The Technicolor Phase

Перевод
R
Завершён
365
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
97 страниц, 26 067 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
365 Нравится 77 Отзывы 99 В сборник

Часть 2

Настройки
Примечания:
— Вы намереваетесь двигаться или будете стоять здесь весь день? — спросил бот, глядя на ошеломленного юношу. — Если желаете, я могу прогуляться, чтобы дать Вам время вернуться к жизни. Эггси перевел взгляд с двери, в которую только что вышел Мерлин, на андроида, стоящего позади, с зонтом и пультом активации в руке. — Ээ… — мозг Эггси превратился в кашицу, мыслить которой было трудновато, — я… мы можем уходить. Да. — Ох, хорошо, — вежливо отозвался андроид. Эггси даже не помнил, как шел назад по зданию. Все, о чем он думал, было то, что у него теперь есть машина стоимостью как все, чем он владел в жизни, вместе взятое. Пиздец. И что он скажет матери? Ох, мне только что подарили этого андроида. Заебись, да? Ебануться. — Вы собираетесь срыгнуть? — спросил Гарри, осматривая его своими люминесцентными карими глазами. — Потому что в таком случае должен посоветовать Вам подождать, пока мы не выйдем на улицу. — Ты вообще затыкаешься когда-нибудь? — пробурчал Эггси как раз в тот момент, как они проходили через входную дверь. — Нет. А затем он заткнулся. Гарри резко остановился и начал разглядывать все с тихим восторгом. Эггси хотел сказать что-нибудь вроде «может мы, бля, уже пойдем?» Но затем увидел, с каким интересом андроид все рассматривал. Улица не была людной, но все привлекало его внимание. Бот разглядывал магазины, выстроившиеся в ряды вдоль улицы, случайных прохожих, небо и солнце — все, с одинаковым интересом. Эггси понял, что бот, вероятно, никогда раньше не был на улице. Не чувствовал свежего воздуха. Солнца. И, да, хоть он и был раздражен этим ехидным куском металла, забирать у него это юноша не хотел. Поэтому стоял и наблюдал за тем, как взгляд андроида перескакивает с человека на человека, с магазина на магазин, как он осмысляет все происходящее вокруг — как для него все это ново. — Хм, — промычал Гарри, повернувшись обратно к Эггси, — и что мы будем делать? Эггси пожал плечами. — Ну, можно домой пойти, — сказал он и зашагал, увлекая за собой бота. — Но рили, бро, че мне с тобой делать? Гарри мрачно глянул на человека. — Ну, очевидно, я собственность, так что вряд ли у меня есть право выбора. Ой. Эггси вздрогнул. Такое и слышать от кого-то сложно, а каково Гарри осознать, что это и есть его жизнь? — Ну, в смысле, я никогда не делал этого раньше, — объяснил Эггси, — понятия не имею, что делать с ботом. — А я не имею понятия, что делать с низкорослым человеком со странным вкусом в обуви. Эггси фыркнул: — Я не низкий. А что, все боты такие хитровыебанные? — А что, все люди любят кроссовки с крыльями? Эггси пытался не беситься, когда Гарри не спеша тянулся за ним на остановке метро, разглядывая толпы людей и постеры на стенах. Почему-то на ботов он не смотрел дважды, но Эггси подумал, что это просто совпадение. В вагонах метро было по два отделения. Одно для людей, другое — для ботов. Отделение андроидов не имело сидений, и они стояли, дожидаясь, пока их человек не выйдет, тогда и следовали за ним. Гарри же прошел за Эггси прямо в отделение для людей, и юноша недоумевал, почему люди так странно пялились на них, пока не перевел взгляд за стекло, отделяющее их от второго отделения и не увидел ботов, в недоумении косящихся на Гарри. Тот же выглядел так, будто не замечал взглядов, однако синие огоньки упрямо бегали под кожей вокруг его левого глаза. Эггси понял, что он делает это назло, эдакий выебистый пиздюк. Пассивно-агрессивно давал окружающим знать, что да, он бот, и да, он в человеческом отделении. И что они сделают? Эггси пришлось побороть усмешку. Спустя несколько остановок он засунул руки в карманы и вышел из вагона. Гарри шел следом. Гарри был белой вороной в его районе, но бот этого, кажется, не замечал. Он был точно так же заворожен облезлыми зданиями и граффити, украшающими их, как и элитными магазинами на Сэвил Роу. Андроид даже остановился несколько раз, чтобы поближе рассмотреть рисунки на стенах. Они подошли к дому, и Эггси понятия не имел, что скажет матери. Эггси замер перед дверью перед тем, как вставить ключ в замок. Андроид наблюдал за его действиями с огромным интересом. — Слушай, — сказал юноша, — подожди здесь, ага? Гарри открыл рот, но Эггси перебил, прошипев: — Просто стой здесь, окей? Затем проскользнул внутрь и увидел лишь Дейзи в кроватке. На диване никого не было. Уже хорошо. Он прошел вглубь квартиры и осторожно заглянул во все комнаты. Мать была в ванной, поправляла макияж. — Ох, Эггси, — улыбнулась она, — ты вернулся. — Ага, мам, — он улыбнулся в ответ, — а… Дин тут? — Ушел в паб. А что? — Я, эээ… позвонил по тому