ID работы: 6396552

Момент Истины (рабочее название)

Смешанная
R
В процессе
53
автор
elisaberika соавтор
Размер:
планируется Миди, написано 15 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
53 Нравится 16 Отзывы 24 В сборник Скачать

Больше вопросов, чем ответов

Настройки текста
      Вечерело. Гермиона сидела на кровати и гипнотизировала фолиант взглядом. В ней боролись противоречивые чувства. С одной стороны, эту книгу дала ей Лестрейндж, но с другой стороны… Это же книга! И ей безумно хотелось ее прочесть. Через какое-то время любопытство победило. Гермиона схватила книгу и открыла на первой странице. Начальные главы девушка читала настороженно, но с каждой перевернутой страницей чтиво захватывало ее все больше и больше. Гриффиндорка так увлеклась, что не заметила, как наступило утро. От книги ее отвлек лишь хлопок, оповестивший о появлении домовика. — Завтрак для юной мисс. — Что? — оторвала от книги взгляд Гермиона. — Как? Уже утро? Девушка в изумлении оглядела залитую солнечным светом комнату. — Я совсем не заметила, как пролетело время, — она перевела взгляд на ожидающего эльфа. С сожалением отложив в сторону книгу, принесшую больше вопросов, чем ответов, Миона приняла поднос. — Спасибо. Видя, что девушка не спешит приступать к еде, домовик поинтересовался: — Мисс желает чего-то другого? — Нет, спасибо, ты не могла бы посидеть немного со мной? Мне одной здесь немного неуютно. Прошу, называй меня Гермионой. А как твое имя? — У юной мисс доброе сердце. Мое имя Ками. — Ками, расскажи мне о своей хозяйке. — Что именно желает знать мисс Гермиона?       У Мионы было столько вопросов, что она никак не могла определится, который задать. Наконец она решилась. — Как она относится к тебе и остальным эльфам? — Мисс Белла добрая хозяйка. — Правда? — недоверчиво спросила Гермиона. — Да. Она всегда следит чтобы эльфам рода Лестрейндж было хорошо и комфортно. Правда, после потери ее малыша она была немного не в себе. Но вчера все изменилось. Мисс Гермиона вернула хозяйку к жизни. Проклятие отступило и она снова стала самой собой. — Что ты имеешь в виду? — Ой, — эльфийка испуганно прижала уши. — Ками не должна была этого говорить. Прошу вас, пожалуйста, не говорите о моей оплошности хозяйке Белле. Она сама хотела бы вам это рассказать. — Что значит я вернула ее к жизни? Что здесь вообще происходит? — Не спрашивайте Ками. Я и так сказала лишнего. А теперь прошу меня простить, мне стоит убрать грязную посуду. Тут Гермиона обратила внимание, что съела все до последней крошки. — Спасибо, Ками, я не думала, что настолько проголодалась.       Эльфийка с легким поклоном исчезла, прихватив с собой поднос.       Миона задумалась. Она ведь не собиралась ничего есть в этом доме. Но, видимо, голод был настолько сильный, что она не заметила как опустошила тарелку. Как ни странно, никаких последствий от съеденного пока не ощущалось. Однако, девушка не спешила расслабляться, ведь зелье может быть отсроченного действия.       Спать совсем не хотелось, поэтому она решила дочитать книгу. Закончив, девушка погрузилась в размышления. История, прочитанная ею в книге объясняла тот удивительный факт, что она все еще жива. И в то же время породила новый вопрос — какое отношение она имеет к роду Блэк? Гермиона понимала, что самым логичным решением было поговорить с Беллатриссой.

