От Гриммо до Азкабана
2 февраля 2018 г. в 14:27
На Гриммо 12 было пустынно. Горело лишь несколько факелов у входа, а на стуле сидел волшебник, закрывая глаза руками.
— Мама, поговори со мной… Мама? Я так виноват перед тобой, перед Гарри… перед Родом. Я сегодня услышал такое, что волосы встают дыбом. Дамблдор… Он отправил Гарри в Азкабан. В Азкабан! 15-тилетнего мальчика! Что мне делать, мама?
В этот момент портьеры на портрете леди Блэк резко открылись и на Сириуса уставился немигающий взгляд матери.
— Здравствуй, сын, — услышав голос леди Вальбурги, Сириус вскинул голову. — Первым делом закрой дом.
— Это я уже сделал.
— Теперь скажи мне, на каких основаниях этот старый пень засунул твоего крестника к дементорам?
— Он говорил что-то про то, что Тот-кого-Нельзя-Называть вселился в Гарри.
— А «Тот-Который» это кто?
— Ну, — растерялся Сириус. — Воландеморт.
Своды старинного особняка сотряс дикий смех леди Блэк.
— Мама? — бровь Сириуса поползла вверх.
— Ой, погоди, не могу, — Вальбурга попыталась унять смех. — То есть ты хочешь сказать, что этот старый пердун убеждает всех, что в Гарри вселился собственный отец?
Тут Сириус завис.
— Ты о чем, мама?
Смех леди Блэк резко оборвался. Она в изумлении смотрела на сына.
— То есть как это, о чем я?
— Мама, Джеймс мертв.
— Я знаю, я говорю про второго его отца.
— Второго?!
— Только не говори мне, что ты ничего не помнишь.
— Помню что?
— Кричер!
— Леди Блэк звала верного Кричера?
— Да! Немедленно отведи моего сына к камню Рода и проведи очистительный ритуал Рода Блэк! А с тобой, сын, мы поговорим потом.
Сириус беспрекословно повиновался. Он позволил Кричеру себя увести. А леди Блэк погрузилась в раздумья, из которых ее вывел крик:
— Тетушка Вальбурга, мне нужно с вами поговорить!
— Ну, здравствуй, племянница, — леди Вальбурга усмехнулась. — Я смотрю, все вы сегодня решили обо мне вспомнить.
— Вы о чем?
— Не важно. Что ты хотела мне сказать?
— Я нашла свою дочь.
Пауза затянулась.
— Так, Белла, милая, с тобой все в порядке? Насколько я помню, ты потеряла своего ребенка.
— Нет, со мной не все в порядке. Я не понимаю, что происходит! Я сама прекрасно помню, как я потеряла свое дитя. Но, сегодня, когда мы бились в Министерстве, посланный мною луч Авады, сменил свой цвет, не долетев до одной маглорожденной ведьмы. Я вспомнила, как вы говорили нам о неприкосновенности Блэков, и забрала девочку к себе. Пока она спала, я опробовала зелье Родства. И оно показало, что эта девушка - моя дочь. И я хочу спросить вас, как? Как это возможно?
Вальбурга задумалась. Спустя какое-то время, она серьезно посмотрела на Беллу.
— Я слышала что-то подобное, когда была еще маленькая. Но точно тебе ничего не могу сказать. Лучше об этом спросить у гоблинов.
— Я, наверное, воспользуюсь твоим советом, тетушка. А сейчас, я думаю, мне лучше вернутся к дочери. Она должна скоро проснуться.
Присев в реверансе, Белла удалилась.
***
А тем временем в поместье Лестрейндж, на большой кровати, под бархатным балдахином, открыла глаза Гермиона Грейнджер. Девушка не понимала, где она находится. Последнее, что она помнила, был луч Авады посланный в нее Беллатриссой Лестрейндж в Министерстве. Перед глазами стояло изумление, написанное в глазах приспешницы Воландеморта, что порождало немало вопросов. Почему она еще жива? Почему луч Авады изменил свой цвет? Где она находится?
Не успели в ее голове оформиться эти вопросы, как дверь в спальню открылась и зашла Пожирательница. Первым порывом Гермионы было вытащить палочку, но ее не обнаружилось.
— Не это ищешь? — в руках у Беллы появилась палочка Мионы. — Я положу твою палочку на тумбу, и ты в любой момент сможешь ей воспользоваться, но сначала прошу — выслушай меня.
Не сводя настороженного взгляда с Беллатриссы, гриффиндорка медленно кивнула. Она понимала, что происходит что-то из ряда вон выходящее. И спасение от Авады уже не казалось ей таким уж удивительным событием, по сравнению со спокойной и вполне адекватной Лестрейндж.
— Тебе может это показаться странным, но я не всегда была такой, какой меня знаешь ты. — Начала Беллатрисса. — Когда-то, я тоже была обычной девушкой, со своими мечтами и желаниями. У меня было много друзей, любимый человек и светлое будущее. Моя свадьба казалась мне самым счастливым днем в моей жизни, пока я не узнала, что жду ребенка. Ты не представляешь, что я почувствовала, когда узнала что буду мамой. Для женщин рода Блэк, самое главное в жизни — это материнство. Я просто летала от счастья ровно до того момента, как в моем доме появились авроры. Моего мужа тогда не было дома, а я просто не смогла оказать должного сопротивления. Я потеряла ребенка. Я больше его не чувствовала.
— Так вам и надо! — Гермиона не дала червячку жалости просочиться в свое сердце. — Таким людям как вы нельзя иметь детей. Вы чудовище! Вы убийца!
