ID работы: 6403412

The way back

Джен
R
В процессе
121
автор
Lacessa соавтор
crazy kangaroo бета
Ler_Pen бета
Размер:
планируется Макси, написано 249 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
121 Нравится 322 Отзывы 27 В сборник Скачать

Глава 4.

Настройки текста
Пока Майки, казалось, пребывал то ли в шоке, то ли наоборот, в полном восторге — или и то, и другое одновременно — Сара мысленно прокручивала варианты последующих действий. Вот надо же было появиться этому динозавру именно сейчас?! С другой стороны, она, конечно, была благодарна и за то, что он не появился несколько минут назад, когда они еще успокаивали людей и заводили их внутрь, но черт! Сейчас это тоже было совсем не вовремя. — Амайя, ты можешь что-нибудь с ним сделать?! — Сара быстро повернулась к серьезной подруге, и та сосредоточенно кивнула. — Я попробую, держитесь сзади, — коротко ответила она и вышла вперед, прямо навстречу динозавру, который тоже уже успел приблизиться к ним на несколько шагов. Амайя глубоко вздохнула: ей уже приходилось делать это раньше, но в этот раз ситуация заметно отличалась. Теперь на ней лежала большая ответственность: за ее спиной была не только вся команда, но и сын Рипа, а также дюжина испуганных людей, затаившихся в здании больницы. На карте стояло слишком многое, и она не могла не чувствовать этот груз на плечах. Она коснулась тотема, тем самым почувствовав, как его сила помогает ей слышать мысли динозавра и читать его эмоции. И… О нет. Инстинктивно вздрогнув, Амайя сделала шаг назад: ей даже не нужно было использовать силу тотема, чтобы понять, что этот динозавр был очень зол. — Успокойся… — как можно более уверенно сказала она, но ему явно не понравился ее тон: динозавр зарычал ещё сильнее. — Мы ничего тебе не сделаем. Мы не хотим тебе зла… — стараясь не терять уверенности, Амайя продолжала говорить это, но на раздраженного динозавра, казалось, это не оказывало почти никакого эффекта. В это время остальные наблюдали за подругой и пребывали в восхищении: со стороны это действительно выглядело очень круто, хоть и одновременно было страшно в какой-то степени. Хрупкая Амайя, которая была ближе всех к огромному динозавру, который хоть и замедлил свое движение, но все же не отступал. Да, все-таки Амайя была самой смелой из них… — Увидеть это второй раз в жизни — ещё круче, чем в первый… — восхищенно произнёс Нейт, не отрывая глаз от подруги и возвышавшегося над ней зверя. Только вот Саре это, тем не менее, не внушало доверия. Она чувствовала, что ничем хорошим этот разговор не закончится, что Амайя начинает теряться и отступать перед динозавром и его дикой силой. В конце концов, такие динозавры — очень опасные хищники, и от них нужно держаться подальше. Начиная нервничать все больше и больше, Сара торопливо обвела глазами окружающую местность, пытаясь придумать, как бы получше исправить ситуацию, но никаких мыслей не было. Для того, чтобы соорудить какой-то портал и вернуть здание на его прежнее место, у них не было времени; с Бюро сейчас тоже было не связаться. Так теперь на ее шее сидел еще и этот Майкл, за которым нужно было присматривать больше всех из команды, не считая людей в больнице. Что такого в этом мире она сделала не так, что все это разом свалилось на ее голову?! Тем временем Майкл, замерев на месте, также внимательно наблюдал за разговором Амайи и динозавра. Нет, он много слышал о способностях этого тотема и в своем будущем даже видел, как Мари, ее внучка, работала с ним. Но видеть это вживую было совсем другой вещью: это выглядело действительно потрясающе. Однако в то же время Майкл понимал, скорее, даже предчувствовал, что Амайя понемногу утрачивала контроль над происходящим, что ее силы и так уже были на пределе. Медленно-медленно, стараясь не провоцировать динозавра, он пробирался к Рэю, потому что сейчас Майки видел только один выход из сложившейся ситуации. — Дядя Рэй, — шепотом обратился к нему Майкл, и тот слегка вздрогнул от неожиданности, поворачиваясь к парню. — Вы должны уменьшить его. — Что? — Рэй недоуменно моргнул, сначала не совсем сообразив, что конкретно от него хотят. — У тети Амайи не выходит с ним справиться, — так же тихо продолжил торопливо говорить Майки, пытаясь его убедить. — Вы должны что-то сделать. Рэй снова обернулся в сторону Амайи, и теперь тот факт, что она отступает, был практически очевиден: рык динозавра внезапно стал звучать еще злее, будто бы он понимал, что им пытаются управлять, и теперь еще более усиленно сопротивлялся