ID работы: 6397688

Упс!

Гет
R
Завершён
5927
Лёка Сергеич соавтор
Andrey_M11 бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
131 страница, 21 часть
Метки:
AU
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5927 Нравится 1214 Отзывы 2110 В сборник Скачать

Глава 4. Полёты

Настройки текста
      В субботу Гарри снова смотался в маггловский Лондон. На этот раз он аппарировал сразу из подземного хода, ведущего к Сладкому Королевству, в безлюдный переулок, который присмотрел ещё в прошлый раз. Программа у него была короткая — купить механический будильник, чтобы надёжно просыпаться за полтора часа до подъёма. Утренние часы оказались самыми плодотворными.       Что примечательно, он стал их тратить на планирование уроков с Гермионой. Когда-то, на пятом курсе, при проведении занятий Отряда Дамблдора именно подруга составляла для Гарри подобные перечни чар. Так что, в общем-то, дело оказалось знакомым. Пугал только объём работы — как выяснилось, заклинаний Гарри знал очень много, а знать и учить кого-то — вещи разные. И теперь старательно припоминал и систематизировал накопленный опыт, в том числе и по методологии преподавания, которую, оказывается, успел неплохо наработать на тех же самых занятиях — он тогда умудрился сильно подтянуть кучу народа в широком диапазоне боевых умений и навыков. Но сейчас речь шла вообще обо всех заклинаниях, что в начале внесло некоторую неразбериху, Гарри просто растерялся — чему учить в первую очередь?       Решив не париться с заумствованиями из теории магии, юный тренер разделил заклинания для начала по темам, где что может пригодиться. Потом — по эффектам, ибо схожие чары и выполняются похоже. Затем — по простоте, чтобы поэтапно двигаться на занятиях. Очищающие чары — "Тергео", "Эскуро", "Эванеско". Подножка, подсечка, склейка ног. Жалящее, кусачее, щекотка. Стригущее, бреющее, причёсывающее. Слизнеблюйное, рвотное, расслабляющее. Вправляющее кости, перевязывающее, приводящее в сознание. Левитация багажа, волшебные носилки, подвешивание за ногу…       Список рос и рос, удивляя самого автора: сколько, оказывается, полезного во вроде бы бестолковой, по мнению многих, голове. И занятия продолжались регулярно, неизменно приводя к стремительному прогрессу подруги, становящейся всё более и более сильной колдуньей — ведь Гарри уже сообразил, что сила волшебника более всего зависит от навыков, умений и знаний, а уж потом от физических кондиций тела. Хотя и телесная оболочка нуждается и в тренировках, и в отдыхе, и в правильном питании.       В воскресенье Гермиона впервые научила Поттера тому, что освоила сама — наколдовыванию необжигающих синих огоньков в стеклянных баночках. То есть сделала опережающий ход.       А ещё всё больше хлопот доставлял Рон — он стал чересчур навязчивым, постоянно таскаясь за Гарри и бесконечно втягивая его в разговоры обо всём, что происходило вокруг. Вообще-то для его возраста и очевидного природного дружелюбия это характерно, особенно учитывая врождённые искренность и непосредственность. То есть младший Уизли вёл себя как ребёнок, как ему и полагается, однако это заметно напрягало.       "Крепись! — про себя повторял Поттер. — Представь себе, что это твой собственный сын, и наберись терпения. Ведь будут же и у тебя когда-нибудь дети!"       Эта мысль ему почему-то не казалась дикой.       Отрываться от Рона он наловчился, решительно направляясь в библиотеку, чтобы выполнить домашнюю работу, рыжий приятель обычно вспоминал о чём-то важном, ждущем его в противоположной стороне. Но партию-другую в шахматы и полчаса выслушивания мнений друга по широкому кругу вопросов, конечно, в основном о квиддиче, были включены в ежедневный график, что позволяло Рону считать себя другом Поттера. Да и во время еды они всегда сидели рядом. Внутренний голос подсказывал, что не стоит сразу всё ломать. "Тем более — пироги у Молли Уизли получались вкусными, свитера тёплыми, а жизнь в Норе всегда была в удовольствие, — жмурясь в предвкушении, вспоминал он. — Шумно разве что".       А ещё Гарри с тревогой ждал урока полётов. События прошлой жизни привели к тому, что он стал играть в квиддич уже с первого курса. И сейчас хотелось того же самого — летать он любил.

