Стайлз заканчивал с домашней работой, когда окно тихо приоткрылось и в комнату проскользнул Дерек.
— И этот туда же, — пробурчал парень, надеясь, что его не услышат. Не с его счастьем.
— Что, прости? — спросил Хейл, закрывая окно.
— Дай угадаю: ты пытаешься кого-то закадрить на 14 февраля и тебе нужен дельный совет, потому что собственных идей не имеется. Поэтому ты пришёл к чудику, которому не с кем идти на свидание, — вывалил на него Стайлз.
— С чего ты решил? — глаза оборотня забегали.
— Может, с того, что на этой неделе это сделали все мои друзья и знакомые? Никто не смог сам придумать ничего оригинального. Вся ваша романтика ушла в суперсилу и суперслух, — выразил недовольство Стайлз, хотя понимал, что претензии нужно предъявлять самому себе. Ну почему для кого-то другого у него рождались гениальные идеи, а когда дело доходило до его собственной личной жизни, никто к нему интереса не проявлял, отшивали всегда и моментально?
— А ты что в праздник делаешь? — спросил Дерек, усаживаясь на край кровати.
— Не знаю, — Стайлз пожал плечами. — Зависит от пары. Наверное.
— И что бы ты хотел получить? — похоже, Дерек интересовался искренне.
Стилински нахмурился, задумавшись. А действительно, чего бы ему хотелось?
— Может, это звучит глупо, — начал он, тщательно подбирая слова. — Я хочу быть для кого-то самым важным. Чтобы он захотел провести время со мной и только со мной. Без всякой волчьей хрени, сверхъестественной фигни и прочих потрясений. Наедине. Ну, а если моя пара решит, что я к тому же та ещё горячая штучка, то будет вообще здорово, — Стайлз почти улыбнулся. — Но, как сам понимаешь, мне ждать и ждать, пока такое случится.
Он сосредоточенно рассматривал свои руки, а когда молчание стало неловким, кашлянул:
— Каким прекрасным ни был бы этот сеанс самобичевания, это всё равно полная ерунда. Ты что-то хотел?
— Что? — Дерек удивлённо перехватил его взгляд.
— Зачем пришёл?
— А, точно. Э-э... хотел посоветоваться по одной... проблеме.
— Весь этот город одна большая проблема, давай поконкретней.
— Феи, — наконец решился Хейл.
Стайлз с сомнением повернулся к экрану и добрых десять минут выяснял, что за феи шалят в окрестностях заповедника.
— Если в двух словах, можно сказать им, что территория уже занята, и прогнать прочь. А можно предложить поработать сигнализацией против другой нечисти, что шастает там по ночам и людей пугает, — предложил парень, крутя ручку в руках. Он оторвался от лэптопа и увидел, что Дерек не сводит с него пристального взгляда. — Что?
— Ничего, — оборотень моргнул и отмер. — Хорошая идея. Нужно рассказать Скотту и обсудить на ближайшей сходке, — он оттолкнулся от кровати и быстро направился к окну.
— А ты? — вдруг спросил Стилински.
Хейл замер, потом повернулся:
— Что я?
— Как бы хотел отметить праздник?
Хейл снова сел и пожал плечами.
— Я не силён в таких вещах, если ты заметил, — произнёс он с иронией, заставив Стайлза рассмеяться. — Ужин в ресторане и, возможно, поход в кино. Или готовая еда на вынос и фильмы на Netflix дома. Я простой, мне много не надо, — он уставился на ладони, будто стесняясь своих слов.
— Простоту часто недооценивают, — тихо сказал Стилински, и Хейл поднял голову. — Но в нашем городе всё непросто. Это немного утешает.
— Чистая правда, — рассмеялся оборотень.
— Конечно, полёт на воздушном шаре или прыжок с парашютом, а потом ужин с шампанским при свечах — это круто, но не для меня. Дайте мне бургер и кусок пирога из забегаловки на 12-й улице и...
— На 12-й? А ты пробовал их молочный коктейль с арахисовым маслом? — с энтузиазмом подхватил Дерек.
— Пробовал?! Да я практически живу на нём! — воскликнул парень к вящему удовольствию оборотня. — Он уступает только рутбиру с мороженым.
— О-о-о! — простонал Хейл в экстазе. — Я совсем забыл про него!
— Нам надо как-нибудь выбраться туда вместе, — как бы невзначай заметил Стайлз. — После собрания там, или ещё когда-нибудь.
— Конечно, — кивнул Дерек, резко вставая на ноги. — Увидимся!
