ID работы: 6394715

Шумные Герои. Сезон 1 (Loud Heroes. Season 1)

Джен
Перевод
PG-13
Заморожен
66
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
149 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
66 Нравится 86 Отзывы 11 В сборник Скачать

Л-Банда (The L-crew)

Настройки текста
      Когда все дети-Лауды, следуя указаниям Лизы, доехали до места, они увидели, что приехали в какую-то пустошь, без единого признака чьего-либо присутствия на протяжении миль.       - Ладно... - сказала Лори - Это место и вправду подходит для тренировок.       - Давай посмотрим, насколько ты быстра... - сказала Лиза, которая, когда все вышли из фургона, достала скоростной радар и, отойдя на некоторое расстояние, включила его.       Лори кивнула и встала в стойку, будто готовилась бежать марафон.       - Приготовились... Вперёд! - крикнула Лиза, и в мгновение ока Лори понеслась вперёд, будто пуля, вылетевшая из ствола, оставляя за собой только витающую пыль. Лиза фиксировала её бег с помощью радара.       - Как быстро... - изумлённо проговорила Лана.       - А это там что, какой-то старый склад? - спросила Линн, указывая куда-то в сторону.       - Хм... Не заметила его сперва - сказала Лиза, после чего посмотрела на показания радара - Твою же! Двести семьдесят пять миль в час (1)! Это в два раза быстрее, чем машина "Формулы 1"...       - Да ладно... - изумилась Лори.       - Ха! Может, Лори и быстрая, зато я самая сильная! - вскрикнула Линн, поднимая старый грузовик.       - Линкольн, теперь ты. Попробуй пострелять по тем дискам - Лиза указала на пару металлических трубок, торчащих из земли, к которым были подвешены диски. Это были "Фантастическая Четвёрка" (2), "Драконий Жемчуг. Эволюция", "Повелитель Стихий", "Халк", "Женщина-Кошка", и наконец, "Черепашки-Ниндзя 3".       - Будет сделано. Только не стой близко.       Линкольн потёр руки, глубоко вздохнул, и... Резко расставил их, образовав два огненных шара, которые он швырнул в висевшие диски, и те покрылись пламенем. Но тут от одного из них откололся кусочек, который отскочил прямо на плечо Линн. Но она, даже не поморщившись и не посмотрев, что в неё прилетело, просто стряхнула его, как пылинку.       - Погодите... - сказала Лола, тихонько подкравшись к Линн сзади, после чего она вырастила на руке кристальное лезвие и со всего размаху ударила по спине Линн. Лезвие просто раскололось на мелкие кристаллики, а Линн, даже не повернувшись, продолжала наблюдать за горящими дисками. Однако, как только все окружили её с ошарашенными выражениями лиц, она наконец-то отреагировала.       - Что? - Линн оглядела своих сестёр и брата, и тут Лола усадила её на перевёрнутый бак для мусора, после чего, образовав на руке кристальный молот, ударила им по коленке Линн.       - Ты что-нибудь чувствуешь? - спросила Лола.       - Не-а - ответила Линн, после чего Лола ударила сильнее.       - А сейчас?       - Ничего.       Лола собрала все силы и со всего размаху ударила по коленке Линн. Молот разлетелся вдребезги. Лиза изумлённо смотрела на сестру, водя рентгеновским лучом.       - Похоже, что Линн неуязвима - сказала сестра-гений, сверяясь с показаниями рентгена - Её мышечная ткань настолько плотная, что нужно что-то настолько же сильное, чтобы её повредить.       - Значит, меня ничто не остановит?! - радостно вскрикнула Линн, вскакивая на ноги.       - Ну, единственная реально опасная проблема - внутреннее кровотечение, но не беспокойся - я подумаю над лекарством.       - По-моему, у нас у всех есть что-то вроде дополнительных супер-сил... - сказал Линкольн.       - Интересно, что же ещё мы умеем? - сказала Лана.       - Я думаю, скоро узнаем... - ответила Лиза.       Люси, для проверки, прикоснулась к тому самому мусорному баку, на котором сидела Линн, и он покрылся льдом, после чего вдруг по всей его поверхности пошли ледяные иглы. Люси приятно удивилась.       - Эй, Люс... - сказал Линкольн - Попробуй создать что-нибудь изо льда.       Люси кивнула и, сведя руки, начала что-то формировать из возникшего ледяного комочка. В результате, получился маленький ледяной череп. Люси смущённо улыбнулась.       - Ну... - пожала плечами Лиза - Все начинают с малого...       Весь остальной день дети-Лауды занимались оттачиванием навыков пользования своими силами: Лана носилась по полю, превращаясь в различных животных; Луан, очень сильно сосредоточившись, смогла сделать старую машину невидимой вместе с собой; Лили, водя руками, заставляла растения, которые принесла Лиза, расти и двигаться; Луна пускала снопы фиолетовых молний в мишени из груд жестянок; Линн поднимала и опускала вагоны, как штанги, после чего относила их в кучу. Когда она несла один из них, Лола выстрелила в него снопом кристалликов. Линн грозно взглянула на сестру, и та нервно улыбнулась; Лиза, подойдя к куче вагонов, оставшихся от Линн, подняла вверх руку и сильно сосредоточилась, после чего один из вагонов немного повис над землёй, однако тут же упал, а Лиза тяжело вздохнула; Линкольн стрелял огнём по мишеням; Лени тренировала командные атаки с клонами; Лори, поставив несколько мишеней, носилась к гаражу, туда и обратно, попутно сбивая мишени; Люси тренировала атаки ледяным лучом, который сразу замораживал все мишени.       Но вот солнце уже готовилось садиться. Дети-Лауды сели в фургон и поехали домой.       - Ребят... - сказал Линкольн - Я думаю, мы можем использовать тот старый склад в качестве логова.       - Хм... - Лиза немного задумалась - Неплохая идея. К тому же, мы ведь не хотим, чтобы о наших делах узнали родители.       - Но опять же - никому ни слова! - сказала Лори.       - Не хочу в какой-то момент оказаться на хирургическом столе... - поёжилась Лола.       - Точно, а если вдруг кто-то узнает, то не хочется, чтобы пострадали те, кто рядом... - сказал Линкольн.       - Я уже работаю над костюмами! - сказала Лени, как вдруг она увидела, что двери музея, мимо которого они проезжали, открыты - Ребят, по-моему там кто-то есть, хоть свет и выключен.       - Музей грабят! - воскликнула Лиза.       - Я думаю, всем ясно, что нужно делать? - спросил Линкольн, на что все сёстры кивнули.       Группа грабителей осматривали помещение в поисках чего бы утащить. Внезапно, прямо пред ними пронеслось нечто, и один из грабителей упал на пол, будто его что-то или кто-то ударил прямо по лицу.       - Что за?! - сказал один из них.       Тут же ещё двое упали, подскользнувшись на льду. Ещё один получил сразу с обоих сторон - огненным шаром по "пятой точке" и чем-то ледяным по лицу. Осталось трое, и тут одного из них что-то утащило в тень.       - Чёрт, всё совсем плохо... - сказал один из этих двоих. Тут из темноты показались чьи-то руки, которые схватили их за головы и со всей силы ударили друг об дружку, таким образом вырубив.       Когда полиция наконец-то прибыла на место, вся компания грабителей сидела у входа, связанная, и без сознания.       - И кто, чёрт возьми, с ними справился? - спросил один из них.       Тем временем, дети-Лауды наконец приехали домой. Когда они открыли дверь, их встретили сердитые взгляды со стороны родителей.       - И где вы были? - сердито спросил Линн-старший.       - Мы так за вас беспокоились! - вскрикнула Рита.       - Извините... - Лори виновато потёрла шею - Мы были в магазине, и потеряли счёт времени...       - Вы должны были сначала сказать нам - сказал отец.       - Этого больше не повториться - ответила Лори.       - Хорошо. Вам повезло, что сегодня пятница. А теперь - все в свои комнаты, и чтобы до утра не выходили - строго сказала Рита, и все дети стали подниматься наверх.       - Поработай пока над костюмами, я присоединюсь завтра утром... - прошептала Лиза, на что Лени кивнула.       Дети разошлись по комнатам. Лори сразу же уснула, а вот Лени достала свою дизайнерскую записную книжку и приступила к работе над дизайном костюмов.             Одну бессонную ночь спустя...       - Готово... - Лени закончила только под утро. В комнату тихонько вошла Лиза.       - С добрым утром, второй представитель старших родственников. Уже закончила?       - Всю ночь над ними трудилась... - пробормотала Лени, почти падая.       - Начнём? - спросила Лиза.       - Да, когда я наконец посплю... - Лени подошла к своей кровати и свалилась.