***

      И вот наступил долгожданный вторник с его преотличнейшей погодой, самое то для урока полётов. На лужайке лежали мётлы, а мадам Хуч покрикивала на студентов, при взгляде на которых сразу становилось заметно, что большинство побаивается предстоящего урока. Некоторые скрывали это за бахвальством, как тот же Малфой или неумолкающий Рон, а некоторые, как Гермиона, просто молча нервничали, Невилла вообще потряхивало. Наконец-то прозвучала команда "Вверх", а то грудь от нетерпения спёрло, так хотелось уже полетать! Прыгнувшая в руку метла, Рон, которого, как и тогда, древко метлы ударило по носу, и озадаченная подруга, от которой помело в испуге откатилось. Но Гермиона, состроив серьёзно-недовольное лицо, настаивала — она ведь уже многое уверенно колдует и прекрасно знает о влиянии воли волшебницы на магические события.       — Для начала успокойся, — вклинился мальчик в процесс укрощения перелётного хозинвентаря. — Здесь нужны настойчивость и уверенность, а не упрямство. Представь, что колдуешь, там ровно то же самое.       Подружка фыркнула, но совету последовала и, наконец, справилась. А тут новая вводная — усаживаться и ждать команды на взлёт. И вдруг быстрый подъём Невилла в очевидно неуправляемом режиме — ну в точности так же, как и в прошлом варианте бытия. Падение, травма руки и увод пострадавшего в больничное крыло со строгим наказом не прикасаться к мётлам, пока преподаватель не вернётся.       Теперь — выход Малфоя, нашедшего утерянную Лонгботтомом напоминалку:       — Давайте спрячем её. Пусть поищет! — вот ведь незадача — конфликтовать с этим подрастающим мерзавцем ни в коем случае нельзя, потому что его папеньке ушло письмо относительно участия в судьбе крёстного, который, к тому же, двоюродный брат супруги Люциуса — Нарциссы.       И мгновенное озарение Гарри, убедившегося, что события развиваются по знакомому сценарию — ему просто нужно включиться в известные события. Взлёт, сближение с противным блондинчиком:       — Пожалуйста, мистер Малфой, не откажите в любезности запулить этот мутный шарик в направлении солнца.       Драко весело хмыкнул:       — Надеюсь, мистер Поттер, вы не откажете мне в ответной любезности, — и его сильный бросок, запустивший напоминалку по крутой траектории точнёхонько в небо.       Гарри, заложив крутой вираж с резким набором высоты, изящно перешёл в пикирование и чётко перехватил цель в футе от земли, развернулся и тоже запустил маленький снаряд так, чтобы дать и Драко возможность перехватить его. Разумеется, Малфой выглядел не столь ловко, тем более, что это не он отыграл четыре сезона ловцом за факультетскую сборную. Или метла была непривычная? В общем, стеклянный шарик не был им пойман, а упал и разбился, хотя промахнулся блондин совсем немного.       — Сожалею, мистер Малфой, — подлетел к неудачнику Гарри. — Я не настолько искусен в метании напоминалок. Моя подача оказалась недостаточно точной.       — Тем не менее, благодарю за попытку, — лицо Драко приняло выражение человека, увидевшего раздавленного таракана.       — Мистер Поттер! Я никогда! Слышите? Никогда! — по дорожке от замка спешила Минерва МакГонагалл. — Идите со мной! Немедленно.       — Возьми мою метлу, — протянул Гарри снаряд испепеляющей его взглядом подруге. — Она вполне устойчива. И ничего не бойся, — шепнул он почти неслышимо. — Меня не исключат.       А с Невиллом вопрос он как-нибудь уладит, пухлик парень неконфликтный.