***

      Том проснулся на удивление бодрым и собранным. Первым делом он направился в ванную. Погрузившись в горячую воду, он с наслаждением почувствовал как тепло окутывает каждую клеточку его нового тела. Он так давно не ощущал ничего подобного. Потеряв счет времени, он провел в ванной около часа. Закончив с водными процедурами, он понял, что жутко проголодался. Интересно, как долго он спал? — Триппи! Приготовь мне завтрак. — Хозяин имел в виду «ужин»? — робко спросил домовик. Том в недоумении посмотрел на домовика и наколдовав Темпус обнаружил, что с событий в Министерстве прошло уже несколько дней. — Меня никто не искал? — поинтересовался мужчина. — Вчера Хозяину пришло письмо. — И где оно? — Сейчас Триппи принесет ужин, а когда Хозяин покушает, получит свое письмо, — в голосе домовика послышались покровительские нотки.       В этот момент Том вспомнил о том, как муштровала домовиков Лили, заставляя забыть о раболепстве. А заодно гоняла и Тома с Джеймсом, чтобы те бросили свои замашки рабовладельцев. — Хорошо, — с улыбкой сказал Реддл. — Только, пожалуйста, принеси побольше мяса, я безумно голоден.       Не успел Том одеться, как в комнате появился поднос наполненный различными блюдами. Чего там только не было. Обилие ароматов просто вскружило мужчине голову, ведь пока он был в своей змееподобной ипостаси он совершенно не ощущал вкуса и запаха пищи. Он уже забыл насколько приятно может пахнуть ростбиф и свежая выпечка. Быстро расправившись с ужином, Том вновь позвал Триппи. Тот появился с письмом в руке и чинно поклонившись с довольной физиономией забрал пустой поднос. — Спасибо, Триппи, — сказал мужчина получив письмо.       Проверив его на различные чары Реддл вскрыл белый конверт. Увидев знакомый размашистый почерк он удивленно вскинул брови (прим.авт. Слава Мерлину, они у него теперь были). Он углубился в чтение. Здравствуй, Том! Давно не виделись. Надеюсь, слухи о твоем безумии преувеличены. То, что я собираюсь тебе рассказать поймет только тот Том, который был моим старинным другом. Дело в том, что моя дочь рассказала мне удивительные новости (Да, не удивляйся, у меня действительно есть дочь). Так вот, вчера к нам привезли нового заключенного. А теперь, внимание вопрос — что твой сын делает в Азкабане?! На слове «Азкабан» глаза мага вспыхнули рубиновым цветом. И волна стихийной магии разнесла все вокруг. Когда пелена ярости спала, Том поднял с пола каким-то чудом уцелевшее письмо и прочел последнюю строчку: Твой друг, Антонин. P.S. Захочешь увидеться, а ты захочешь, добро пожаловать в Азкабан. P.P.S. Адрес каминной сети «Кабинет лорда Азкабана». После прочтения письма появилось больше вопросов, чем ответов: 1) Как его сын попал в Азкабан? 2) Откуда у Долохова дочь? 3) И кто такой лорд Азкабан? На все все эти вопросы ответы он мог найти только в одном месте. Не теряя больше ни секунды Том бросил горсть летучего пороха в камин.

