ID работы: 6406516

Вдох-выдох на четыре счёта

Джен
G
Заморожен
22
автор
Размер:
25 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 29 Отзывы 15 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
      Если кто-то что-то и знал о готовке вкусного завтрака, то этим человеком определённо была Эллен Харвелл. Потому что её блины были даже не вкусными, они были великолепны. Поджаренные, румяные, идеальной формы и с малиновым джемом. И горячее какао. Это был сам по себе очень вкусный завтрак, но для маленького Сэма он был лучшим за всю жизнь.       Дело в том, что Дин, который и готовил ему завтраки почти всегда, сам был ещё ребёнком и все его блюда были максимально простыми и быстрыми. Варёные яички, бутерброды или хлопья. И плохо заваренный чай, потому что тот чай, что они покупают, просто не может быть хорошо заваренным.       Джон готовил в разы реже, и всегда подгоревшую яичницу. Бобби иногда пытался сделать что-то серьезное, но в первую очередь он был охотником без детей и жены, который почти не готовил около десятка лет. Поэтому «что-то серьезное» было такого себе качества.       Но тут… Идеально!       Сэм поднял взгляд со своей тарелки и взглянул на сидящего напротив него отца. И может так казалось из-за освещения, или из-за улыбки, которая так редко появлялась на его лице, но мальчик с недовольством заметил, что Джон выглядел хорошо отдохнувшим. Глаза блестели, на щеках появился румянец, пропала щетина и глубокая морщинка между бровями. И не то, чтобы Сэм был недоволен этим, его волновало другое: неужели это из-за того, что Дина нет рядом? Потому что иначе маленький Сэм не мог объяснить то, что в один день Отец выглядел хмурым и уставшим, а на другой уже весёлый и бодрый. Словно вернулся из отпуска.       Вообще, Сэм не знал, в чём секретная сила отпуска, у Джона его никогда не было, но он ни раз видел родителей одноклассников, которые недавно вернулись из Греции, Египта и прочего странного и загадочного. И выглядели они хорошо.       Это было отличное тёплое утро отличного солнечного дня, начавшегося с отличного завтрака (Для описания чего-то хорошего Сэм знал только отцовское «отлично» и Диновское «очешуенно», и он не был уверен, что второе подходит для сегодняшнего дня.), но мальчик был не особо весел.       В первый, в первый раз он оказался так далеко от Дина на неизвестный срок. Как он слышал из разговора старших, одна смена в том странном месте составляла десять дней. И это просто ужас, как много. А если отец решит продлить? Ведь после того, как Джон под видом аскорбинки всучил сыновьям отвратительную таблетку от горла, веры ему нет.       Нравились ли Сэму неожиданные перемены в их и без того неспокойной жизни? Определённо нет. Но некоторые последствия этих перемен были определённо хороши. Как, например, эти блинчики.       В коридоре послышались шаги. И это тоже относилось к непонятным переменам. Сэм совсем не привык к такому многолюдью, и он не знал, как реагировать. С одной стороны, это весело, когда не приходиться торчать летом целыми днями один на один с братом в очередном пыльном мотеле. А здесь, с аж тремя новыми людьми. И как обещала Джо, примерно после обеда сюда заявиться ещё куча народу. Определённо что-то новенькое. Но с другой стороны, в «Баре у дороги» было очень тяжело уединиться. Тут почти не было пустующих комнат. А Сэм ненавидел читать там, где есть ещё кто-то. Библиотеки другое дело, там люди тоже пришли читать и они заняты именно этим. Конечно, брат, который собственно, его и водил туда немного портил общий настрой: то дразнился, что Сэм читает скучные книги для малышни, то начинал что-нибудь жевать, то, если найдёт что-то интересное ему, что, надо было признать, случалось крайне редко, начинал зачитывать от туда едва ли не целые страницы. Сэму это мешало.       Но всё же, по коридору явно кто-то шёл. Сэм насторожился. Это можно было бы назвать реакцией охотника, только вот отец совсем не обратил на эти шаги внимания. Так что он гордо назвал это инстинктами одинокого волка, как иногда звал себя Дин.       В зал бара вышел человек с странной причёской и очень усталым взглядом. Эш, если Сэм правильно запомнил.       Пока тот наливал себе кофе и засовывал хлеб в тостер (почему он не стал есть блинчики Сэм не знал, но был крайне возмущён этим преступлением. Хотя… Так ему достанется больше) Винчестер-самый-младший придирчиво его осмотрел. Вообще, Эш выглядел довольно молодым. Определённо моложе Эллен и уж точно отца. Можно было бы даже сказать, что ему лет семнадцать-девятнадцать, но Сэм пока ещё плохо ориентировался в возрастах, и потому решил не рисковать. Хотя Дин обещал, что и Сэм когда-нибудь научится сходу определять возраст любого человека. У него самого ещё не очень выходило, но всё же!       