***

      Все прошло удачно — Гарри приняли в команду ловцом, а шестёрка крупных сов доставила новенький Нимбус. И тут, как гром среди ясного неба, вечером к нему подошёл Рон.       — Гарри! Сегодня в полночь в Зале Наград у меня дуэль с Малфоем. Я назвал тебя в качестве своего секунданта.       И вот что здесь сделаешь? Можно долго ругаться на драчливые характеры двух баранов — именно баранов, а не льва и змея, и плевать, что такого герба в Хогвартсе нет! — но бесполезно. Некий внутренний кодекс не позволяет отказать другу в подобной ситуации. А ведь Рона он именно в таком качестве и представляет окружающим. И теперь Поттер, будь он хоть трижды взрослым, ничего не способен поделать, если не хочет раскрыться. То есть ему придётся идти, хотя Малфой на назначенное место не явится, зато стукнет Филчу, который загонит их… Память усиленно заработала, проявляя сквозь пелену времени события, произошедшие семь лет тому назад.       И вот всё повторяется с незначительной вариацией. Сначала запись в команду, а потом глупая прогулка по ночному замку. Словно неумолимый рок влечёт по определённому пути. Гарри просто растерялся — казалось бы, он начал налаживать жизнь осмысленно и целеустремлённо, а его опять тянут в голопузое детство! Недоброе предчувствие сжало сердце.       Когда незадолго до полуночи они с Роном на цыпочках спустились в гостиную, так же, как и в прошлый раз, навстречу им из кресла поднялась Гермиона, убеждая не покидать помещений факультета, нарываясь на наказание и снятие баллов. А потом ещё и следом увязалась. В коридоре им попался страдающий хроническим склерозом на пароли Невилл, а Полная Дама с портрета, открывающего дверь, куда-то подевалась. Гарри сам себе не верил — он, взрослый парень, битый и тёртый не в одной переделке, попался, словно желторотый птенец!       Мозги встали на место только после того, как Рон и Невилл, заслышав шаги и ворчание школьного завхоза, рванули наутёк и с грохотом свалили доспехи. Именно их железное бренчание по каменному полу и привело мальчика в адекватное состояние. Гарри успел схватить подругу за руку, спиной прижал её к стене и взмахом палочки возвёл перед собой те самые чары, которыми они укрывали палатку во время блужданий по лесам, когда искали крестражи. Кстати, этому умению его обучила эта самая Гермиона, вместе с которой они сейчас прячутся от Филча.       Завхоз прошаркал следом за беглецами, так ничего и не заметив, словно мимо пустого места прошёл. Скрылся из виду сам, а потом и звуки его шагов затихли. То есть Рон с Невиллом мчатся к дверям в Запретный коридор, войти в которые не смогут, потому что знающая заклинание "Алохомора" Гермиона так и осталась в Зале Наград. "Дурачков, конечно, поймают, но это лучше участи собачьего корма, которой мы в прошлый раз чудом избежали", — думал парнишка, нервно оглядываясь назад.       До гостиной мальчик и девочка добрались молча, чутко прислушиваясь и стараясь не топать. Пока добирались до безопасной территории, парень обдумывал одну пришедшую в голову интересную мысль, которую и озвучил девочке на ухо, как только они вошли в гостиную:       — Мисс Грейнджер! А с чего, собственно, такая забота и предусмотрительность? Вы не могли допустить, чтобы студенты вашей группы ходили по замку после отбоя?       — Ну да. Так примерно и сказала мне профессор МакГонагалл, — простодушно ответила Гермиона. Увидев изумлённый взгляд товарища, она продолжила. — Декан сказала, что ей нравятся мои успехи в учёбе, и она подумывает о назначении меня старостой. "Уж вы точно не останетесь безразличной к нарушениям" — так она объяснила.       Гордая похвалой преподавателя, девочка уселась у камина и принялась приглаживать растрепавшиеся волосы. А Гарри, будучи не в настроении продолжать диалог, присел в кресло и задумался. По всему выходит, что ими филигранно сманипулировали. Сначала Рон где-то без него каким-то образом нарвался на скандал с Малфоем и разругался до того, что кто-то кого-то вызвал на дуэль. Потом в это оказался втянутым и он — как же, гипертрофированное чувство долга перед товарищем не позволило юноше отказаться поддержать друга. А потом к этому и Гермиону подключили, попросив проследить за порядком, и это вместо имеющихся старост. На основных качествах каждого виртуозно сыграл некий искусный исполнитель. У Гарри возникло чувство, что он попал в липкий кисель, выбраться из которого пока не может.       