***
В палате некоторое время стояло молчание, которое вновь прервал старший аристократ, подойдя к своему другу, что до сих пор не мог понять, что же произошло несколько минут назад, не могло же ему послышаться, в самом деле. Зельевар устало потер переносицу, стараясь очистить сознание и все хорошенько проанализировать. — Ну что, Сев, как ты тут? — поинтересовался мужчина — Лучше, чем на коленях перед Темным Лордом и уж особенно намного прекраснее, чем в Азкабане, — буркнул зельевар — Язвишь, хороший знак, крестный, — улыбнулся юный слизеринец, он до сих пор радовался тому, что Гарри считает его одним из своих друзей. Снейп же, совершенно не слушая рассказ Нарциссы о пребывании в приемной Министерства, буравил директора взглядом, раздумывая не он ли рассказал Поттеру о том, кто отец парнишки. Однако его беспокоил тот факт, что из-за своего невеселого детства гриффиндорец мог назвать отцом любого, кто проявит по отношению к нему какую-то заботу, того же Альбуса или же, например, Сириуса.***
Мужчина сопроводил крестника до ближайшего колдомедика, который при помощи мази и зелий привел ребенка в порядок, говоря о том, что госпитализация не требуется, но постельный режим весьма желателен при таком состоянии. После осмотра Сириус вытащил парня в коридор и они уселись на ближащую лавочку. — Гарри, что ты знаешь о своем отце? — смотря в глаза крестнику, спросил Блэк — Ну, что он не Джеймс Поттер, — пожал плечами тот — Я не хотел сейчас так называть профессора. Я был взвинчен, само вырвалось, правда… И вообще, это ты виноват, не надо было меня отчитывать! — О, ну спасибо. Ладно, забудем. Значит, ты знаешь, что Снейп твой отец? Но я не понимаю, откуда? Директор? Или сам где подслушал? Признавайся, Гарри, я не буду ругать, ты же знаешь! — Я не рассказал вам там, в больничном крыле… но когда я встретился на призрачном вокзале с мамой, она мне рассказала про… про поступок Джеймса. И вот. Я сам сначала не поверил, честно говоря, но мама же не будет врать. Ты знал? — Знал. — А почему никто… никто мне ничего не сказал? Кто еще знал? — Мародеры, Акулина, Лили и директор. Гарри, пойми, были не те времена, чтобы открывать тебе такие новости. Лили до последнего не хотела рассказывать Нюн… арр, Снейпу о том, что у него есть биологический сын. — Допустим, но вот я не могу понять, если я сын твоего главного школьного врага, то почему ты возишься со мной? Ты, наверное, должен ненавидеть меня, а не заботиться и радовать меня. — Я что ли похож на твоего профессора, чтобы ненавидеть людей за всякие глупости? Нет уж, спасибо, отпиши. Я люблю тебя потому, что ты мой крестник, ты сын моей единственной школьной подруги, ты, черт возьми, самостоятельная личность. Скажи, как тебя можно ненавидеть? Ты добрый, отзывчивый, смелый мальчишка, который на все готов ради своих друзей и близких. Я вообще не понимаю, как можно возненавидеть детей за то, кем является их родители. Знаешь, я думаю, что малышке Джинни обязательно повезет с таким молодым человеком, как ты. На свадьбу пригласишь, м? — Сириус! Что ты несешь? — чуть ли не подавился он слюной от услышанного, но крестный только лишь усмехнулся — Ну, а что? Думаешь, мы не видим, как вы смотрите друг на друга? Или как смущаетесь, когда ваши взгляды встречаются, мы все это прекрасно видим, сами через это проходили. У Джин определенно есть к тебе что-то, знаешь, не каждая девушка будет держать за руку мертвого человека почти всю ночь, так что… — Я понял, прекрати… Как думаешь, профессор сможет принять меня в качестве своего сына? — Он давно уже тебя принял, как и ты его. Знаешь, он хотел тебя усыновить, но директор не дал ему. Слушай, давай-ка мы проведаем Ремуса?***
Тем временем семья Малфоев покинула палату, оставив Снейпу небольшие презенты и попросив навещать их почаще, а как только они ушли, Северус накинулся на директора с вопросами о мальчишке. — Откуда он узнал, что я его отец, Альбус? — Мальчик мой, я ничего не говорил ему. Клянусь Фоуксом, — проговорил старик, пожимая плечами и делая вид, что вообще не при делах — Вы думаете, он назвал меня так случайно? — вскинул бровь зельевар — Ну… — протянул тот, но не успел выразить мысль, как в палату вошли Гарри и Сириус, а следом за ними и Акулина с Тонкс и хромающим Ремусом, на котором до сих пор отчетливо виднелись раны от нападений Пожирателей. — Северус, приятель. Тоже здесь лежишь? — подошел к нему Люпин под руку со своей беременной женой — Да нет, танцую. Разве не видно? — закатил глаза тот на глупый вопрос — Язвит, значит, жить будет! — хихикнула Акулина — Как профессионально, мисс Флетчер, и когда вы успели стать доктором, чтобы выносить подобные вердикты? — Северус, прекрати немедленно дерзить! — воскликнул Альбус, вставая со своего места — Давайте оставим его одного, все-таки ему необходим отдых и покой. Немного ещё поговорив, взрослые уже успели попрощаться с зельеваром, а Гарри как сидел на стуле рядом с койкой, так и не вставал — Гарри, ты идешь? — Я… Я с ним останусь. — Гарри, — прищурился Сириус — Нам надо в школу. Тебе нужен постельный режим! — Пусть будет стульный режим. Все равно не двигаюсь. — Не уверена, что такое слово вообще есть, — хмыкнула Тонкс — Гарри! — Сириус! — Мальчики, спокойно, — улыбнулась Акулина, обнимая любимого — Пусть Гарри останется, дорогой. В Хогвартсе все равно еще перестройка идет, а занятия продолжатся только на следующей неделе, когда приедут младшие ученики. Пусть он присмотрит за профессором, вдвоем хоть не так скучно будет, он уже большой мальчик, в конце-то концов. — Она права, — согласился директор — Научись уже доверять ему, Сириус. Пойду предупрежу Брайана. Думаю, что он не будет против. Когда все наконец попрощались, Блэк хотел что-то сказать крестнику, но тот лишь обиженно отвернулся от него, собрав руки на груди и подняв подбородок. Дверь тихо скрипнула, и посетители ушли. — Можешь заканчивать показательные обиды, они уже ушли, — усмехнулся Снейп — Вот не понимаю, почему ты такой упертый, Гарри? — Весь в тебя, — лишь пожал плечами он, уже даже не пытаясь делать вид, что ничего не знает.