этому. Амайя все еще пыталась с ним говорить, но на этот раз все члены команды осознали, что она уже проиграла в этой схватке. Вынужденно отступив на шаг назад, она вдруг пошатнулась, словно потеряла все силы разом, и упала на колени, после чего раздался оглушающий рев динозавра, которого больше никто не сдерживал. — Дядя Рэй, сейчас! — пронзительно закричал Майкл, и Рэй быстро выкинул руку вперед, направляя ее на зверя и нажимая нужные кнопки, пока Нейт, став сталью, бросился к подруге. Быстро оценив происходящее и догадавшись, что Рэй пытается сделать, Сара обернулась к остальным членам команды, которые тоже уже были в полной готовности действовать. — Мик, Джекс, Зари, мы должны перекрыть все выходы и не допустить паники, — в экстренный момент сразу сконцентрировалась она. — Никого не выпускать, бегом! Все они тут же бросились к больнице, не задумываясь ни на секунду; в это же время Нейт практически упал рядом с Амайей, закрывая ее своим телом — дело оставалось только за Рэем. — Дядя Рэй, не медлите! — закричал Майкл изо всех сил, чтобы хоть как-то Рэй начал реагировать, потому что тот просто стоял, уставившись на рычащего динозавра, как вкопанный. — Вспомните Гертруду! Но Рэю не нужно было объяснять, что делать. Опомнившись, он сосредоточенно набрал нужную команду, чтобы можно было уменьшить динозавра. Рэймонд ещё раз оглянулся вокруг, чтобы знать, что все согласны с тем, что он собирается предпринять. Он увидел Нейта, который закрывал Амайю своим телом; увидел испуганный взгляд пациентов больницы, в панике смотревших на динозавра; увидел Джекса, Мика и Зари, усиленно пытающихся сдержать перепуганных людей; наконец, увидел позади себя Сару и Майкла, которые что-то кричали ему во всей этой суматохе. Выдохнув, Палмер закрыл глаза и уверенно нажал кнопку для уменьшения. Спустя несколько секунд он немного пошевелился и резко осознал, что злой рык мгновенно прекратился. Рэй осторожно приоткрыл глаза и с облегчением понял, что динозавра больше не было видно и теперь им ничто не угрожало. — Получилось? — немного неуверенно произнес Палмер, как будто сам до сих пор не мог в это поверить. Счастливый, ровно настолько, насколько это вообще было возможно, Майкл ничего не ответил, а только мигом бросился вперед, чтобы найти маленького динозаврика. Ну, или, по крайней мере, то, что от него осталось. — Да, все получилось, — проведя ладонью по лбу, уже более непринужденно слегка улыбнулась Сара. — Отлично сработано. — Нашё-ё-ёл! — громко и протяжно крикнул Майкл, пребывая в еще большем восторге. Все члены команды синхронно повернулись в его сторону, а Хантер-младший, в свою очередь, нагнулся к земле и с широкой улыбкой во весь рот что-то поднял оттуда, удерживая на руке. — Ты же мой хороший, — аккуратно погладил он рычащего динозаврика, которому, кажется, не особо нравилось его нынешнее состояние. — Не рычи, ты же хороший. Майкл, который практически был готов прыгать от радости, тут же направился в сторону команды, поглаживая динозаврика, тем самым пытаясь его успокоить, и глупо улыбался. Остальные только вздохнули с облегчением: все-таки весь этот ужас с динозавром закончился. — Посмотрите, какой он милый! — продолжал восхищаться Майки, тиская маленького и уже безобидного динозаврика. — Дядя Мик, ну разве он не прелесть? — Фу, убери от меня эту ящерицу, — тут же скривился Мик, изображая довольно красноречивую гримасу на лице, и Майкл в расстроенных чувствах прижал динозаврика к себе. — Тетя Сара, хоть вы скажите! — Майкл попытался показать малыша ей, но и Сара не проявила особого энтузиазма. — А можно я оставлю его себе? Он же такой очаровашка! Я буду звать его Майки-младший. Ну скажите же, это ведь классно звучит! Легенды уже в который раз ошалело уставились на сына Рипа и все никак не могли понять, откуда в голове Майкла появляется столько бестолковых идей. А ведь его отец всегда казался им вполне разумным человеком, и вот повезло же ему с сыночком… — Ни в коем случае! Ты не можешь его оставить, даже не думай, — строго высказалась Сара, и ее вид не оставлял сомнений в том, что менять свое решение она не собирается. — Ну он же такой маленький! Он же пропадет один, — жалобно пискнул Майкл, продолжая прижимать динозаврика себе. — Нет, и точка, — снова отрезала Сара, категорически смотря на маленького зверька в руках Майки. — Тётя Сара, ну почему вы все время дискриминируете меня?! — вдруг возмутился Майкл, изобразив выражение вселенской обиды на своем лице. — То мне нельзя раскопать могилу