ID работы: 6408761

Мне нравится быть вампиром

Слэш
R
Завершён
5596
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 002 страницы, 152 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
5596 Нравится 2530 Отзывы 2561 В сборник Скачать

Глава 144. Вопросы и ответы

Настройки текста
В конференц-зале стоял гул, похожий на жужжание пчелиного роя – почти все переговаривались, не повышая голоса, но порой весьма эмоционально. Даже появление министра и Избранного не заставило всех умолкнуть, правда, речи приобрели общее направление, и теперь отчетливо было слышно не единожды повторенное: «А вот мы сейчас и узнаем». Министр сел во главе стола, Поттер занял место напротив него, так что все присутствующие оказались как бы между двух полюсов, равно интересующих их. – Тише! Что за балаган? – Тикнесс строго зыркнул на своих подчиненных, и они умолкли, хотя многие и не скрывали недовольства. – Очень удачно, что вы все сегодня оказались в Министерстве и стали свидетелями, не побоюсь преувеличения, грандиозного события – пленения Темного Лорда. – Удачно?! Это так называется? – вспылил полноватый волшебник с круглым лицом. – Нас вынудили прийти сюда и рисковать своими жизнями! А если бы мы погибли? Гарри не знал, какой отдел тот возглавлял, да и не слишком стремился вникать в подобное, однако, судя по реакции некоторых присутствующих, понял, что такого же мнения придерживаются и другие. – Не велика потеря, – проворчал себе под нос Снейп на грани слышимости, и Поттер опрометчиво не сдержал ухмылку, вызванную его репликой, о чем тут же пожалел. Отовсюду посыпались упреки и возмущения. – Что смешного, мистер Поттер? – На каком основании вы нам угрожали публичным обвинением в трусости и некомпетентности? – Вы не имели права! Подобное недопустимо! – Это превышение гражданских полномочий! Я так этого не оставлю! – Устроить бойню прямо в Атриуме! А если бы здание не выдержало и рухнуло нам на головы?! – Объясните, кто те люди, которые были с вами? Они не отметились у дежурного и не зарегистрировали свои волшебные палочки! Я проверял! – Тихо! – рявкнул Тикнесс. – Что вы себе позволяете? Это совещание или птичий базар? Придерживайтесь порядка – и получите ответы на свои вопросы! – он бросил на Гарри выразительный взгляд просто кричавший: «Я же говорил, что вам понадобится моя помощь!» – Мистер Поттер действовал с моего согласия. Все предпринятое им было направлено на достижение важной цели – победы над Темным Лордом. Не скрою, деталей операции я не знал, но полагался на находчивость и здравомыслие мистера Поттера, ведь на карте стояло будущее магической Британии. Кто-то считает, что это ошибочный шаг и нам следовало и дальше гнуться под властью Темного Лорда? – О чем вы говорите? Разве Темный Лорд захватывал власть? Нужно еще разобраться, кого это тут якобы победил Поттер! – вредничавший маг пытался притвориться наивным простаком, но тут же был одернут Яксли: – А вы, мистер Олди, помолчите. Я прекрасно помню, сколько денег вы передали Темному Лорду за то, чтобы получить ныне занимаемую должность, потому что лично их принял у вас, – Яксли недобро усмехнулся. – В-вы! Вы – Пожиратель! – вскинулся тот, кого назвали мистером Олди. – Я работал с Темным Лордом, – не стал отпираться Яксли. – Однако на моих руках нет крови. Я был полезен Лорду как политик и успешный сотрудник Министерства, так же как и некоторые другие. Мне не страшно дать показания для Визенгамота. За свои ошибки я заплачу, не волнуйтесь. Но это я, а не вы, помог мистеру Поттеру избавиться от Темного Лорда, – он самодовольно задрал подбородок. – Давайте не будем сейчас разбираться, кто что сделал и какую сторону поддерживал, – снова взял слово Тикнесс. – Для этого уполномоченные структуры проведут тщательное разбирательство, и все виновные получат наказания по заслугам. Перед тем, как перейдем к организации работы в рамках