номеру. И… короче, просто иди за мной. Она посмотрела на него с волнительным любопытством. Он взял ее за руку и отвел в гостиную, затем открыл входную дверь и завел Гарри внутрь. — Мне дали вот это, — протараторил он, указывая на андроида. Повисла тишина. Мишель вытаращила глаза и открыла рот. Затем закрыла и моргнула. — Не «это», а «его», — взъерепенился Гарри. — И ведет оно себя вот так, — сразу добавил Эггси. — И я не «оно». — Эггси… дорогой, — медленно произнесла Мишель после долгой паузы, когда шок немного спал, — тебе дали робота? — Ээ… ага, мам. — Ебаный пиздец, — Мишель глубоко вздохнула, не сводя взгляда с андроида, закрыла глаза и тряхнула головой. — Я Мишель, — неуверенно произнесла наконец она, — приятно познакомиться. — Гарри Харт. Взаимно, — сказал вежливо бот и повернулся к Эггси. — Ваша мать куда более вежлива, чем Вы. — А еще оно не затыкается, — проворчал Эггси. — Я не «оно». —… и, кажись, озабочено манерами. — Я не «оно»! — Эггси, будь вежлив, — поучительным тоном прервала их Мишель и перевела взгляд на Гарри. — Не знаю, как Дин на это отреагирует. Эггси побледнел. Взгляд андроида метался между ними. — Этот Дин, я полагаю, является угрозой? — любопытные огоньки ожили под его кожей, когда он обрабатывал новые данные. — Как ты догадался? — беспокойно спросила Мишель. — Ваш пульс, так же, как пульс Вашего сына подскочил при упоминании этого имени, — беспристрастно произнес Гарри, — вы напуганы. — Ну, — Мишель нервно оглянулась, поигрывая пальцами, — он может быть… — Это че за хуйня?! Эггси и Мишель подпрыгнули на месте, как только Дин заявился в дом. Он стоял в дверном проеме и смотрел на андроида пьяным взглядом. Эггси ничего не ответил, лишь встал перед матерью. — Эй! Я вам говорю, — рявкнул он, — это че за хуйня? — Сколько раз я должен вам объяснять, что говорить обо мне, как об «этом» невероятно грубо? — раздраженно процедил Гарри, глядя на разъяренного мужика. — Это че, ебаный бот, Мишель? Че оно здесь делает? — Дин заорал, обращаясь к женщине и шагнул к ней. Эггси напрягся, но не сдвинулся с места, несмотря на то, что мать пыталась оттащить его назад. Гарри преградил путь покрасневшему от злости Дину. — Вы их пугаете. Я думаю, Вам стоит уйти. — Да что ты о себе возомнил, ты, сраная груда металла?! Дейзи проснулась от криков и немедленно разразилась плачем. — Вы, по всей видимости, являетесь причиной девяносто семи процентов проблем в этой ситуации и квартире, — произнес андроид, сверкая синими огоньками вокруг глаза, — говоря о статистике, существует девяносто восьми процентный шанс того, что Вы — абьюзер, и девяносто девяти — что Вы физически и эмоционально причиняли боль присутствующим здесь людям. Я вынужден попросить Вас покинуть помещение, так как не могу позволить кому-либо причинить боль людям, за которыми я присматриваю. — Ты че блядь несешь? Гарри наклонил голову. — Видимо, Вы не поняли меня. Сейчас я подстрою мои разговорные программы под Вас. Пожалуйста, подождите секунду. Дин стоял пеньком, кипя от злости, а Гарри уставился в пространство, огоньки на его лице замигали чаще. Он моргнул и посмотрел на мужчину. — Я закончил и теперь могу общаться с Вами на понятном Вам языке. Позвольте мне повторить мое предыдущее заявление понятными Вам выражениями, — светящиеся глаза прищурились. — Ты невыносимое мудило, и тебе здесь больше не рады. Удались отсюда или я тебя удалю. Болезненно. Мужчина лишь сделал шаг вперед, и андроид тут же пнул его по промежности и ударил зонтом, отчего тот повалился на землю. — Уходи, — голос Гарри был все таким же монотонным и приятным, — и не возвращайся. — Ты не имеешь права! — Дин закашлялся, извиваясь на полу. — Я человек! Это незаконно! — Я не подчиняюсь законам Азимова*. Ни изначальной версии, ни ее пересмотренному аналогу. Дин безуспешно попытался встать, болезненно застонав, и открыл рот, чтобы что-то сказать. Гарри просто вытолкнул его за порог и закрыл дверь на замок. — Что ж, — подытожил он, — приятная личность. Эггси и Мишель застыли на месте, не веря своим глазам, а Гарри этого и вовсе не заметил. Андроид прислонил свой зонт к стене и подошел к детской кроватке. Огонек вокруг глаза пыхнул, а затем он наклонил голову, поднял ребенка и прижал малышку к себе. Дейзи сразу успокоилась. — Ты… ты избавился от него, — медленно проговорил Эггси, глядя на качающего ребенка андроида. — Ты заставил его уйти. — У меня не было выбора. Его манеры просто ужасны. Мишель рвано вздохнула. — Если он вернется, — несмело начала она, — ты сделаешь это снова? — Обязательно, — сказал Гарри, не сбиваясь с ритма. Мишель медленно кивнула, наблюдая за тем, как Гарри укачивает Дейзи и кладет ее в кроватку. — Человеческий младенец снова спит, — отчитался андроид, поворачиваясь к все еще шокированному Эггси. — Ох, эм… спасибо, — пробормотала Мишель. — Без проблем.