от скуки, то взять с собой на корабль уменьшенного динозаврика. Вы ведь даже саблезубого тигра туда притаскивали! — И чем это закончилось в итоге?! — так же решительно возразила ему Сара, складывая руки на груди. — Я сказала — нет! Разговор на этом закончен. Мне нужно вызвать Бюро, чтобы они вернули больницу на свое место. Майкл с крайне обиженным видом скривил губы и разочарованно посмотрел на непреклонную Сару. — Ну и пожалуйста, — как маленький ребенок, которому не дали конфетку, буркнул он и прикрыл динозаврика ладонью. — Пойду его Розе подарю. Майки резко развернулся и сделал вид, что отправился к больнице. Он искренне надеялся, что Легенды его остановят, и потому старался идти как можно медленнее, но никто его не звал. — Пусть оставляет, — устало покачав головой, проговорила более снисходительная Амайя. — В конце концов, заслужил. — Нет уж, спасибо, — красноречиво фыркнула Сара. — Не хватало мне ещё зоопарка на корабле. — Сара, да правда, пускай оставляет, — тоже встав на сторону Майкла, Джекс согласился с Амайей, решив, что парня не помешает наградить за вовремя проявленную смекалку. — Уменьшенный динозавр все равно никому не причинит вреда. — Так, знаете что? — Сара выдохнула, будто стараясь успокоиться, и развела руки в стороны. — Делайте, что хотите, но учтите, что я вас предупреждала. Если этот парень со своим зверем что-нибудь учудит — а он это сделает — ответственность будет лежать на вас обоих, — с серьезным видом указала она на Амайю и Джекса, после чего те уверенно закивали головами, еле сдерживая улыбки. Главный виновник «торжества» — сам Майкл — до сих пор стоял немного в стороне, как можно более незаметно пытаясь прислушиваться к разговору старших и попутно продолжая сюсюкаться с динозавриком. То, что Сара не хотела менять своего решения, было для него очевидно, но он очень надеялся, что товарищи по команде сумеют ее переубедить. И вот Сара махнула руками и развернулась в противоположную сторону, а Джекс с Амаей с довольными улыбками встали к нему лицом, и Майкл сразу ощутил, что уголки его губ поднимаются сами собой. — Майки-младший остается? — уже не в силах сдержать радости, словно перестраховываясь, спросил Майкл, и, когда Джекс и Амайя, весело переглянувшись, кивнули, он не смог сдержать счастливый крик. — Я знал, что вы все очень добрые, спасибо вам! И вам, тетя Сара, тоже, мы с Майки не подведем! — вдогонку продолжал кричать он, но Сара уже разговаривала с Авой и потому только легко отмахнулась с небольшой усмешкой на лице. Буквально через пару минут Сара уже подходила обратно к команде, все члены которой, включая Майки со своим новым питомцем, с нетерпением ожидали ее. — Я ввела Бюро в курс дела, и сейчас сюда прибудут агенты, чтобы вернуть больницу на место, — сообщила Легендам она, оглядывая каждого из них и останавливая свой взгляд на Майки. — Я останусь, чтобы подождать прибытия Авы, а вы идите на корабль, наша миссия здесь закончена. И поторопитесь, нельзя, чтобы кто-то из агентов Бюро увидел Майкла и заметил его сходство с Рипом, иначе неизвестно, чем все это кончится. А теперь — бегом! — Тогда мне нужно кое с кем попрощаться. Вы идите, а я сейчас, — внезапно выдал Майкл и, не дожидаясь ответа, под недоуменными взглядами Легенд побежал ко входу в больницу. Он резво зашел внутрь, пока остальные продолжали в непонимании стоять на месте, но, правда, не заставил себя долго ждать. Когда Майки снова появился в дверях больницы, он был уже не один: его провожала Роза, на лице которой сияла счастливая улыбка. Он что-то сказал ей на прощание, и девушка, видимо, смутившись, мило отвела взгляд в сторону, после чего захихикала и легонько чмокнула его в щечку. Будто бы окрыленный, Майки с довольным видом сказал ей что-то еще и, помахав рукой, быстрым шагом вернулся к команде. — Что это только что было?! Я непонятно выразилась в прошлый раз? — возмущенно начала отчитывать его Сара, но Майкл был в слишком хорошем настроении, чтобы сейчас серьезно воспринимать упреки. — Значит так, в следующий раз больше никаких динозавров, прикрывать себя тоже будешь сам. Марш на корабль! — Считайте, что мы уже там, — Майки тут же направился к вейврайдеру с оставшейся частью команды, но не мог уйти, не оставив за собой последнего слова. — И не ругайтесь, тетя Сара, вам это не идет! Чувствуя новую волну раздражения, Сара еще раз медленно выдохнула и пару раз сжала и разжала кулаки, пытаясь расслабиться. Кажется, после появления в их жизни этого парня со здоровой нервной системой можно