чрезвычайного происшествия, предлагаю прояснить непонятные моменты по самому факту сегодняшнего события. Не хочу, чтобы мои сотрудники распространяли домыслы, для этого хватит и желтой прессы, там многие горазды на выдумки. Мистер Поттер, вы готовы утолить любопытство администрации Министерства? – Конечно, – Гарри кивнул, собираясь с мыслями. – Итак, по очереди, – Тикнесс кивком указал на сотрудника, сидевшего слева от него. – У меня нет вопросов, – буркнул тот. По всему было видно, что он не мог дождаться, когда сможет вернуться домой. – Следующий, – министр взглядом дал понять, кто может вступить в диалог. – Как ваши люди проникли в Министерство, мистер Поттер? О них нет записи в журнале дежурного. – Что в этом невероятного? – Гарри пожал плечами. – Мы все прошли через каминную сеть и не стали отмечаться у дежурного. Журнал ведь служит для учета лиц, явившихся либо по вызову, либо на прием к одному из работников Министерства. А у нас просто была назначена встреча в Атриуме с Темным Лордом, – в ответ на сказанное чиновник нахмурился, но ничего возразить не смог. – Кто те добровольцы, которые задержали отряды Пожирателей в Хогсмиде и в Косом переулке? – очередь дошла до Робардса, и он решил воспользоваться случаем, чтобы выяснить, с кем связался Поттер, ведь тот и раньше уже демонстрировал недюжинные навыки своих людей. – Наемники из Греции и Италии, – скупо бросил Поттер заранее приготовленную ложь и одарил Тикнесса многозначительным взглядом. Тот тут же понял намек на жену – род Гуэрра был известен в мире именно своими боевыми магами, не гнушавшимися вставать под чужие знамена, если это оказывалось выгодно их семье. А еще некоторые из них являлись вампирами, но об этом, к счастью, знали лишь те, кто и сам принадлежал к этой расе. – Они же не доставят нам хлопот? – Тикнесс поспешил отвлечь тех, кто обратил внимание, как на него посмотрел Поттер. – Ни в коем случае. Они сегодня же отправятся по домам, – заверил Гарри, не желая распространяться на эту тему, однако Робардс был иного мнения. – Но их нужно опросить по всем правилам. Мне доложили, что сегодня, передав связанных Пожирателей… – Робардс сглотнул, видимо ему на память пришел прошлый случай, когда Поттер передавал ему в Хогсмиде также основательно упакованных преступников, – они отказались отправиться в Аврорат для дачи показаний. Мои люди не смогли их уговорить. Те просто развернулись и ушли. – А чего вы ожидали? Они выполнили работу за авроров. Почему ваши патрули не справились сами? Я отвечу – потому что их там не было. Вопрос исчерпан? – Существует закон, и они обязаны были объяснить, на каком основании схватили тех людей… – начал Робардс, но под насмешливым взглядом Поттера умолк. – Так отпустили бы террористов, раз никто вас письменно не заверил, что они опасны для общества! – Поттер разозлился и не стал этого скрывать. – Мистер Робардс, что-то я не пойму, вы ищете предлог, чтобы меня арестовать? Или вам претит согласиться, что со своей работой вы уже давно не справляетесь, игнорируя выходки преступников и позволив создать у себя под носом частную армию? В чем дело? – Вы тоже завели себе армию из наемников! Теперь будете диктовать нам свои условия? Да чем вы лучше Темного Лорда? – вспылил тот в ответ, когда ему наступили на любимую мозоль. – Во-первых, у меня нет армии. Нанимать временных помощников для чего бы то ни было за договорную оплату их услуг имеет право любой человек. Во-вторых, кто вам доктор, если вы не видите разницы между мной и Темным Лордом? А в-третьих, да, я, как и любой гражданин, буду диктовать свои условия, но не с позиции силы, а с точки зрения здравого смысла, о котором ранее упоминал господин министр. Я не для того старался и очищал наш мир от террористов, чтобы такие, как вы, ничего не делали, зато строили из себя поборников буквы закона! Мне, знаете ли, жаль и своих усилий, и