* * *
9 февраля 1980 года Годрикова впадина, Англия, дом Поттеров — Так вы действительно уходите с передовой? — спросил Сириус. — Серьезно? — Да, — ответила Лили взглянула на мужа, сидевшего на подлокотнике ее кресла. — Есть еще кое-что, — вздохнул Джеймс, вставая, — что мы хотели обсудить с вами обоими. — Что такое, Джеймс? — нахмурилась Гермиона. — Мы в самом эпицентре войны, и, как бы ужасно это не было, я наконец-то осознал, в какой опасности мы все находимся. И если история повторится, если будущее, которое знает Гермиона, наступит… — Этого не произойдет, — твердо заявила она. — Но если что-то произойдет, Гермиона. Если что-нибудь случится со мной или Лили, я должен быть уверен, что наш ребенок будет в безопасности. Вы согласны стать его крестными родителями? Нам будет гораздо спокойнее, что в случае чего у него будут вы двое, — произнес он, глядя то на одного, то на другую. Лицо Сириуса было непроницаемым, Джеймс знал, что тот мастерски умел прятать свои эмоции. Гермиона, однако же, выглядела озадаченной. — Я? — с удивлением спросила она. — Да, ты, — рассмеялась Лили. — Кто сможет вырастить моего ребенка лучше моей ближайшей подруги, если что-то случится? — мягко поинтересовалась она. — Даже думать не хочу о том, что такое может произойти, — прошептала Гермиона, но Джеймс услышал, как дрожит ее голос. — С любым из вас. — Знаю, Гермиона, — печально улыбнулся Джеймс. — Но нам просто необходимо подготовиться к любому из возможных исходов. Просто на всякий случай. — Она кивнула. — Сириус, а ты что думаешь? — Кажется, я говорил вам, — начал он, — что, если мы можем что-нибудь для вас сделать, только дайте знать, и мы это сделаем, — сказал он, сжимая руку Гермионы. Она улыбнулась. — И я говорю от имени нас обоих. — Тогда решено, — завил Джеймс. — Ну а теперь у нас еще одна проблема, которую нужно решить — Хранитель, — сказала Лили. Гермиона глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться, и все трое посмотрели на нее, желая убедиться, что она в порядке. — Я знала, что рано или поздно этот разговор состоится, вздохнула она. — Значит, пророчество было произнесено? — Лили кивнула. — Конечно же вы знаете, что моим первым предложением будешь ты, Сириус, — расхаживая по комнате, произнес Джеймс. — Но проблема в том, что Пожиратели Смерти уже четыре года преследуют Гермиону, к тому же Сириус им тоже нужен. И я думаю, что вам все же стоит переехать. — Согласен, время пришло, — сказал Сириус. — Арки недавно сказал мне, что к нему стали захаживать странные личности и расспрашивать насчет нас. Так что я не уверен, как долго мы сможем пробыть там в безопасности. — Ну, тогда остается Питер или Римус. От Гермионы мы знаем, что Питер шпионил какое-то время, так что придется просить Римуса, — заметил Джеймс. — Нет. — Что? Гермиона, но ты же сказала… — Я знаю, что случилось в моем времени, Лили, но послушайте меня, — настаивала она. — Питер, тот Питер, которого я знаю, никогда и не подумает причинить вреда своим друзьям. Вы должны были видеть его, когда в поезде я объяснила ему все перспективы выбранного им пути. Я верю, что этот Питер, наш Питер, — лучший выбор. — Сириус? — посмотрел на него Джеймс. — А ты что думаешь? — Думаю, Гермиона права. Но нужно обязательно сказать Дамблдору, кто будет настоящим хранителем в этот раз. — Его невеста кивнула. — Я действительно уверена в том, что он не предаст. Но если все же да, то мир будет знать правду. — Я доверяю тебе, Гермиона. Так и сделаем.* * *
