ID работы: 6394726

Герой не моего романа

Гет
R
В процессе
23
автор
_Горизонт_ соавтор
Swonn бета
Размер:
планируется Макси, написано 137 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 9 Отзывы 17 В сборник Скачать

Глава 11

Настройки текста
Перепрыгнув несколько лестничных пролетов, Гермиона и Рон направились к гостевому крылу дворца. Первое, что пришло им в голову - это найти Гарри и ринуться на помощь когтевранцу. Просторные, светлые коридоры ребятам казались бесконечными. Виляя между слугами, они приблизились к парадной лестнице. - Куда дальше? - запыхавшись, спросила Гермиона. Рон перевел на подругу недоуменный взгляд. - Мне откуда знать? Я здесь не так часто бываю. Гермиона промолчала. Как на зло в эту секунду никого из слуг рядом не оказалось. Переведя дыхание, она выбрала направление к востоку. Двери в этой части замка были широкими с позолоченными ручками в виде головы льва, глазки которого, казалось, сделаны из крошечных рубинов. Такая красота должна была присутствовать в личных покоях гостей, прибывающих из разных государств, хотя бы для того, чтобы вызывать у них зависть. Постучавшись в первые две двери, Гермиона и Рон ничего не добились - им никто не открывал. Пройдя так еще несколько комнат, они наткнулись на четверых стражников, что лениво подпирали собой стены и широкую дверь. Предположив, что именно за этой дверью и находиться Гарри, Гермиона с уверенностью шагнула вперед. Рон плелся позади нее и кротко переводил взгляд от одного стражника к другому. - Извините, - обратилась к одному из них Гермиона, отметив, как быстро они подтягиваются, словно расслабились лишь на мгновение. - Мне нужен Гарри Поттер, не подскажите где мне его найти? - Ваше имя? - лениво откликнулся стражник, имеющий лицо прыщавого осла. - Мелисса Марр. - Одна из конкурсанток? - спросил второй стражник, волосы которого казалось только что обстригли тупыми ножницами. Гермиона нетерпеливо кивнула. - Проходите, вас ожидают. Нервно улыбнувшись, она толкнула дверь. Рон пытался проникнуть в комнату вслед за подругой, но стража быстро отпихнула его в сторону, не дав даже заглянуть одним глазком в помещение. Стоило Гермионе прикрыть за собой дверь, как тут же послышался звонкий девичий смех и прохладный мужской голос. Гермиона вмиг узнала мурлыкающую интонацию старшего сына короля Римуса. Гермиона уже не знала, что ожидать от Ричарда Поттера. Накинется он на нее при встрече или же холодно поприветствует и захочет побыстрее отвести к Гарри? Шуршание тяжелой ткани и быстрые шаги заставили Гермиону выпрямиться и поправить выбившиеся локоны из пучка. Через мгновение на нее уже смотрело три пары глаз. Наследный принц Средиземноморья оказался в компании Софи и светловолосой Анабель с вечно цветущим венком на голове. - Добрый вечер, - несмело произнесла Гермиона. Ее вниманием сейчас завладел лишь Ричард, на девушек она старалась не глядеть, хотя и без этого недовольную гримасу Софи не заметить было трудно. - Извините за вторжение, но мне нужно срочно увидеться с Гарри Поттером. Первое, что услышала Гермиона - это недовольное фырканье Софи, Анабель же склонила голову и поджала хорошенькие розовые губки. - Мисс Марр, - удовлетворенно улыбнулся принц. - Рад видеть вас в добром здравии. Мой брат сейчас любуется ночным небом на балконе, пожалуйста проходите. Усилием воли Гермиона заставила себя отвести взгляд от темно-зеленых глаз принца. Она скользнула мимо него и кожей почувствовала уничтожающий взгляд Софи. Покои гостей в этой части замка отличались широкой гостиной, где удачно расположился мягкий уголок напротив белого рояля. Немного правее от стены с живописными картинами пейзажа можно было заметить легкий тюль, скрывающий вход на балкон. Именно туда помчалась Гермиона. - Мисс Марр, не поверите, но мы только говорили о вас, - прозвучали ей вдогонку слова, сказанные наследником. - Гарри все не сознавался о том, как вы познакомились. Для всех нас этот факт стал большим удивлением. Гермиона не отвечала. Она резко дернула тюль и скрылась от проворных преследователей. Благо, дальше они за ней не последовали. На большом просторном балконе даже при желании нельзя было затеряться и скрыться от любопытных глаз. Пространство было абсолютно пустым, лишь изогнутое ограждение отделяло его от черных небес. Если присмотреться то можно было разглядеть мелкие, как частички пыли, звезды. Но Гермиона даже не подняла глаза на черные небеса. Она видела лишь двух молодых людей, что увлеченно что-то обсуждали, иногда резко жестикулируя. Девушка, стоящая рядом с Гарри, была участницей отбора. Она ничем не была примечательна. Ее прямые темно-русые волосы струились по кремовой ткани, заканчиваясь где-то около завязочек корсета. Прямая осанка компенсировала ее невысокий рост из-за которого она едва ли доставала Гарри до плеча. Гермиона долго не находила слов, что б прервать милую беседу, но в конце концов она вспомнила причину своего визита.