своих денег, которые пришлось потратить для того, чтобы выполнить, между прочим, вашу работу, мистер Робардс! – Это не отменяет того, что вы обязаны подчиняться… – Робардс, прекратите! – прервал Тикнесс главу Аврората, заметив, что тот не собирается отступать. – Мистер Поттер прав, не пытайтесь обесценить его труды на благо нашего мира. Вы! – он грубо ткнул пальцем в следующего чиновника, предлагая тому высказаться и отвлекая внимание присутствующих от главы Аврората, пока прямо здесь не всплыл факт, что Робардс в последнее время находился под Империо. – Мистер Поттер, вам не кажется, что вы поступили неблагородно, заманив Темного Лорда в ловушку? Так не поступают настоящие герои! Вы же не слизеринец! Этот метод подошел бы Пожирателю, а не Избранному. Народ ожидал от вас несколько иного. Вы должны быть образцом отваги, а не хитрости. – А вы, полагаю, гриффиндорец, раз вас так возмущают наши методы? – не удержался Снейп, вызвав кривые ухмылки на некоторых лицах. – С чего бы это кому-то решать, как мне выполнять предназначенное пророчеством? – Гарри все же рискнул ответить на столь глупый, по его мнению, вопрос. – Что лично вы сделали для того, чтобы избавиться от Темного Лорда? Ничего? А на каком основании вы говорите от имени народа, который в большинстве своем полагался на то, что придет тот, кто уже однажды выжил после смертельного проклятия, и спасет всех? И вообще – кто вам сказал, что я буду играть честно с врагом, у которого опыта на полстолетия больше, чем у меня? Это война, а не спортивное состязание. Или вы предпочли бы, чтобы я дождался, когда Темный Лорд устроит побоище, где полегли бы сотни магов, а я потом – такой важный и смелый на белом гиппогрифе с копьем наперевес, как средневековый рыцарь, сразился с ним, при этом получив пару жутких проклятий, шрамы от которых украсили бы мою героическую шкуру? Ваше представление о героизме – чушь! Мистер, не знаю вашего имени, я совсем недавно продемонстрировал, что справиться с Волдемортом мог любой, кто приложил бы для этого достаточно усилий и смекалки. Ничего сверхъестественного в устроенной нами ловушке не было. Только строгий расчет и тщательная подготовка. – Но ведь все знают о пророчестве… Только вы могли его убить… – пролепетал обвинитель в недостатке героизма, намеревавшийся лишь смутить Поттера и сбить с него спесь, но не ожидавший такого напора логики. – А я его и не убивал! Или вы и этого не поняли? Так после совещания пойдем вместе и поговорим с Темным Лордом, конечно же, если он изъявит желание с нами общаться, – с легкой язвительностью предложил Гарри, а затем посмотрел на следующего волшебника, давая понять, что готов продолжить отвечать на разумные вопросы. Процедура эта была неприятной, но, к сожалению, обязательной. Не то чтобы Поттеру требовалось оправдать свои действия, но и продемонстрировать свою открытость для диалога не мешало бы. – А что за вещь Темный Лорд требовал у вас в обмен на вашу жизнь? Чем так важно для него было то украшение и что вы с ним сделали? – Это был хоркрукс Темного Лорда, – отчеканил Поттер и все вокруг, кроме Снейпа и Малфоя, охнули. Северус тут же положил на стол перед Гарри зачарованный мешок. – Чтобы мое заявление не было голословным, я готов передать на экспертизу остатки диадемы Ровены Рейвенкло, – снова по комнате пронеслись пораженные вздохи, – в которой Темный Лорд хранил часть своей сущности. Я уничтожил хоркрукс, использовав для этого яд василиска, спрятанный в капсулах, закрепленных в специально изготовленной перчатке. Она тоже здесь, – он указал на мешок. – Полагаю, этим займутся мои сотрудники, не так ли министр? – спросил начальник Отдела тайн Джек Смит. – Несомненно, – подтвердил Тикнесс. – Мистер Поттер, а вы действительно были согласны отдать, как мы выяснили теперь, хоркрукс Темному Лорду, если бы он согласился на ваши условия? Кстати, мы так