Тем временем, Эш почесал подбородок и достал уже готовые тосты. Он немного поморгал и двинулся в сторону одного из столиков.       Он шёл чутка покачиваясь и явно был очень уставшим. Чем он занимался всё ночь Сэм предпочёл не задумываться. Зато Эллен была с этим не согласна.        — Хэй, у тебя всё в порядке? — откликнулась она прошедшую мимо фигуру, — Выглядишь не важно, парень.               — А? — отозвался тот явно не очень соображая что именно происходит, — Я? Не, я в порядке, просто дурные сны замучили, не выспался… Всё зашибись, — он показал два пальца в жесте победы и мира и плюхнулся на диванчик.       Эллен покачала головой, но промолчала. Завтрак продолжился. Какао уже немного подостыл, но был не менее вкусным. И после каждого глотка у Сэма появлялись коричневые усики, с которых Джо тоненько хихикала и Джон улыбался.       Спустя какое-то время телефон Эллен завибрировал и ей пришлось отойти. В это время Джо показывала Сэму как мастерить салфетных человечков, но у того не особо получалось.       Первый по настоящему хороший человечек вышел из-под руки Сэма когда Эллен уже вернулась к столу.       — Так, народ, — сказала она — я обещала свозить вас сегодня в торговый центр, но боюсь, не выйдет. Доставке продуктов пришлось развозить всё на день раньше. Но, боюсь, вы у меня тут со скуки помрёте, так что, Джон, будь добр, свози их сам.       Тот тихо хрюкнул и кивнул головой. Свозить детей поиграться? Что ж, будет выполнено. Это ведь не так уж и сложно, да ведь? • °°°°° °°°°° °°°°° °°°°° °°°°° •       Если выглянуть в окно их классного кабинета, то можно увидеть большой старый дуб, чьи корявые ветви разрослись во все стороны и вместе с кроной создавали уютный купол тени. Прямо около толстого ствола — чтобы его обхватить требовалось примерно трое ребят, раскинувших руки на всю возможную длину — стояла маленькая кривая скамейка. Достаточно кривая, чтобы предположить, что делали её сами ученики. Её сидения, наверное, никогда не касались шкуркой, а ножки или уже перекосились, или изначально были разные, но так или иначе — одна сторона скамейки была выше другой.        Впрочем, ни Дину, ни Люси это совершенно не мешало оставаться после уроков на часок-другой и сидеть на этой скамейке играя или разговаривая.       Стоит добавить, что по кривой поверхности игральные кости катались только лучше, а щепки отлично выполняли роль держателей листочков с картами сокровищ.       Солнце ярко светит, освещая всю територюю школы, не оставляя в тени ни одного места. Конечно же, не считая скамейки под дубом.       Дин щурится — хоть и не освещаяет, но солнечные лучи всё же пробиваются сквозь крону, из-за чего молодые листочки светятся светло-зелёным — и кидает кость.       — Пять — говорит он и чешет нос — пять бьёт три, я хожу. — и ещё раз бросает кость. Та с тихим треском прокатывается по доскам и останавливается ровно на единице.        — Один шажог, смотрю этот ход тебе не сильно помог. — Люси переставляет жёлтую фишку и видно, что до голубой той ещё топать и топать. — Кидай.       Кубик снова прокатывается по доскам и показывает двойку.       Маленькие пальчики Люси берут его и снова кидают: — Четыре, мой ход. Кубик в очередной раз прокатывается и теперь на верхнем ребре шесть точек. Голубая фишка продвигается на шесть клеточек вперёд и теперь понятно, что жёлтой её при всём желании не догнать.       Новый ход, и жёлтая идёт на две клетки. Дин смотрит немного возмущённо, чем веселит Люси. Та берёт кубик в руки и выбрасывает четыре. Для того, чтобы выиграть ей не хватает единицы.       — Давай, кидай.       У Дина три, у Люси опять четыре. Теперь она совершенно точно победит. Маленькая синичка сидящая на ветке над Дином неожиданно начинает щебетать, словно радуясь чужой победе.  — Даже птица против меня — с усмешкой говорит мальчик. Что за жизнь? Большие карие глаза посмотрели на него с лёгким удивлением.  — Птица может и против, но я совершено точно за тебя…       Тёплый ветерок шевелит светящуюся крону. • °°°°° °°°°° °°°°° °°°°° °°°°° • Вопрос: Что делать, если почти всю твою жизнь твой круг общения, это отец, брат, и несколько других охотников? Ответ: Ничего. Доп. Условие: Что делать, если почти всю твою жизнь твой круг общения, это отец, брат, и несколько других охотников, но в данный момент никого из них нет, и тебя заставляют общаться с другими людьми. Конкретно: с людьми твоего возраста, отличающимеся особой жестокостью к себе подобным? Ответ: Ответ не найден. Ну и какого тогда чёрта?!       