ID работы: 6394715

Шумные Герои. Сезон 1 (Loud Heroes. Season 1)

Джен
Перевод
PG-13
Заморожен
66
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
149 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
66 Нравится 86 Отзывы 11 В сборник Скачать

Дино-хаос (Dino Rampage)

Настройки текста
      В один прекрасный день произошло ограбление банка города. Тонны работников сидели, съёжившись от страха, пока грабители складывали добычу в мешки.       Внезапно, один из них был сбит с ног невидимой силой, и его приятели стали осматриваться вокруг. Ещё один из них был сбит с ног, и, внезапно, Лори в своём костюме, предстала перед всеми, перед этим затормозив со скрипом, и озорно ухмыльнулась.       - Я вот тут думаю - что я такого сделала, что теперь мне приходится заниматься такими, как вы? Я - и вдруг сражаюсь с грабителями?! - Лори усмехнулась самой себе - Да, мама будет горда доченькой...       Грабители подняли свои пистолеты, и тут она исчезла с их глаз, после чего также неожиданно появилась прямо за ними и начала медленно ходить туда-сюда, заложив руки за спину.       - Не скажу, что удивлена. Ведь Ройял-Вудз нужен настоящий герой? Боже, а от этого Умни-Козыря можно и нахвататься... Наверное, так бывает, если ты - Гонщица...       Грабители развернулись и направили пистолеты на неё, а она медленно подняла руки.       - Слушай, девчонка. Мы не хотим ещё больше проблем. Так что уходи отсюда, или мы нашпигуем тебя свинцом.       - О нет, прошу, не стреляйте! - вскрикнула она с неприкрытым актёрством - Я всего лишь хочу спасти всех!       - Тебе же хуже. Огонь!       Бандиты начали палить по ней, а она будто не двигалась вовсе. Вскоре у них кончились патроны. Однако, как только они посмотрели на неё, оказалось, что на ней нет ни царапины. Все в банке взглянули на неё с изумлением, а она, в свою очередь, озорно ухмыльнулась и разжала поднятый кулак, из которого на пол высыпались все пули.       - Ни патронов, ни удачи... - сказала Лори, после чего на всей скорости налетела на грабителей. Через некоторое время, все они лежали в отключке, и рабочие активно благодарили свою спасительницу.       Тем временем, у банка уже собрались телевизионщики.       - Похоже, в Ройял-Вудз новый герой... - сказала ведущая, когда заметила, что супер-героиня выходит из банка - Итак, кто же вы?       - Зовите меня "Гонщица", и я тут не одна. Есть ещё десять, и уверяю вас - они ещё покажут себя...       - Не терпится с ними встретиться...       - Ну ладно, мне пора. Ещё увидимся - Лори повернулась и убежала.       Позже, тем же днём, все участники "Л-Банды" были на своей новой базе. Лиза и Линкольн настраивали компьютер на старом складе.       - Не верится, что ты нашла это место... - сказал Линкольн.       - Это было не легко... Но место и вправду неплохое... - ответила Лиза - На поле очень удобно отрабатывать способности, а склад послужит нам штабом, блоком отслеживания, лечебным отделением, и даже гаражом для транспорта.       - Да... Стой, "транспорта"? - Линкольн сильно изумился. Ещё сильнее он изумился, когда внутрь вошла Линн, которая несла реактивный самолёт, а в кабине сидели Люси и Луан.       - Теперь мы летаем... - сказала Луан.       - Нести его - всё равно, что игрушку - Линн положила самолёт на землю.       - Ребят, где вы его взяли? - спросил Линкольн, когда Люси и Луан вышли из кабины.       - Скажем так... - Люси немного замялась - Мы его кое-где позаимствовали...       - Только не говорите, что вы его украли... - в голосе Линкольна звучало некоторое негодование.       - Это была опасная деловая встреча! - Луан слегка посмеялась - Дошло?       - Мы герои, а не грабители! Мы должны вести себя достойно! - Линкольн уже злился.       - Это всё Лиза придумала! - Линн потёрла затылок.       Линкольн гневно посмотрел на Лизу, а на его руке уже начал появляться огонь.       - Успокойся, брат... - сказала Лиза неизменным монотонным голосом - А вообще мне нужна Лана.       Говоря о Лане, она практиковала свои супер-силы с Лолой, Луной и Лили. Лили поднимала грузовик с помощью огромных лоз, а Лола пробовала создавать различные кристальные оружия.       Лана неслась по дистанции, тренируя комбо-удар. Вот она в виде тигра бежит и машет когтями, и тут резко она превратилась в лягушку и проскакала ещё немного, прежде, чем превратилась в человека.       - Хм... - Лана задумалась неизвестно о чём - А что если...       Лана сильно сосредоточилась и превратилась в... Анкилозавра. На морде огромного ящера возникло некое выражение, которое у человека называется "улыбка", и взмахнула тяжёлым хвостом, сминая тренировочную мишень из мусорного бака в лепёшку.       - Я могу превращаться в динозавров?! Круто... - подумала Лана. И тут ей в голову пришла, по её мнению, самая лучшая идея.       Тем временем Лори, вернувшаяся на базу, увидела тень, увеличивающуюся на глазах.       - Это Лана? - Лори начала идти к тому месту, откуда, предположительно, исходила тень, которая, в свою очередь, начала менять очертания.       Как только Лори подошла, она увидела...       - Лана?       "Лана" зарычала в ответ, и тут рядом показался Линкольн.       - Лори, это ты сказала Луан и Люси украсть самолёт? - гневно спросил он, но тут же его внимание привлёк... Тираннозавр.       - Это Лана? - Линкольн изумлённо взглянул на громадного ящера, как тот так громко заревел, что Лори и Линкольн поняли - пора валить...       Повернув налево, Линкольн обнаружил всех остальных.       - Так ты нашёл Лану? - спросила Лиза. К всеобщему удивлению, прямо из-за угла вышел тираннозавр и злобно заревел.       - Лана может превращаться в динозавров? - крайне изумилась Линн.       Лиза попыталась прочитать мысли Ланы, и всё, о чём она думала - это "какие же эти мелкие существа на вкус?"       - О Боже... - глаза Лизы расширились от ужаса.       Лана подалась вперёд и щёлкнула челюстями, но Лиза вовремя уклонилась, после чего все бросились бежать.       - Что с ней не так? - спросила Лола.       - Похоже, в форме динозавра Лане передаётся первобытный разум. Она нас вообще не помнит! - ответила Лиза.       Тем временем, Лана продолжала дико рычать.       (Все остальные носились по полю, без малейшего понятия, где скрыться. Люси и Лиза попытались спрятаться в небольшом сарае, неподалёку от их базы, но последовавшая за ними Лана одним ударом хвоста разнесла его в щепки. Лени попыталась запутать её, разделившись на несколько клонов, после чего привлекла её внимание к нагромождению мусорных баков, из-за которых в разные стороны бегали её клоны. Однако, Лана просто наступила на заграждение, смяв баки в металлические блины (1).       Те контейнеры, которые не были раздавлены, разлетелись в разные стороны. Рядом как раз пробегали Линкольн и Линн. Несколько контейнеров летели прямо на них. Они это заметили и приготовились защищаться, но тут их подхватила Лори.       - Эй, я бы сама справилась! - обиженно воскликнула Линн.       - Нет, не справилась - ответила Лори.       Когда все осмотрелись, то с удивлением обнаружили, что Лана забыла про них, и теперь направлялась к городу.       - Что вообще происходит, чуваки? - сказала Луна.       - Скажем так... - саркастично-монотонным голосом ответила Лиза - Лана теперь совсем одичала, и направляется к городу.       - Нам нужен план, как её остановить! - сказала Лола.       Лили что-то пролепетала, и Луан прислушалась.       - Что ты предлагаешь, Саженец? - Лили снова залепетала - Заставить Лану уснуть?       - Это правда может сработать. У меня как раз припасены транквилизаторы, на случай, если Лана выйдет из-под контроля - сказала Лиза - Надо лишь как-нибудь заставить её их принять.       - Придумала! - сказала Лори - Итак, я беру Лизу с собой, и мы бежим в супермаркет. Остальные - займите пока Лану.       - И откуда начинать? - спросил Линкольн.       - Просто идите на вопли ужаса... - Лори взяла Лизу и на супер-скорости убежала.       Тем временем, Ронни Энн ехала на скейтборде по улице, когда она увидела разодранный пожарный гидрант. Рядом она заметила огромного ящера - тираннозавра, - который пристально её оглядывал.       - А разве ты... Не должен быть в музее? - Ронни Энн нервно улыбнулась.       Динозавр злобно рыкнул, как бы готовясь разинуть пасть, чтобы проглотить жертву, но тут Огнемёт, прилетевший сверху, ударил его по морде горящим кулаком, а Саженец призвала множество лоз, которые крепко связали ящера. Огненный супер-герой приземлился прямо перед Ронни Энн.       - На твоём месте, я бы уже искал место для укрытия... - сказал Линкольн наигранно низким голосом, но она, похоже, послушалась и убежала куда подальше.       Пока Искра метала в морду ящера снопы сиреневых молний, Диадема попыталась сбить динозавра с ног кристальной дубинкой. Это только разозлило Лану, и она, взревев, порвала связывавшие её лозы.       - Ой... - только и вырвалось у Лолы.       Тем временем, Богатырша вырвала из земли дерево и швырнула Лане прямо в пасть.       - Как насчёт немного зелени? - вскрикнула Линн.       - Эй, оставь шутки мне! - Луан гневно взглянула на сестру.       Лана с рычанием давила очередную машину.       Тем временем, Лори и Лиза были уже в супермаркете. На всей скорости Лори пробежала в нужный отдел, схватила кусок свинины, после чего направилась к выходу, предварительно оставив кассиру двадцать долларов.       - Что за?! - только и успел проговорить он - так быстро всё произошло.       Тем временем, битва кипела вовсю. Огнемёт и Стужа были уже сбиты с ног могучими лапами, а Леди-Множитель только попыталась с помощью группы клонов заблокировать удар, но хвост смёл всех Лени прочь. От сильного удара, с и без того поцарапанных зубами огромного ящера домов посыпались крупные обломки. Один из них перегородил Мисс-Видению дорогу к побегу от удара. Луан, видя, что положение безвыходное, зажмурилась и прикрыла голову руками, тогда как Лана уже наклонила голову, чтобы схватить её зубами. Но, внезапно, этого не произошло. Луан открыла глаза и увидела, что вокруг неё мерцает некий полупрозрачный купол.       - Ух ты, силовое поле! Не ожидала так сразу проводить полевые испытания... - Луан посмеялась своей шутке, тогда как Лана пыталась прорваться сквозь завесу.       Из-за угла выскочили Гонщица с Познанием. Гонщица разогналась и швырнула кусок мяса в рот Лане. Та схватила его и проглотила, после чего зашагала к бегунье. Но тут она начала замедляться, зашаталась, а потом и вовсе упала на землю.       - Как раз вовремя... - проговорила Богатырша.       Тем временем динозавр начал уменьшаться и менять облик. В конце концов, на месте, где только что лежала туша огромной рептилии, теперь лежала Лана, мирно спящая.       Очнулась она на базе, в лазаретной кровати.       - Где я? - Лана огляделась и увидела сестёр и брата, стоявших перед ней, немного потрёпанных.       - Ты в штабе. Ты превратилась в тираннозавра и стала всё крушить - объяснил ситуацию Линкольн.       - Да, я могу превращаться в динозавров! - радостно воскликнула Лана, но в ту же секунду грустно опустила голову - Но как только я стала тираннозавром, я потеряла контроль. Почему?       - Да, и вправду интересно... Я читала твои мысли, и ты полностью себя контролировала, когда была травоядным динозавром.       - Хм... А в этом есть смысл... - отозвалась Лана.       - Тебе стоит побольше тренироваться, чтобы ты могла полностью себя контролировать, и тогда, может быть, ты сможешь биться в облике какого-нибудь плотоядного ящера - сказала Лиза. Внезапно, прямо за ней возникла Луан, до этого, похоже, стоявшая там в невидимости.       - Это будет дино-митная сила! - Луан хихикнула, а все остальные раздражённо простонали - Дошло?
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.