***

- Как ты хочешь туда пробраться? - Рон машинально засунул руку в карман, попутно увернувшись от каменного выступа, тянущегося несколько метров по каменной стене подземелья дворца. - Сонсопайро, - глухо пробормотала Гермиона, глазами указав на палочку Гарри, которую они использовали как фонарик. Рон перевел взгляд на друга, тот просто пожал плечами, отказываясь разъяснять плохое настроение Гермионы. Выглянув из-за угла, ребята, как и ожидалось, заметили у дальней стены трех караульных. Их голос звучал звонко, отражаясь от каменных стен. Незамеченными мимо них не пройти. Гарри направил на троицу свою палочку и произнес заветное слово. Через пару секунд все трое стражей начали оседать на каменный пол, погружаясь в глубокие сны. - Хорошо, что у нас есть палочка! - воскликнул Рон, сияя от восторга. - Без нее пришлось бы туго. - Рон, Гарри, - без тени улыбки обратилась Гермиона к друзьям, - посадите караульных так, чтобы проснувшись, они решили, что просто задремали. А я пока найду Роджера. У нас есть полчаса на все. Боюсь, что наше отсутствие скоро заметят, - с этими словами она поспешила к железной двери, где по ее предположениям могли бы держать заключенных. Ее догадки действительно оказались верны. В этой части дворца тени распугивали лишь горящие факела, находящиеся напротив каждой камеры. Благодаря им, Гермиона быстро преодолевала путь, почти не задерживаясь на одном месте что бы разглядеть заключенных. Только сейчас она пожалела, что не знала когтевранца лично. Повезло, что камер было сравнительно немного так же как и заключенных. Пройдя мимо скрючившегося мужчины в одних оборванных штанах, Гермиона вновь заглянула между решетками. На этот раз на нее смотрело испуганное лицо избитого паренька. Волшебница прислонилась к железным прутьям и шепотом произнесла имя когтевранца. Паренек как околдованный потянулся на свет, не веря своим ушам. В тусклом отблеске света Гермиона разглядела его порванную и испачканную грязью спортивную форму. Вместо резиновых тапочек, в которых Роджер ушел в душ в тот злополучный день перед Рождеством, с его ног спадали старые изношенные сапоги. - Роджер, - еще раз позвала Гермиона. - Что здесь происходит? - дрожащим от страха и холода голосом спросил когтевранец. - Ты-ты же Гер-рмиона Грейнджер! С-самая умная девушка Г-гриффинд-дора! Гермиона молча смотрела на паренька. Все ее существо вздрогнуло от мысли, что именно она причина того, что произошло со студентом Хогвартса. - Мы пришли тебе помочь, - выдавила из себя она и подошла к двери камеры, Девис тут же отпрянул. - Не надо. Они меня найдут снова, - он кивнул в сторону железной двери, - мне не сбежать. Заметив друзей, аккуратно проходивших по узкому проходу, Гермиона призывно взмахнула рукой. - Роджер! - воскликнул Рон, стоило ему оказаться у камеры. - Что с тобой произошло? - Нам сейчас не до рассказов, - покачал головой Гарри и направил палочку на замок камеры. - Стой, - вмешалась Гермиона. - Роджер прав. Мы не можем его вытащить из камеры и отправить в город, скитаться на улице. Так его обязательно найдут. Нам нужно, для начала, найти для него укрытие. - И долго мы будем его искать? С Роджером могут сотворить все что угодно! - возмутился Гарри. - Я поговорю с Драко, и мы что-нибудь придумаем, - немного помолчав, Гермиона продолжила. - Роджер расскажи как ты сюда попал? Девис, тяжело вздохнув, начал свой рассказ, погрузившись в воспоминания. - Ты точно уверен, что видел труп? - грубый мужской голос проник в сознание Роджера, заставляя очнуться. - Говорю же тебе, что точно. Можешь мне не верить, но тогда все, что я найду у этого бедолаги, заберу себе, - ответил обладатель голоса с хрипотцой. Они все ближе приближались, и когтевранец стал различать шаги. Он струдом поднялся на колени, оглядываясь по сторонам. Голова ужасно болела, перед глазами мелькали звездочки, а ноги и руки