - сердито спросил Линн-старший.
- Мы так за вас беспокоились! - вскрикнула Рита.
- Извините... - Лори виновато потёрла шею - Мы были в магазине, и потеряли счёт времени...
- Вы должны были сначала сказать нам - сказал отец.
- Этого больше не повториться - ответила Лори.
- Хорошо. Вам повезло, что сегодня пятница. А теперь - все в свои комнаты, и чтобы до утра не выходили - строго сказала Рита, и все дети стали подниматься наверх.
- Поработай пока над костюмами, я присоединюсь завтра утром... - прошептала Лиза, на что Лени кивнула.
Дети разошлись по комнатам. Лори сразу же уснула, а вот Лени достала свою дизайнерскую записную книжку и приступила к работе над дизайном костюмов.
Одну бессонную ночь спустя...
- Готово... - Лени закончила только под утро. В комнату тихонько вошла Лиза.
- С добрым утром, второй представитель старших родственников. Уже закончила?
- Всю ночь над ними трудилась... - пробормотала Лени, почти падая.
- Начнём? - спросила Лиза.
- Да, когда я наконец посплю... - Лени подошла к своей кровати и свалилась.
Примечания:
1 - В Америке такие единицы измерения скорости (они везде разные).
2 - адаптация 2015-ого года. И да - всеми этими названиями автор намекает, как сильно он НЕНАВИДИТ эти фильмы (солидарен с ним).
3 - из сериала "Флэш"
4 и 7 - googles (не знаю, как сказать по-другому, не "гуглы" же)
5 и 6 - из мультсериала "Совершенный Человек-Паук"
8 - из DC, по совместительству - веб-сериал, из той же вселенной, что "Флэш"
9 - последнее предложение - вставочка)))
Боже мой, как много примечаний! Однако, нужно, чтобы не было вопросов.
Вот я закончил ещё одну главу перевода. Собрал силы в кулак, нашёл время, и сделал!
Поддерживаете меня своими отзывами, подписывайтесь на группу в ВКонтакте, и, внимание - в ДевиантАрте скоро новые рисуночки, связанные с этим фанфиком.
До скорого.