Дин задумчиво ковырялся в тарелке с манной кашей. Надо признать, что на вкус она была очень даже хороша, всё-таки домашняя кухня, но аппетита совсем не было.       На против него сидел другой мальчик, который с огромным удовольствием заглатывал целые ложки каши. Судя по его виду, он проделывал подобное со всем, что можно съесть.       Дин, глядя на него, зачерпнул манку ложкой и отправил в рот. Да, всё же она действительно была очень вкусной. Дин то обычно готовил каши на воде, из-за чего они были несколько безвкусными, но тут самая настоящая каша на молоке. Вау. Но апетита так и не появилось.       Он съел ещё пару ложек чисто ради приличия и встал из-за стола. Когда Дин уже почти дошёл до конца коридора сзади послышался еле слышный цокот. Мальчик сразу прикинул: женщина, но по громкости шагов лёгкая. Скорее всего девочка. Шаги быстрые, либо маленькая, либо торопится. Но маленькие девочки здесь не носят туфельки, в основном мягкие балетки. Значит кто-то из более старших, примерно его ровесница. Ровесница и торопится, кто?       Мысли пролетели быстро, чуть медленнее их приближался «кто».       — Привет.       Дин в ответ кивнул. Люси. Если бы он точно определил кто именно, то всё было бы правильно.       — Я заметила, что ты почти не ел, поэтому взяла тебе сэндвич с вареньем.       — Спасибо — Дин смущённо улыбнулся и принял из её рук свёрток. Они стояли смотря друг на друга и не знаю, что делать дальше. Наконец, Дин сказал:        –Может пойдём куда-нибудь или у нас сейчас что-то есть?       — Тебе ещё не сказали расписание? — мальчик покачал головой — Ну сейчас у нас ничего нет. Пошли в садик к моей бабушке, по дороге расскажу.        Они завернули за угол и пошли по коридорчику, ведущему к главному холлу, откуда уже можно было попасть в садик.        — И так, в восемь у нас подъём, в восемь тридцать завтрак. С девяти до десяти свободный час, потом любой из выбранных кружков. Всего их три: музыка, ботаника и работа с собой. В двенадцать мы идём гулять, в час обед. Затем, в зависимости от возрастной группы, либо тихий час, либо свободное время. Обычно после этого у нас три часа уроков, но сейчас лето, поэтому будет то, что придумает мама. В восемь ужин, в девять отбой. Вот и всё. Мы, кстати, уже дошли.       Дин перевёл взгляд с Люси на пожилую женщину, что копошилась в розовом кусте. Видно это был особый вид роз, потому что она работала без перчаток, но видимового дискомфорта не испытывала.       — Бабушка, познакомься, это Дин.        Женщина распрямила спину и посмотрела на детей. Что-то в её взгляде не понравилась Дину. Он был жадный, с неким желанием. Так смотрят хищники на своих жертв, предвкушая весёлую охоту, но точно зная, что добыча никуда не денется. Так не смотрят добрые бабушки на друзей своих внучат.       Но это длилось всего какое-то мгновение, и Дин решил, что ему показалось.       -Дин? — спросила старушка улыбаясь и подходя к детям. Мальчик кивнул. — Тот самый Дин? Моя* много рассазывала о тебе. — Он кинул возмущённый взгляд к Люси, на что та лишь пожала плечами.       -Приятно познакомится, э…       — Зови меня Баба Рози. Меня так все здесь зовут. — Баба Рози заливисто засмеялась. Её смех был странным. Он не был мелодичным или хотя бы приятным. Он был немного гаркающим, похожим на вороний, но почему-то слушать его было одно наслаждение. Наверное, из-за того. что он был именно её — маленькой пухлой женщины с седеющим блондинистым пучком, розоватыми щеками и яркими глазами.       Неожиданно дверь, выкращенная в тот же цвет, что и стены, из-за чего её трудно было заметить, скрипнула и в садик выглянул мужичок чуть старше среднего возраста, но уже с проседью.       -Роуз, нужна твоя помощь. А за тобой — он посмотрел Дину прямо в глаза — А за тобой я слежу. Давай, Роуз, побыстрее.       — Все, кроме этого старого чёрта. — Она подмигнула им и затаропилась к той двери. Ребята застыли в тишине, только было слышно как жучки радостно ворочатся в цветах.       -И что это было?       — Это был наш повар, и именно его кашу ты не съел. Скажи спасибо, что рядом сидел Клаус, он всё исправил. -Люси села на скамеечку напротив шикарной клумбы с лилиями. Дин сел рядом, и тут неожиданно почувствовал запах, который не довал ему покоя предыдущие шесть минут. Терпкий, очень сладкий, но с лёгкой горчинкой запах какого-то растения.       — Это лилии так пахнут?       — Как так? — неожиданно раздражённо ответила Люси, — Если думаешь, что лилии, подойди понюхай.       — Ладно-ладно, не злись. — Дин и правда подошёл и задумчиво понюхал. Определённо похоже. Очень даже похоже, но всё же иначе. Чего-то не хватает. Чего-то очень важного…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.