не хотели слушаться. Потерев глаза, юноша огляделся по сторонам и, не увидев ничего кроме зарослей камыша, он не на шутку переволновался. Поднявшись, он заметил две мужские фигуры. Они резко остановились и вытарищили глаза. - И это твой труп? - заговорил грубым голосом старик с густой седой бородкой. - Это мертвец? Нечисть! - залепетал рыжеволосый мужчина средних лет и, перекрестившись, попятился назад. - Тебе лечиться надо, - старик подошел к Роджеру ближе и спросил: - Малец, тебе помощь нужна? Роджер в недоумении переводил взгляд с одного незнакомца на другого. - Ты немой что ли? - продолжал допытываться старик.   - Где я? - не своим от испуга голосом спросил когтевранец. - Как где? Ты что вчера на пиру был? - прищурился рыжеволосый мужчина. - Хорошо погулял! Ты в Сабере. - Где? - ужаснулся волшебник. - Ничего не понимаю. - Он попытался детально проанализировать последние моменты в Хогвартсе после тренировки. - А где Хогвартс? Я должен быть сейчас на экзамене. Незнакомцы переглянулись и вместе отошли от Роджера еще на пару шагов. - Малец, - мужчина средних лет почесал затылок, тупо уставившись на Роджера, - А "Хогвартс" - это таверна такая что ли? - Это школа. Магическая школа. О ней все знают. Если вы, конечно, не маглы. Черт! - Роджер прикусил изнутри щеку, - Вы же скорее всего не волшебники.  - Магия? - удивился старик, - Не парень, у нас тут такое не водится, король уже всех казнил. Ведьм и колдунов. - Король? - Роджер еле устоял на ногах. - Ты, парень, сильно головой ударился, - сочувствующие покачал головой старик. - Его Высочество - великий правитель Саберы, избавил нашу страну от нечистых . - Это у вас что-то с головой, - возмутился Роджер. - В Англии сейчас правит королева. Двадцать первый век же. Незнакомцы снова переглянулись. - Так, малец, давай я тебя отведу к дворцовой страже, и с королем Рейгаром вы сами решите: какой сейчас век? - старик сделал еще несколько шагов на встречу Роджеру и осторожно протянул ему руку. - Не-ет, спасибо. Я как-нибудь сам. Мне только надо на платформу девять и три четверти попасть. Не подскажете где у вас тут поезда находятся? - Что находится? - старик так и застыл на месте. - Ладно, все понятно. Подскажите хотя бы как попасть туда, где есть люди. Рыжеволосый мужчина дрожащей рукой показал в сторону деревянных домов, которые виднелись среди густых зарослей деревьев. - Спасибо, - отчеканил когтевранец и в спешке направился в сторону деревни. А мужчины так и остались неподвижно стоять в зарослях камыша, что-то бормоча себе под нос. Когда Девис оказался в деревушке, его передернуло при виде женщин и мужчин, одетых в старинные костюмы европейцев семнадцатого века. Но больше всех его удивила почти развалившаяся, перекошенная на правый бок повозка с тройкой лошадей. Весь день Роджер разгуливал по улицам, расспрашивая у людей про поезда и вокзал, но не один человек не знал ответы на эти вопросы. Все люди смотрели на юношу, как на умалишенного и каждый намеревался вызвать караульных в металлических доспехах. Прятки от стражи и безуспешные поиски выматывали волшебника. Поздним вечером он постучался в первый попавшийся дом, чтобы попроситься на ночлег. Мысль о том, что ему придется спать на улице, страшила его ни чуть не меньше того, что он очутился в неизвестном месте, полном странных людей. На этот раз ему повезло - дверь открыл молодой мужчина на вид не старше тридцати, за его широкой спиной стояла низенькая девушка, любопытно щурившая глаза. - Ты что-то хотел? - спросил хозяин дома. Роджер взволнованно произнес: - Добрый вечер! Извините за беспокойство, но не могли бы вы впустить меня к себе на ночь. Я был бы вам очень благодарен. - Ты потерялся, мальчик? - спросила девушка, обойдя мужчину и быстро вытерев руки об фартук. - Честно говоря, да, - от смущения и неловкости Роджер задержал взгляд на белых пятнах на фартуке