***

Сквозь тьму Антонин различил голос дочери: — Па-ап. Па-ап! Что с тобой? Папочка! Открыв глаза, Долохов наткнулся на обеспокоенный взгляд дочери. — Ты в порядке? — спросила Деймира, помогая отцу подняться. Дойдя до письменного стола Антонин тяжело опустился в кресло. — Милая, не подашь мне вон ту бутылочку? — он указал на бутылку «Беленькой». Девочка бесприкословно подала ему водку и рюмку. — Что, все настолько плохо? — с любопытством поинтересовалась Мира. — Давай мы отложим этот разговор, — посмотрел на нее Долохов. — Мне сейчас надо кое-что сделать. — Хорошо, — поняв, что отец предельно серьезен, Деймира не стала спорить. — Только ты это… не увлекайся, хорошо? — кивнула она на стоящую на столе бутылку. — Мама расстроится.       Дверь закрылась и Антонин остался один. Взяв в руки пергамент и чернила, он вывел несколько строк и, призвав к себе сову, отправил ее к старому другу. Вечером следующего дня Дололхов сидел у себя в кабинете, просматривая корреспонденцию. Камин полыхнул зеленым пламенем и из него вышел Том Реддл, такой, каким его помнил Долохов. — Лорд Азкаба… — начал было приветствие Том, но осекся на полуслове. — Тони? — Томми? — ехидно протянул хозяин кабинета. Это была их старая шутка. С улыбкой Антонин вскочил с кресла и заключил Реддла в крепкие объятья. — Ну что, старина? Рад тебя видеть! — Задушишь, медведь, — прохрипел Том. — Я тоже рад тебя видеть, отпусти. — Извини, — рассмеялся Долохов, отпуская друга. — Не рассчитал. Проходи, присаживайся. — И давно ты заделался лордом Азкабаном? — задал провокационный вопрос Реддл, садясь в мягкое кресло. — Да уж 14 лет как. — Да-а, быстро ты тут освоился. Я бы скорей такой прыти ожидал от Люциуса, а не от тебя. — Ну хоть тут я обскакал нашего скользкого друга, — согласился Тони. — Предлагаю за это дело выпить водовки. — Меня всегда поражало, как вы, русские, любой серьезный разговор подправляете рюмкой спиртного. — А это способствует взаимопониманию собеседников. Только это секрет, — подмигнул Антонин и выдохнув произнес: — Войди! Он опрокинул в себя содержимое рюмки. Том последовал его примеру. — Ну и как, вошла? — поморщившись спросил Реддл. — Не просто вошла, а хорошо пошла. Может еще по одной? — Нет, пожалуй, хватит. Нам действительно нужно серьезно поговорить. — Томми, ну ты и зануда. Умеешь испортить веселье, — но увидев взгляд друга он вмиг стал серьезным. — Ладно, давай о делах. — Почему Гарри здесь? — задал самый важный вопрос Том. — А ты не читал вчерашний Пророк? — Долохов протянул ему газету. Быстро пробежав взглядом по первой странице, Том со злостью бросил газету на стол. — Что это старый маразматик себе позволяет? Решил сделать из моего сына крайнего? Хотя, если подумать, сам того не зная, он сделал нам одолжение. Во-первых, он настроил Гарри против себя. А во-вторых, мне теперь, когда Гарри не в школе, будет проще сблизиться с сыном и поведать ему реальную историю противостояния. В этот момент дверь распахнулась и в кабине влетела черноволосое стихийное бедствие. — Папа! Папа! — тут девочка увидела незнакомого ей мужчину. Резко превратившись из сорванца в юную леди, она обратилась к отцу совершенно другим тоном: — Прошу простить мою порывистость, отец, я не знала, что у Вас гости. Позвольте представиться, Деймира, наследница Азкабан, — сделала она изящный книксен. — Милая, этой мой старинный друг — Томас Марволо Реддл. — Тот самый? — покосившись на отца, шепотом спросила Мира. Том хмыкнул. — Да, я много про тебя рассказывал, — объяснил Антонин. — Надеюсь, только хорошее. — О, не сомневайтесь, — не смогла удержаться девочка. — Самое лучшее. Особенно мне понравилась история про выпускной. Услышав эти слова, Том поперхнулся. — Так, ребенок, иди отсюда! — постарался быстрее ее выпроводить Долохов. — Ну и ладно, — сделала вид, что обиделась девочка. — Пойду с Гарри поболтаю. — Нашел, что ребенку рассказывать, — дождавшись, пока захлопнется дверь сказал Том. — Ты бы еще ей про наши похождения до выпуска рассказал. — А что, — покраснел Долохов. — Она знает, не в подробностях, конечно, но… — Долохов, ты не исправим. — Вернемся к нашим баранам, а точнее козлу — Дамблдору, — Антонин решил сменить тему. — Сейчас вернемся, только ответь мне на один вопрос. Это ты ребенка так обозвал? — С чего ты взял? — Ни одна добропорядочная леди не придумала бы такого имени. Как ты додумался до такого? — Да чисто поржать. По пьяни на радостях сболтнул, вот и прижилось. Мирой маменьку мою звали, ну, Мирославой то есть. А приставка «Дей»… ну, склонял я имя Мира на все лады, а тут рядом дементор слонялся, вот и получилось — Деймира. Супруга долго возмущалась, но что толку? Магия уже приняла имя. С тех пор спиртное в доме под ее неусыпным контролем. До этой, — он кивнул на бутылку, — она не добралась. Все же фамильные заклинания творят чудеса. На последних словах друга, Том уже сползал с кресла от смеха. — Клоун ты, Долохов, — еле успокоился Реддл. — И как только она тебя терпит. — Любит, — губы мужчины растянулись в довольной улыбке. — А теперь к делу, — посерьезнел Том. — Дамблдора я беру на себя, а к тебе у меня будет огромная просьба — присмотри пока, пожалуйста, за Гарри. Я так понимаю, супруга у тебя леди? Может она сможет немного обучить моего сына? А то из-за этих маглов, на сколько я знаю, он полный профан в магическом мире. — Да не вопрос. Я, кстати, до сих пор не могу понять, как он оказался у них? — Поверь, тут не обошлось без Великого и Светлого. Хорошо хоть он не знает, что Гарри мой сын. — Ну да. И, не волнуйся, мальчик здесь будет в полной безопасности. — Я знаю. Пожалуйста, держи меня в курсе, — сказал, поднимаясь, Том. — И, если вдруг, объявится старик — сразу отправляй мне Патронуса. — Не боись, прорвемся, — с этими словами Долохов обнял друга. Кивнув, Реддл исчез в зеленом пламени, а Антонин отправился к детям.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.