1 марта 1980 года Годрикова впадина, Англия, дом Поттеров — Хорошо, просто расслабься, — сказала Гермиона, вставляя оливы стетоскопа в уши и начиная прослушивать живот Лили. Она кивнула, а Джеймс наблюдал, как Гермиона двигает головкой стетоскопа в поисках пульса. Закончив, она повесила стетоскоп на шею и посмотрела на Лили. — Судя по звукам, с сердечком у малыша все нормально. Этот стетоскоп — лучшее, что я смогла достать, раз УЗИ нам сейчас недоступно, но он зачарован. Кровяное давление в порядке, так что в ближайшие пару недель все придет в норму. — Спасибо, что устраиваешь такие проверки, Гермиона, — сказала Лили, обнимая подругу. — Нам становится немного легче. — Никаких проблем, я напишу заключение и передаем его твоей акушерке в понедельник. — Не могу поверить, что ты до сих пор работаешь, несмотря ни на что, — покачал головой Джеймс. — Сириус и Дамблдор пытались заставить меня уволиться, ну или хотя бы уйти на время, — объяснила Гермиона. — Но я же только закончила целительские курсы. Я хочу хотя бы немного испытать свои знания на практике, прежде чем нам придется прятаться. — Я понимаю, что ты хочешь сказать, — заявила Лили. — Ненавижу сидеть целый день дома, да еще и впустую. Чувствую себя бесполезной. — Кстати, Сириус сказал вам, что мы переезжаем? — Нет, -— нахмурился Джеймс. — А почему? Я думал, что вам нравится эта квартира. — Конечно, да и Арки — замечательный домовладелец, но на прошлой неделе, когда мы вернулись с собрания Ордена, квартира была перевернута вверх дном. И на стене в гостиной было оставлено послание: «Нам нужна девушка». Сириус пришел в ярость, тут же послал патронуса Грюму и попросил проверить квартиру. Аластор оставил нам свой вредноскоп, наложил дополнительную защиту, но заявил, что мы должны переехать оттуда как можно скорее. — Но почему Сириус ничего не сказал мне? — с болью произнес Джеймс. Его лучший друг всегда делился с ним подобными новостями. — Он изо всех сил пытается выяснить, кто это сделал. Эта ситуация задела его за живое, я так думаю. Кто-то пробрался в наш дом. И полагаю, что сейчас ко всему прочему он представляет, что бы было, окажись я в тот момент в квартире. — Черт возьми, да, — выпалил Джеймс, осознавая, через что проходит его друг. Если бы кто-то забрался в его дом, пока его нет, а Лили была бы там одна, да он бы просто в ужас пришел! — Где он сейчас, все еще в Министерстве? — Гермиона кивнула. — С тех пор как Фрэнк и Алиса спрятались, Грюм и Скримджер буквально впали в отчаяние. Они отправляют Сириуса на новые и новые задания. Джеймс, я беспокоюсь за него. — Он не возвращается домой? — Нет, он возвращается, но по дороге он теряет себя. — Джеймс почувствовал, как краска сошла с его лица, и он понял, что именно пытается сказать Гермиона. В последнее время он наблюдал за своими друзьями. Он видел, как война, на которую он был вынужден смотреть со стороны, сказывалась на тех, кто был ближе всего к его сердцу. Питер похудел и стал просто комком нервов. Дошло до того, что расслабиться он мог только тогда, когда все собирались в одном месте. Ремус выглядел еще хуже, чем обычно. В эти дни его превращения были особенно тяжелыми, и только Питер и Сириус могли сопровождать его в полнолуние, а иногда даже им не удавалось помочь ему, поэтому он стал запираться в своем старом убежище, Визжащей хижине, на время полнолуния. И Сириус. Джеймс должен был догадаться, что Сириус станет буквально одержимым своей работой задолго до того, как Гермиона упомянула об этом. Он почти не разговаривал с другом, в основном Джеймс видел Гермиону. И ведь знал, что для Сириуса нехорошо так увлекаться охотой на темных магов, но он также знал, что есть только один способ заставить того раскрыть глаза. — Я поговорю с ним, Гермиона, — заявил Джеймс. — Кажется, я знаю, что творится в его голове. — Спасибо, Джеймс, — обнимая его, сказала девушка. — Поблагодаришь после того, как я с ним поговорю, — обнимая ее в ответ, усмехнулся Джеймс. — И ему скорее всего не понравится то, что я скажу. — Гермиона вопросительно уставилась на него, но тот больше ничего не произнес. Джеймс вздохнул, выпуская Гермиону из объятий, размышляя над тем, что скажет Сириусу. Он ни в малейшей степени не был готов к этому разговору, но надеялся, что друг воспримет все хорошо, ради них обоих.