хозяйки. - И мне негде сегодня ночевать. - Луиза? - мужчиина посмотрел на супругу и вопросительно поднял бровь. - Конечно, мы его пустим, - приветливо улыбнулась девушка. - Проходи. - Так я провел у них одну ночь, - шмыгнул носом Роджер, - Они были довольно гостеприимны. Предоставили мне кровать, ужин и сапоги. Про поезд и Хогвартс я не стал у них спрашивать, боясь спугнуть. Гермиона и Гарри внимательно слушали рассказ Роджера, Рон же часто оглядывался в сторону железных дверей, опасаясь того, что кто-то их поймает. - На следующий день, я весь день бродил по улице и искал вокзал. У людей я уже не спрашивал, стараясь не привлекать внимание. А вечером снова просился на ночлег. Так я провел несколько дней. И в последнюю ночь, я постучал в дом к одной очень странной старушке. Она меня впустила к себе и даже разрешила остаться у нее на неделю, если я буду ей помогать по хозяйству. Я согласился. До обеда я помогал ей убирать навоз, рубить дрова, а после гулял по улицам, выведывая хоть какую-то информацию, но все было без толку. И в один день эта старуха меня разбудила посреди ночи, сказав, что я уже не первый раз говорю во сне о Хогвартсе, платформе, учебе и магии. Она стала меня расспрашивать. Я и рассказал ей все… как дурак. А на следующей день к ней пришли стражники и схватили меня. И вот теперь я здесь. - Они тебя били? - осипшим голосом спросила Гермиона. - Так ударили пару раз. Я по началу сопротивлялся, но потом понял, что все безуспешно, и тут вы! Я даже не знаю радоваться мне или нет. Вы что тут делаете? Рон и Гарри посмотрели на подругу, Гермиона виновато опустила взгляд и произнесла: - Я потом тебе все расскажу. Для начала нам важно вытащить тебя отсюда. - И как вы это сделаете? - Мы придумаем. Даю тебе слово, - обнадежила Гермиона. - Нам пора уходить, - заволновался Рон и, схватив Гермиону за руку, потащил к выходу, куда уже направился Гарри. - Мы спасем тебя, - напоследок крикнула Грейнджер и вместе с друзьями исчезла за железной дверью.

***

- Профессор Снейп! Этот звонкий юношеский голос профессор по защите от темных искусств теперь узнает где угодно. Снейп ускорил шаг, делая вид, что совершенно не расслышал студента. - Профессор, стойте, - Забини перешёл на бег. - Мистер Блейз, - резко развернулся Снейп. - Мы с вами виделись два часа назад, что вам ещё надо? Забини уже второй день докучал декана своими вопросами и пустыми разговорами, приходя к нему чуть ли не каждый час. - Я не успокоюсь, пока не узнаю, что здесь твориться, профессор. Драко уже нет неделю, ещё и этот очкарик, то есть Поттер пропал. И все учителя что-то знают, но… - Блейз Забини, почему вы как все студенты не собираете вещи, чтобы сегодня вечером отправиться домой? Почему вы суете свой нос куда не следует? - проскрежетал Снейп, делая акцент на каждом слове. - Я не поеду домой! Мой друг пропал! Как вы не понимаете? Я переверну всю школу, пока не найду его. И я прошу вас помочь мне. - Помочь в чем? Перевернуть школу? - Снейп исподлобья взглянул на студента своего факультета. - Что? Нет конечно, - мулат сдержал улыбку. - Ну если вам не сло-о-ожно, - протянул он. - Мистер Блейз, не тратьте мое время, - холодно ответил декан Слизерина и развернувшись, направился вглубь коридора подземелья. Но Забини не сдавался. Он упрно продолжал следовать за деканом. - Прошу вас, помогите, - вновь запречетал он, повысив голос. - Просто скажите, что происходит. И где Драко? Снейп тяжело вздохнул, но ничего не сказал. Он продолжал быстрыми и размеренными шагами двигаться вперёд, а Забини снова пришлось переходить на бег, чтобы поспеть за профессором. - Мне может к Дамблдору пойти? - изменил он стратегию. - Хотя нет, директор тоже мне ничего не скажет. Знаю, я отправлюсь прямиком к Минестерству. Может они будут более разговорчивее. Снейп резко остановился и яростным взором окатил приставучего студента. - Я