Не успел Стилински ответить "пока", как оборотень был уже за окном. Он повернулся к экрану и удручённо пробормотал под нос:
— Обычный день из жизни Стайлза.
* * * * * * *
Если ты умудрился доучиться до старших классов и не обзавёлся парой, то День святого Валентина в школе — полный отстой.
Лидия и Скотт, конечно, прислали Стайлзу подарочные пакетики «Hershey's Kisses», доставленные Финстоком (по случаю праздника на него нацепили крылышки Купидона), которого сопровождал Гринберг, вооружённый пластиковым луком со стрелами. Причём выражение лица тренера выдавало непреодолимое желание кого-нибудь убить, из-за чего его подручный старался держаться подальше, на безопасном для здоровья расстоянии.
Зато все остальные радостно обменивались со своими "половинками" подарками и поцелуями. Скотт превзошёл себя: прикатил в школу на мотоцикле с огромным плюшевым медведем за спиной, а потом напихал в шкафчик Киры воздушных шариков. И это не считая серёжек "от Тора".
Когда в коридоре Стайлз проходил мимо Лидии с Эйданом, тот добродушно кивнул ему и тайком показал два больших пальца вверх. Покидая школу после занятий и увидев, как Айзек целуется с Эллисон у машины, Стилински понял, что и здесь его совет пригодился.
— Нужно завести сайт и брать с людей деньги, — ворчал он, выруливая с парковки с намерением все выходные не вылазить из своей норы, страдая от одиночества и упиваясь жалостью к себе.
На полпути к дому зазвонил телефон. "Папа или кто-то от него", — подумал Стайлз, нажимая кнопку, но номер оказался другим.
— Скотт? Как жизнь, дружище?
— Стайлз! — закричала трубка. — Нужна помощь!
Стилински тут же свернул к обочине:
— Что с тобой?
— Приезжай к Хейлу, срочно!
— Да что стряслось-то? — включив поворотник, Стайлз резко, с визгом колёс развернулся.
— Просто приезжай! — Маккол тут же отключился. Стилински чертыхнулся, бросил аппарат на соседнее сидение и втопил газ.
Домчавшись за рекордное время, он пулей взлетел по лестнице и, задыхаясь, со всей дури толкнул дверь лофта, грохнув ею о стену.
— Скотт! — завопил он, врываясь внутрь. Посреди комнаты стоял Дерек с выпученными глазами.
— Где он? — выдавил Стайлз, тяжело дыша. Хейл закатил глаза и тихо выругался себе под нос.
— Сказал же ему: "Только не напугай."
— Что?
— Я попросил Скотта позвонить тебе, чтобы ты приехал, — объяснил Дерек. — И предупредил, чтобы это не звучало так, будто что-то случилось.
— Чего? — Стилински продолжал тупить.
— Не Маккол, а я хотел, чтобы ты приехал, — Хейл махнул рукой за спину в сторону стола с грудой DVD, коробками с едой и стаканами с коктейлями...
"...из закусочной на 12-ой улице", — у Стайлза перехватило дыхание.
— Я знаю, это глупо... — забормотал Дерек, подошёл к столу и начал складывать диски в пакет. Стайлз бросился вперёд и остановил его.
— Эй, что ты делаешь?
— Ерунда это всё, не нужно было...
— Нужно, — перебил Стайлз, читая в глазах Дерека робкую надежду.
— Правда?
— Правда, — уверенно кивнул Стилински и, закусив губу, подошёл так близко, что услышал, как Хейл перестал дышать.
Стайлз провёл ладонью вверх по его руке, потянулся вперёд и целомудренно чмокнул в губы. Дерек на секунду замер, потом неловко притянул его за плечи и поцеловал уже по-настоящему.
* * * * * * *
— Как ты узнал, какие фильмы выбрать? — спросил Стайлз через несколько часов, когда они валялись на диване перед телевизором.
— Скотт.
— Кто бы сомневался, — Стайлз отхлебнул коктейль и замычал от удовольствия.
— Ещё Лидия кое-что подсказала, — с хитрой улыбкой добавил Хейл и глотнул рутбир.
— Неужели?
— А ещё через месяц недалеко от нас выступает твоя любимая группа. Я хотел взять билеты, но решил подождать, — сказал Дерек. Стайлз с любопытством взглянул на него.
— Решил посмотреть, как всё пойдёт? — Хейл кивнул. Стайлз подполз ближе и заглянул ему прямо в глаза: — Ну и как?
Дерек не спеша начал целовать его.
— Пожалуй, нужно купить эти билеты, — прошептал он в губы Стайлзу.