***

      Спустя некоторое время, когда Лени выспалась, она с Лизой приступили к работе над костюмами. Клоны Лени помогали им. Когда они закончили, Лиза позвала всех в комнату Лени и Лори, и они с охотой примерили костюмы:       Костюм Лори представлял из себя голубую версию костюма Быстрой Джесси (3) с голубой маской.       Костюм Лени был похож на её костюм "Одиннадцать Червей", только с маской и без сердечек.       Костюм Луны представлял из себя сиреневый комбинезон с фиолетовыми перчатками без пальцев и сапогами, поверх которого была одета короткая тёмно-фиолетовая кожаная куртка, и лётные очки (4) с сиреневыми линзами.       Костюм Луан состоял из жёлтого комбинезона с чёрными перчатками, сапогами, и поясом, а также чёрной маски на глазах.       Костюм Линн состоял из чёрно-красного костюма, похожего на костюм "Неуязвимого Человека" (5), с наколенниками и налокотниками, и красной маски "Железного Кулака" (6).       Костюм Линкольна состоял из оранжевого комбинезона с чёрными перчатками без пальцев и сапогами, жёлтым поясом, и лётными очками (7) с красной оправой и оранжевыми линзами. Также его волосы почему-то поднялись вверх и стали красными.       Костюм Люси был похож на её зимнюю одежду, только из-под толстовки выглядывал чёрный комбинезон, на ногах - серые зимние сапоги, а на глазах - чёрная маска, однако при этом, чёлка всё также закрывала глаза, а с ними и маску.       Костюм Лолы был такой-же, как её костюм "Дамы Бубён", только без плаща и с маской на глазах.       Костюм Ланы был похож на костюм "Лисицы" (8), только синий и с маской.       Костюм Лизы представлял из себя зелёный комбинезон с чёрными сапогами и поясом, металлическими перчатками и ранцем за спиной, и техно-очками в металлической оправе, с зелёными линзами.       Костюм Лили состоял из лилового комбинезона с сапогами и перчатками более тёмного оттенка, и маски в виде подсолнуха.       Дети-Лауды восхищённо себя рассматривали.       - Крутые костюмы! - сказала Луан.       - Эй, а почему мои волосы красные? - спросил Линкольн, как только увидел себя в зеркало.       - Я сделала твоему костюму такое дополнение, чтобы скрыть твой цвет волос, ибо он уникален... - ответила Лиза - К тому же, тебе идёт.       - Итак... - снова заговорила Луан - А как нам себя назвать? Предлагаю такую шутку, чтобы это было связано с тем, что наши имена все начинаются на "Л" (9).       - Предлагаю "Л-Девочки"! - сказала Лени.       - Лени, я мальчик... - напомнил Линкольн.       - Твою же... - простонала Лени.       - А может "Л-Сила"? - предположила Лана.       - Не, это имя, по-моему, уже занято... - сказал Линкольн.       - Чёрт... - рыкнула Лана.       - Чуваки, придумала! - сказала Луна.       - Что? - спросила Лори, и все повернулись к сестре-рокерше.       - Как насчёт... "Л-Банда"?       - Мне нравится - сказал Линкольн.       - Согласна - отозвалась Линн.       - Полностью за! - сказала Лени.       - Ну, вот и решили - Лори потёрла руки - Теперь мы - "Л-Банда".       - Берегись, Ройял-Вудз... - сказал Линкольн, выглянув в окно - Скоро на твоих улицах появятся новые герои...
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.