прошу вас по-хорошему не раздражать меня, Забини. И вам же будет лучше, если вы придержите свой наглый язык за зубами и не будете вмешивать в это высшие органы. Но Блейз продолжал испытывающие глядеть на профессора, позабыв о любимых наказаниях Снейпа, которые он любит раздавать направо и налево. - Да? Тогда может вы все-таки расскажете мне. Знаете какие только идеи мне не приходили в голову? Что только я не выдумывал, чтобы догадаться куда пропал Малфой. И, видит Салазар, я скоро сойду с ума! В подземелье повисла тишина, прерываемая лишь тяжёлым дыханием студента. - Следуй за мной, - глухим голосом приказал декан Слизерина и направился к выходу из темного коридора. Забини и Снейп, молча пересекли несколько этажей, пока не дошли до кабинета Дамблдора. Декан Слизерина повернулся к студенту и жестом показал помолчать и выслушать его. - Говорить буду я. Не смейте произносить ни слова, пока вас не спопросят. И… - его черные глаза сузились, - будте повежливее, юноша. Снейп распахнул дверь и вошёл в кабинет, следом за ним засеменил Забини. - Северус? - вопросительно посмотрел на гостя директор Хогвартса. - мистер Блейз? Что-то случилось? - Альбус, смею вас просить рассказать всю правду этому студенту, - Снейп приблизился к столу Дамблдора и тихо произнес:  - Возможно, он будет полезен. Дамблдор быстрым взглядом прошелся по вытянувшемуся по струнке студенту и удовлетворенно кивнул ему: - Присаживайся, - он показал на стул напротив своего рабочего стола. Забини послушно присел с готовностью ловить каждое слово директора. Альбус Дамблдор некоторое время смотрел в темно-карии глаза мулата, считывая его выражение лица, а потом начал говорить. Он рассказал все, что знал сам, он показал «Женские грёзы», рассказал какими особенностями обладает книга, и почему он разрешил Поттеру стать героем данной книги. Вот же черт! Поттер. Я все издевался над ним по поводу этой книги, а он все молчал! Вот же хитрец, все же пошел искать своего принца. Забини загадочно ухмыльнулся и Дамблдор с интересом посмотрел на мулата, который был где-то в своих размышлениях. - Мистер Блейз, - позвал его директор, и Забини тут же вернулся в реальность. - Директор, а можно и мне попасть в книгу? - Нет, - резко ответил Дамблдор, тоном не терпящим возражений - Тебе я хочу поручить кое-что другое. - И что же это? - слизеринец в предвкушении сузил глаза и, скрестив пальцы на удачу, приготовился слушать.

***

Гермиона не утихающим бедствием ворвалось в покои Драко. Она чуть ли не сшибла с ног хорошенькую служанку, что с улыбкой до ушей покидала комнату. Гермиона мельком заметила в ее руках маленький тазик с водой, по краям которого были аккуратно разложены кусочки ткани. Видемо, принцу Слизерина только что обрабатывали раны, - отстранено подумала Гермиона. - Пошла вон! - негодующе прошипел Драко на Гермиону, стоило служанке покинуть его спальню. Волшебница оторопела от такой резкости. Пару раз моргнув, она медленно повернулась к натягивающему рубашку слизеринцу. - Ты что совсем уже не соображаешь? - она чуть ли не задохнулась от возмущения. - Я пришла не просто так! Я между прочем и твою шкуру спасаю! Драко поморщился и махнул рукой. - Да это ты с головой не дружишь! Разве не глупо носиться по всему дворцу и в открытую проникать в мои покои? Будто ты не знаешь, что о нас могут подумать! - Участницы отбора и так уже напридумывали себе сверх меры, в чем ты им, конечно, помог. Теперь они все поголовно меня ненавидят, - буркнула Гермиона. - Но спасибо тебе, что избавил меня от Элуизы Стотской, а то я бы не выдержала еще и ее нападок на Гарри. - Эта Элуиза и правда как заноза в заднице. Все свой рот не закрывала, да и ее длинный нос.., - Драко таинственно замолчал и присел на край кровати. - А можешь в следующий раз выгнать ту красноволосую Софи? - вмиг оживилась Гермиона. Драко скривил бледные губы в нечто, отдаленно