— Ах, если бы все было так просто. Ты не понимаешь, все было немного не так, как вам говорил Дамблдор. Я попытаюсь тебе объяснить. Том Реддл это величайший ученый, харизматичный маг и отличный друг. Он не был тем чудовищем, о котором вам рассказывали. Да и вообще, вся та «война» была высосана из пальца. Пожирателей Смерти не существует. По крайней мере, тех, о ком писали в газетах. Была лишь организация Вальпургиевы Рыцари, лидером которых и был Том Реддл. Мы не были убийцами и маньяками, мы лишь боролись за сохранение магических устоев. За то, без чего Магический мир просто рухнет.
— Но как же те зверства, о которых писали тогда в газетах?
— Это все началось после того, как Том выдвинул свою кандидатуру на пост Министра Магии. Видимо, кому-то это очень не понравилось, — Белла не стала сейчас называть имен, так как понимала, что в данный момент гриффиндорка ей просто не поверит. — Кому-то очень не хотелось, возвращения традиций Магического Мира, ведь Том ратовал именно за это. Тогда и появились те самые Пожиратели Смерти, о которых писали в газетах. Но мы не имели к этому никакого отношения. Ты можешь спросить меня тогда, что же происходило в последний год? И я тебе честно отвечу, что не знаю. После потери ребенка, во мне проснулось родовое проклятие Блэков.
— Что это за проклятие, — в Гермионе проснулось ее любопытство.
— Пожалуй, тебе лучше прочитать об этом здесь, — Белла указала на книгу на прикроватной тумбочке. — Эта книга из родовой библиотеки Блэков и в ней ты можешь найти ответы на некоторые свои вопросы. А теперь, я пожалуй оставлю тебя одну, а мы продолжим наш разговор позже, когда ты изучишь данный фолиант.
Беллатрисса вышла из комнаты, оставив Гермиону в глубокой задумчивости.
***
Дементоры разлетались в разные стороны — маленькая бестия вышла на прогулку.
— И че за собрание? — затормозила она у одной из камер. — А ну марш по своим местам!
Темноволосая, кудрявая девочка бойко раздавала приказы дементорам, как нашкодившим котятам. Стражи Азкабана поспешили убраться восвояси, а парень, сидящий в камере, у которой происходило действие, в ужасе уставился на возмутительницу спокойствия.
— Ты… вы… кто?
— Здорово! Меня зовут Деймира, а тебя?
— А я Гарри, Гарри Поттер.
— Да ладно? Тот самый?
— Ну, наверное, — робко сказал Гарри, который понятия не имел, как реагировать на столь странную посетительницу.
— Значит, будем знакомы. А ты чего тут делаешь?
— Сижу? — полувопросительно ответил Поттер.
— Ну, это я вижу, — усмехнулась девочка. — А поконкретнее?
— Последнее, что я помню это бой в Министерстве, а потом — темнота. Очнулся я уже здесь.
— М-да, дела… Это кому ж ты так помешал-то? — Деймира уселась напротив камеры Гарри по-турецки.
— Я не знаю, — покачал головой Мальчик-Который-Выжил.
— Понятненько, а предположения есть?
— Знаешь, если учесть, какой взгляд кинул на меня директор, перед тем, как я отключился, можно предположить, что помешал я как раз таки ему.
— Просвети, директор — это кто?
— Альбус Дамблдор, — как само собой разумеющееся ответил Поттер.
— А-а-а, это который на Хоттабыча похож? Ну, он еще с колокольчиками в бороде ходит? Прям как козел.
— Ну, — Гарри не смог сдержать смех. — Знаешь, твое описание очень похоже. Только один вопрос, а кто такой Хоттабыч?
— А это русский свихнувшийся маг, который всех трахает и тибедохает.
Секунда тишины и камера наполнилась смехом обоих подростков. Кое-как успокоившись, Гарри посмотрел на собеседницу.
— Слушай, я никак понять не могу, а что в этом страшном месте делаешь ты?
— Как это что? Я тут живу, — пожала плечами Мира.
— В Азкабане? — уточнил Поттер.
— Ну да. А че тут страшного-то?
— Дементоры, например.
— Да ты что, это же милые старички и старушки. Типа ваших приведений в Хогвартсе.
Увидев скептический взгляд Гарри, Мира продолжила:
— Да и вообще, я не понимаю, чего вы их все так боитесь. Они же и мухи не обидят.
— А как же поцелуй?
— Так все на благо Рода, да и надо же им как-то развлекаться.
Гарри приложился затылком к стене.
— Ладно, мне пора. Ты это, сиди тут, и никуда не уходи, я еще вернусь, — девочка резво поднялась на ноги. Гарри нервно хихикнул — почему-то это прозвучало как угроза.
— Ну, уйти-то у меня вряд ли получится, так что приходи.
— А, — задумалась Деймира на секунду, — ну да.
Взмахнув черными кудрями, девочка убежала. Ей не терпелось поделиться новостями с отцом.
— Папа! Па-ап!
Деймира вихрем забежала в кабинет отца и плюхнулась в кресло.
— Ты не представляешь, с кем я сейчас познакомилась!
Мужчина поставил книгу обратно на стеллаж и с любопытством посмотрел на дочь. Если Мира в таком возбуждении, значит, действительно произошло что-то интересное.
— Ну, и кто же произвел на мою девочку такое впечатление?
— Гарри Поттер!
Раздался грохот. На полу собственного кабинета, без сознания лежал Антонин Долохов.
Примечания:
Наш больной мозг выдал новую информацию))Как она вам? Ждем ваших комментариев!