наверняка и не знаем, что вы требовали от него, – Смит решил, что после всплывшей информации о темномагическом артефакте он может нарушить порядок и не дожидаться своей очереди задавать вопросы. – Я требовал его полной капитуляции и сдачи аврорам. Это я озвучил в Атриуме для всех, так что не стоит пытаться уличить меня в сокрытии столь важных сведений. И да, я был готов отдать хоркрукс, разумеется, после клятв, ограничивших дееспособность Темного Лорда. Мало того, я добивался бы создания условий, которые позволили бы мистеру Риддлу приносить пользу обществу, работая на благо магических наук. Заточение в Азкабан – суровое наказание, однако обществу нет от этого никакой выгоды, кроме изоляции преступников, которых нужно кормить и охранять. В этом вопросе моя позиция проста: нарушившие закон способны тем или иным способом приносить государству пользу, так что наказание следует выбирать с учетом их возможностей. – Мы можем узнать, что за приспособления вы использовали, когда создавали защитный купол? – Это артефакты, изготовленные по спецзаказу. – Я понял, что это артефакты, но на каком принципе они работают? Предоставьте моему отделу для изучения хотя бы один экземпляр, – глаза Смита предвкушающе сверкнули. – Я не собираюсь ни с кем делиться секретами своих вещей, – Поттер лишь покачал головой на такую наглость. – Но они могли бы пригодиться аврорам, так что вы обязаны… – Повторяю – это личные вещи. Вы не вправе ничего от меня требовать! Хватит! Я выполнил пророчество, избавив вас от Темного Лорда, а вы, кстати, еще не расплатились со мной за оказанную магическому миру услугу. Так что попридержите свои аппетиты. Вас еще что-то интересует? – Да. Мистер Поттер, а как зеркало, поглотившее Темного Лорда, попало в Атриум Министерства? Учитывая его габариты, пронести подобное в кармане вам не удалось бы, – продолжил допытываться Смит так, словно и не его только что грубовато осадили. – Мне помогла магия. Раскрывать свои секреты я не намерен. – Но если кто-то выяснит, как вам такое удалось, это может угрожать безопасности Министерства… – Значит, работайте над этим вопросом усерднее, – Поттер уже устал отбиваться от непонятных претензий Смита. – Вернемся к вопросу о хранении «Столетней тюрьмы». Я считаю, что этот артефакт должны проверить эксперты, которые подтвердят его заявленные свойства… – Исключено. Пока там находится мистер Риддл, никаких исследований проводиться не будет во избежание нарушения работоспособности артефакта, – категорично заявил Поттер, уже волком зыркая на Смита. – К тому же вряд ли у вас найдется тот, кто сможет разобраться в чарах на этом легендарном зеркале, – чуть презрительно добавил он. – В таком случае вы должны позволить специалисту оценить место, где будет установлен артефакт с заключенным в нем Темным Лордом, а так же обеспечить доступ официальным лицам, которые регулярно станут проверять его сохранность, – не сдавался начальник Смит. – Может, вам и ключ от сейфа в Гринготтсе отдать? Я освободил вас от Темного Лорда? Что вам еще нужно? Я его победил, как и гласило пророчество. Свой гражданский долг я выполнил. Вы не имеете права требовать доступ к моим личным вещам, а зеркало именно им и является. – Министр, испокон веков подобные раритеты хранились в Отделе тайн. Вероятнее всего, это темномагический артефакт, и мы обязаны его изъять, – Смит решил зайти с другой стороны, однако Гарри не позволил ему манипулировать мнением министра. – В таком случае, как зеркало, показывающее всем, кто в него посмотрится, желания их сердца – одно из семи, к которым относится и «Столетняя тюрьма» – оказалось в Хогвартсе, когда я учился на первом курсе? Я лично его видел, и ходил к нему не единожды, пока Дамблдор не решил просветить меня и не объяснил, что оно способно свести с ума, заставив жить в мире иллюзий. Почему вы его не изъяли? Как допустили, чтобы оно