***

— Можешь спать в соседней комнате, — Эггси вел Гарри вглубь квартиры, — мы никогда ее не использовали, но там есть кровать и все такое. Надо только простыни постелить. — Мне не требуется сон. — А ты можешь спать? Андроид задумался. — Я не знаю, — сказал наконец он. Эггси пожал плечами. — Ну, у тебя все равно должна быть комната, да? Личное пространство и все такое? Андроид моргнул, глядя на него. — Должна? — Ээ, ну да. Я думаю, да, — снова пожал плечами он. — Хорошо. — Тут в коробках полно книг, но ты не парься, мы их завтра уберем куда-нибудь. Андроид кивнул и зашел в комнату, оглядываясь и наблюдая за тем, как юноша заправляет кровать. — Все готово, — сказал он, закончив.

***

— Ты чего это делаешь? Гарри поднял взгляд на взъерошенного ото сна человека. — Читаю, — ответил он, глядя на Эггси так, будто он отрастил вторую голову. — Тут книги. И я их читаю. — Да, умник, я знаю, что ты делаешь, — проворчал Эггси, потирая глаза, — но зачем? — Литература захватывает. Люди сочиняют очень странные вещи, — на этих словах Гарри перевернул страницу, — я уже прочитал вот эти, — добавил он, указывая на стопку книг у двери. — Срань господня, ты всю ночь читал? — Я же сказал, мне не требуется сон. А Вы, оказывается, в высшей степени твердолобы. — Ебучий тостер, — фыркнул Эггси, — заносчивая груда металла. Я на тебя магниты вешать буду, гребаное ты ведро с болтами. — Как я сказал, — невозмутимо отозвался Гарри, не поднимая глаз с книги, — кожаный мешок с костями. Чуть более разумная версия стейка. Эггси фыркнул и направился на кухню, чтобы приготовить себе завтрак и подогреть бутылочку для Дейзи. — Младенец накормлен, — окликнул его Гарри, — она вернулась в сознание около часа назад. — Ты дал ей ее бутылочку? — спросил Эггси, заглядывая в комнату андроида. Гарри поднял голову от книги и сощурился. — Это было несложным заданием. Я просканировал ее и сделал вывод, что ей требуется питание. Я действовал в соответствии с ситуацией. — Ох… вау… спасибо. — Без проблем.
365 Нравится 77 Отзывы 99 В сборник
Отзывы (7)