было смело попрощаться. Как только команда вернулась к кораблю, Сара облегченно выдохнула и повернулась обратно в сторону больницы: теперь на одну проблему здесь стало меньше, оставалось только дождаться агентов Бюро, и миссию можно будет считать законченной. Ава, впрочем, не заставила себя долго ждать: не прошло и минуты, как в нескольких метрах от Сары открылся портал, из которого появились агенты. Они с Авой, которая уже была в курсе всей ситуации, только кивнули друг другу, и Сара с чувством выполненного долга тоже направилась к вейврайдеру, где ее уже заждались остальные. В это же время, пытаясь себя чем-то занять, Рэй и стоявший чуть позади него Майки, продолжавший прижимать к себе нового питомца, наблюдали за появлением агентов с корабля. — Вовремя же мы ушли, — заметил Рэй, качнув головой, на что Майкл только легко улыбнулся. — Даже не представляю, что бы здесь творилось, если бы они тебя заметили. — Да ладно вам, дядя Рэй, — Майки расслабленно махнул рукой, не видя в этой ситуации чего-то ужасного. — Все ведь обошлось, я же знал, что успею. — Кажется, Сара так не считает, — усмехнулся в ответ Рэй и заливисто засмеялся, когда Майкл наигранно закатил глаза. — Ладно-ладно, не буду читать нотаций, она и так еще успеет это сделать и без меня. — Как будто бы я не знаю, что она скажет, — только и хихикнул Майки, которого это совсем не заботило. — Тётя Сара вообще всегда почти строгая. Особенно когда её перебивают или не слушают, то она вообще рвет и мечет, — усмехнулся юноша. Рэй и Майкл продолжали наблюдать за агентами, которые старательно обустраивали свое оборудование, которое помогло бы вернуть больницу на место. Они видели, что несколько агентов зашли внутрь с приборами для стирания памяти. Майки от этого погрустнел — Роза была хорошей девушкой, и он бы с удовольствием с ней пообщался, как друг, но теперь она его даже не вспомнит. Хоть они из разных времен, но это было бы здорово. Он увидел, как несколько агентов приготовились, чтобы наконец отправить больницу и только ждали команду агента Шарп, которая обходила здание, чтобы удостовериться, что все пройдет хорошо. — А знаете, дядя Рэй, а ведь тетя Ава все-таки красотка, — произнес Майкл, когда Ава расправила плечи и кивнула агентам. — Вот была бы она хотя бы лет на пять моложе… — мечтательным тоном внезапно сменил тему он, и Рэй, широко округлив глаза, тут же подавился собственными словами, которые так и не смог произнести. — Ой, дядя Рэй, с вами все в порядке? — Все, кха-кха, хорошо, — продолжая кашлять, попытался ответить Рэй, но до сих пор был слишком ошарашен неожиданным продолжением разговора, чтобы у него это получилось. — С чего ты вообще об этом заговорил?! — А что тут такого? — недоуменно нахмурившись, Майки сделал вид, что не понял причины его замешательства. — Согласитесь, что она симпатичная, особенно когда распускает волосы. Никогда не понимал, почему она редко это делает, если это ей так идет. Рэй уже успел несколько раз пожалеть, что решил составить Хантеру-младшему компанию, чтобы тот не скучал, и сейчас очень четко ощущал, как краснеют его уши. Майкла же наоборот, казалось, ничего не смущало, и он упорно продолжал говорить на эту тему, не давая Рэю уйти от разговора. Вот угораздило же его остаться с этим парнем наедине, когда даже не на что было отвлечься… — Сара! — облегченно крикнул вдруг Рэй, заметив подошедшую к кораблю Сару и все-таки перебив несносного Майкла, который сразу же обиженно надулся. — Почему ты так долго?! Мы тут тебя уже заждались, между прочим! — Все в порядке? — нахмуренно спросила Сара, попутно замечая обиженное лицо Майкла. — Все хорошо, Майкл? — Да все просто прекрасно, — буркнул тот, поднимаясь со своего места. — Я в мастерскую, а то мне свое оборудование нужно починить. Когда парень ушел, то Рэй шумно выдохнул, что не могла не заметить Сара. И она заинтересованно посмотрела на друга. — Что-то случилось? — По-моему, этот парень ещё хуже, чем все мы вместе взятые. Он сейчас пытался со мной посплетничать об агенте Шарп и о том, какая она красотка, — пробормотал Рэй. Сара, услышав рассказ Палмера, тоже поперхнулась воздухом, и даже не нашлась чего ответить. Чего ждать от этого парня ещё? Он непредсказуемый, взбалмошный и очень надоедливый. С ним будет куда сложнее справляться, чем с остальными Легендами. А учитывая то, что Майкл ещё и знает их будущее. Это будет серьезным испытанием для неё. — Не волнуйся, Рэй. Все будет отлично.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.