На этом сюрпризы не закончились. Спустя какое-то время появились Рон с Невиллом:       — Там, в Запретном коридоре, сидит трёхголовый пёс, — сразу доложил рыжик, при этом размахивая руками и делая страшные глаза.       — Он охраняет люк в полу, — дополнил пыхтящий Невилл, до сих пор выглядящий испуганным.       — Вы что, вот просто так увидели его? Он ничем не ограждён? — поторопился уточнить Гарри, постаравшись придать своему лицу удивлённо-заинтересованное выражение.       — Ну-у… Дверь закрывает дорогу к нему, — вспомнил Уизли.       — Незапертая? — продолжил настаивать Поттер. Сейчас его очень волновали детали.       — Так открывается, если ручку повернуть, — объяснил Лонгботтом.       — Ручка открывается нажимом на рычаг? — включилась в расспросы Гермиона.       — Да вы чего? Конечно, нет там рычага! Она круглая. Шишечкой. Чтобы собака лапой не нажала, — провозгласил Рон.       Гарри кивнул и молча пошёл в спальню — за ходом операции по ознакомлению Избранного с цербером осуществлялся оперативный контроль. Причём контролёр изменил характер запора, как только выяснилось, что в составе экскурсии отсутствует человек, способный справиться с открытием двери. Подозрение в участии также пало на Пивза. Ведь именно он поднял шум и даже мог наблюдать, как ребята прятались. По крайней мере, в прошлый раз было именно так. А спрашивать про цепь, удерживающую пса, вообще смысла не было.       "Итак, директор присматривает за мной, — сделал вывод Поттер, устраиваясь спать. — Вряд ли следит за каждым шагом — тогда бы у него больше ни на что времени не оставалось. Но на отдельных этапах пристально бдит — то феникса на выручку посылает, как в Тайной Комнате; то даже сам приходит, чтобы отбить меня у Волдеморта, как в атриуме Министерства в конце пятого курса. А сегодня Пивза направил для завершения загонного мероприятия. Знает ли он про затею с оправданием Сириуса? Это выяснится позднее. Так ведь и не угадаешь. А сам он не скажет".       Да, вспоминая прошедшие годы, следует отметить, что директор всегда крайне мало рассказывал Поттеру прямо. Всё больше намекал или показывал в омуте памяти, словно давая понять, что нужно соображать самому. Сейчас это раздражало, потому что маяться размышлениями Гарри не любил. Как-то на него изредка накатывали озарения, приводящие к самым разным результатам. Тот же поход к Арагогу сейчас вспоминался с ужасом, а схватка с василиском вызывала содрогание.       Зато выкристаллизовалась догадка о том, что школьный полтергейст верно служит директору, иначе его мерзкие выходки не остались бы безнаказанными. Вот ведь, казалось бы, очевидный вывод, а допереть до него удалось только через семь лет.       И ещё следовало хорошенько подумать, в какой мере противиться подставам, что устраивает для него Дамблдор.       "Итак, попробуем логически разложить всё это безобразие, — начал размышления гриффиндорец. — С одной стороны, хочется скрыть, что в теле мальчика находится взрослый опытный боец. С другой, стоит признать — после каждого из приключений я становился опытней. И ни разу не погиб. С третьей, мысль о том, чтобы пойти к Дамблдору и признаться ему во всём, поведав о грядущих событиях, вызывает рефлекторное отторжение и у чуйки, и у логики. Наверно, потому что помощь оказывалась всегда в изощрённо-извращённой форме. Да хоть бы тот же одичавший фордик семейства Уизли, прибывший к логову акромантулов тогда, когда больше деваться было некуда!"       Он усмехнулся. Нет уж. Как бы напряжно это ни было, лучше пока поиграть в игры директора, выжидая подстроенной им встречи с Квиреллом-Волдемортом у зеркала Еиналеж, чтобы не убить одержимого Тёмным Лордом профессора, а пленить. Ведь сейчас Гарри не неумелый первокурсник, а довольно сильный и знающий волшебник. Да и время на подготовку у него есть.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.