напоминающее улыбку. - Не дождешься. Ее я оставлю до конца, - поймав недовольный взгляд гриффиндорки, Драко улыбнулся еще шире. - Я слышал, что вы друг друга недолюбливаете. Вот мне и хочется узнать кто из вас останется в живых. Потому что мне кажется, что если вот так пройдут еще пару испытаний, то она наброситься на тебя. - Без меня ты отсюда не выберешься. - А я в тебя верю, - усмехнулся Драко. - Тем более вокруг тебя теперь кружит неподражаемый Поттер. Он то тебя прикроет и спасет. Гермионе хотелось швырнуть в поганого Малфоя подсвечником, что так удачно стоял рядом на столике, но она продолжала смотреть на него в упор и молчать. - Зачем притащилась? - добавляет он, прежде чем откинуться на подушки. В голове Гермионы вмиг вспыхнули мысли, которые целую ночь не давали покоя. Она ворочалась и не могла перестать думать о Роджере. Она все еще видела его кровоподтеки под глазами и напуганное детское лицо. Даже когда начался завтрак, и столовая наполнилась щебетом только что проснувшихся конкурсанток, Гермиона не могла забыть об когтевранце, который ждал от нее помощи. Ей было тошно от того, что перед ней стоит множество блюд и разнообразных напитков, а перед ним наверняка пустая похлебка и черный хлеб. Конечно, и такого могло не быть. Но, что же такое произошло, что попав в комнату к Малфою, она напрочь забыла о том, зачем пришла? - Мне нужна твоя помощь, - завила она твердым голосом. Драко лениво повел бровью. - А что всемогущая мисс зубрилка уже не справляется? - он поудобнее улегся, всем своим видом показывая, что проблемы Гермионы его не колышат. - У тебя же должны быть гениальные планы. Для чего же, спрашивается, ты еще торчишь в этом дворце? - Ты должен помочь мне освободить Роджера Девиса. Он сейчас находится в заключении под этим замком. Его нужно спасти как можно быстрее, пока король его не казнил из-за связи с магией. - Правильно. Нечего трепаться о Хогвартсе направо и налево, - усмехнулся Драко. - От меня-то ты что хочешь? Гермиона кусала губы. Она уже пожалела, что вообще пришла в его комнату. - Поговори с королем, скажи, что нет никаких оснований держать Роджера в тюрьме. Произошла какая-то ошибка и он ни в чем не виноват, - судорожно выдохнув, она добавила: - Иначе я больше и пальцем не пошевелю, что бы помочь тебе, и в таком случае можешь вышвырнуть меня из дворца. Драко вдруг приподнялся с кровати, а Гермиона уронила взгляд. Она не видела, как он встает и идет к ней. Но она слышала его тяжелые, ленивые шаги. - Сначала просишь о помощи, а потом ставишь условия, - он наклонился. В его жарком дыхании ощущался запах медового вина. Пальцы Гермионы сами сжались в кулак, но глаза она не поднимала. - Как глупо, лучше бы ты умоляла меня помочь ему, и тогда, может быть, я и смиловался бы. Попробуй приползти к моим ногам в следующий раз. Гермиона моргнула. В ее животе свернулась кольцом бессильная ярость. А Драко ухмыльнулся и прошел к столику с фруктами. Ярость сгущалась в стыд. Гермиона уже жалела, что не ответила ударом кулака по его бледному лицу. - Хотя знаешь, - Драко развеселился еще больше, стоило Гермионе подобрав подол длинного платья, развернуться к выходу с намерением вылететь из его покоев. - Теперь мне будет недостаточно слышать твою мольбу о помощи, теперь я хочу видеть гордую и самоотверженную гриффиндороскую заучку в качестве моей личной собачонки. Согласишься ею стать на время учебы в Хогвартсе, и я с радостью побегу уговаривать папу-короля помиловать твоего когтевранца. В конце концов, вот я и определил роль грязнокровок в мире чистокровных магов. Тебе понравится в этом мире, - закончил он с змеиной улыбкой на губах. Гермиона не помнила себя после этих мерзких слов. Может быть она все же не выдержала и запустила в него тем подсвечником, а может она снова ушла с пустыми руками.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.