оказалось в Хогвартсе, полном детей? Ах да… Вы не были в курсе. Но Дамблдор ведь являлся председателем Визенгамота, уж он-то знал, чем угрожает влияние того артефакта. А «Столетняя тюрьма» ближайшие сто лет будет представлять некоторую опасность лишь один день в году тем, что можно по неосторожности надолго попасть внутрь артефакта. Но я обязался спрятать его. Так что никому ничем оно не грозит. – Мистер Смит, не настаивайте. Мистер Поттер принес общественную клятву. Этого достаточно, чтобы мы доверили ему хранение артефакта. Я понимаю ваш профессиональный интерес к столь уникальной вещи, но придется смириться с обстоятельствами, – Тикнесс показал, что осведомлен о причинах, заставляющих начальника Отдела тайн настаивать на своем. – У вас еще есть вопросы? – Мистер Поттер, когда и как вы собираетесь вынести зеркало из Министерства? – скрипнув зубами, спросил тот. – Вам это не нужно знать. И предупреждаю – никто не станет за этим наблюдать. Ночью я его унесу тем же способом, как и доставил сюда. – Так же нельзя! Вы не отвечаете ни на один мой вопрос! – возмутился Смит. – Вы говорили Темному Лорду о копиях каких-то записей о зеркале. Будьте добры предоставить и нам один экземпляр… – Темному Лорду я передал документы лишь для того, чтобы он по незнанию не совершил чего-либо опасного для его жизни. Вам они не нужны, – Гарри чувствовал, что еще немного – и он встанет и уйдет отсюда. Все чего-то требовали от него, словно имели на это право, тогда как он планировал лишь пояснить неясные им моменты по поводу пленения Риддла. – Это мой артефакт по праву заключенного мной договора. Я же не выспрашиваю у вас описание того амулета, который делает вашу внешность незапоминающейся? Мне не нужно, чтобы какой-то умник, изучив бумаги, решил, что он способен спасти Темного Лорда. – Но вы не имеете права распоряжаться судьбой Темного Лорда по своему усмотрению! – А вы заберите его! – зло выплюнул Гарри. – Считайте, что я его убил! А я сам позабочусь об артефакте. Клятву я дал, так что хватит муссировать эту бесперспективную тему! Приходите со своими запросами через сто лет, может, что-то у вас и выгорит. Снейп заметил, что терпение Поттера подходит к концу, и решил отступить от собственных правил не демонстрировать их партнерство перед посторонними. Он дотронулся до его плеча, напоминая, что готов в любой момент прийти на помощь и призывая взять себя в руки. В конференц-зале стало тихо – все поняли, что Избранный вышел из себя, а следовательно, неизвестно, чего можно ожидать от него. – Мистер Поттер, вы можете огласить имена тех, кто вам помогал? – после минутного молчания, выдержанного для того, чтобы Гарри успокоился, спросил Тикнесс. – Для каких целей? – Общественность должна знать тех, кто непосредственно участвовал в спасении магической Британии, – пожал тот плечами. – Вы и так всех их видели. Но если это важно, то мистер Малфой, мистер Шеклболт и мистер Рон Уизли помогут вам с этим вопросом, – Гарри понимал, что и без его помощи со временем будут идентифицированы все, кто ему помогал, ведь они не скрывали своих лиц во время операции. О вампирах, конечно, речь не идет, они использовали личины, не желая быть узнанными когда-либо в будущем. – То есть вы работали с тремя разными группами? Я правильно вас понял? – снова влез со своими вопросами Робардс. – Вы все правильно поняли, – процедил Гарри, не став уточнять, что четвертой условной и основной группой были «наемники», а Снейп вполголоса едко добавил: – Как ни странно. – Все! С основными вопросами касаемо инцидента мы разобрались, – Тикнесс снова остановил Робардса, который, похоже, не терял надежды взять реванш в споре с Поттером. – Я жду ваших предложений, что следует при нынешних обстоятельствах предпринять в первую очередь. – Взять под контроль прессу, – предложил сидевший слева от министра маг, в самом начале совещания отказавшийся задавать вопросы Поттеру. – Они сейчас такого нагородят, что от истины останутся только крохи. – Согласен, – Тикнесс посмотрел на своего секретаря, сидевшего за отдельным столиком, и тот принялся что-то активно строчить на пергаменте. – Еще что? – Наградить мистера Поттера и тех, кто рисковал собой, находясь рядом с ним во время операции по обезвреживанию Темного Лорда, – подал голос тощий старичок, до которого так и не дошла очередь задавать вопросы Избранному. – Объявить завтрашний день праздничным и устроить несколько общественных мероприятий в честь бескровной победы над тираном, – он недобро зыркнул на того, кто ставил под сомнение героизм Гарри. Большинство присутствующих закивали, поддерживая это мнение. – Отлично! Вам и карты в руки. Организуйте все, как следует, – Тикнесс не имел ничего против такой инициативы. – Праздники – это хорошо. Темный Лорд ведь не в одиночку проворачивал свои грязные дела. Нам нужно в первую очередь позаботиться о его соратниках, – камень был брошен в огород о чем-то хмуро размышлявшего Робардса, не проявлявшего интереса к начавшемуся обсуждению. – Да-да, нужно арестовать всех Пожирателей Смерти! – Всех с метками отправить в Азкабан! – Отобрать у них поместья! Мистер Поттер правильно заметил, что нужно извлекать пользу! – Позвольте! – Гарри поднял руку, призывая всех умолкнуть. – Во-первых, надеюсь, что к данному моменту самые активные поборники идей Темного Лорда уже задержаны. Не исключаю, что следовало бы проверить некоторые поместья, к примеру, у мистера Нотта, на предмет наличия спрятавшихся рядовых боевиков и создания складов оружия, – Поттер удовлетворенно хмыкнул, заметив удивление на лицах чиновников. – Однако прозвучавшее только что предложение отбирать частную собственность – это безумие. Даже у самых преданных Волдеморту Пожирателей Смерти есть семьи, и их нельзя лишать дома. Назначить штрафы? Возможно. Но лишать домов и средств существования недопустимо. Не переступайте черту, не уподобляйтесь тем, с кем ведете борьбу. И еще… Я услышал упоминание о Темных метках. Боюсь, должен вас разочаровать: скорее всего, метки исчезли с предплечий бывших соратников Темного Лорда. Подобное колдовство завязано на личную магию волшебника, создавшего такую связь, а тот для этой реальности сейчас как бы мертв, – Эйвери и Малфой кивнули Поттеру, подтверждая его слова, а Яксли, видимо, не успевший еще проверить, почему болела рука, облегченно вздохнул. – Но как нам теперь доказать, что они творили ужасные вещи? За что мы будем судить их? – Ну уж не за наличие на руке сомнительного украшения, а за конкретные совершенные преступления, подтвержденные свидетелями, мистер Робардс, – чуть язвительно подсказал Поттер. – Надеюсь, с решением организационных моментов вы справитесь и без меня, господа. Вопросов к директору Хогвартса тоже, полагаю, у вас нет. Нам нужно посмотреть, что там с зеркалом. Возможно, заключенному требуется еще что-то из вещей или продуктов, так что простите, я пока займусь неотложными делами, – Поттер поднялся со своего места, и Северус последовал его примеру. – Мистер Тикнесс, если у вас возникнут вопросы ко мне или появится необходимость связаться со мной по любому другому поводу, обращайтесь к мистеру Малфою. Он отыщет способ помочь вам с этим. Или же шлите официальное письмо. Для обычных сов в мой дом нет доступа. Всего доброго, господа. Гарри и Северус покинули конференц-зал, и стоило им закрыть за собой дверь, как там снова поднялся гвалт. Кто-то возмущался высокомерным поведением Поттера, другие, напротив, восхваляли его сдержанность и рассудительность. Однако долго это не продлилось, Тикнесс решительно прервал свободный обмен мнениями и призвал к сосредоточенности – им и впрямь в ближайшее время следовало многое изменить и подкорректировать в своей работе.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.