I just. love. dogs. so much.

PG-13
Завершён
324
автор
Фэндом:
Стрела, Флэш (кроссовер)
Размер:
8 страниц, 2 501 слово, 2 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
324 Нравится 17 Отзывы 56 В сборник

2.

Настройки
Оливер и в обычное-то время спал чутко, а в ту ночь — то ли из-за гостя, то ли из-за ситуации в целом — даже не смог исполнить свое желание и выспаться. Он проснулся в восемь утра и пожалел о том, что заснул в кресле, когда попытался потянуться и обнаружил, что тело затекло и неприятно болело от долгой неподвижности и неудобной позы. Выпрямившись и поморщившись, он посмотрел на парня, но тот спал, отвернувшись к спинке дивана и накрывшись пледом с головой, так, что даже не было видно лица. Спать больше не хотелось. Оливер подавил вздох, приготовил себе завтрак, стараясь не шуметь, и вернулся к своему креслу с едой и ноутбуком. Не зная, чем занять себя, и не имея возможности уйти из гостиной, чтобы не пропустить момент знакомства с гостем, он достал наушники и включил первый попавшийся фильм. В половине десятого бесформенная фигура, не помещавшаяся на диване и укутанная в плед, словно бабочка в кокон, зашевелилась: парень перевернулся на другой бок, лицом к Оливеру; капюшон толстовки сбился и наполовину слез с его головы. Уже даже не стараясь уследить за сюжетом фильма, Оливер с любопытством рассматривал черты лица юноши, который при свете дня стал казаться совсем юным... словно бы даже подростком. И ведь даже не скажешь, что это он в три часа ночи благословлял собак направо и налево! Джосси, лежавшая рядом с диваном, потянулась, зевнула, высунув розовый язык, и села. Она бросила взгляд на парня, но спящий он не представлял для нее интереса, пока не гладил ее и потенциально не мог покормить; отвернувшись, она посмотрела на Оливера и издала низкое короткое рычание, как бы напоминая, что ее еще никто сегодня не кормил. Оливер поставил фильм на паузу, выдернул наушники из ушей и отставил ноутбук в сторону, чтобы встать и покормить собаку, когда вдруг случайно бросил взгляд на парня и заметил, что два огромных испуганных глаза наблюдают за ним, укрывшись пледом так, что только они и виднеются на бледном лице. На мгновение Оливер растерялся. — Доброе утро, — пожелал он после короткой заминки. Глаза парня стали еще чуть больше, словно он не ожидал, что Оливер умеет разговаривать. Мужчина чуть склонил голову набок и приподнял брови. — Голова не болит? — любезно поинтересовался он. Плед медленно отъехал в сторону; парень поднял голову от дивана, не сводя с Оливера перепуганного взгляда, вид у него, когда он заговорил, был такой, словно он как минимум ожидал, что его похитили: — Где я? — Ты не помнишь? — Оливер притворно нахмурился. — Мы с тобой вчера поженились. Ты говорил, что мы будем жить в огромном доме и заведем кучу собак. Рот парня забавно приоткрылся от удивления; он подскочил на диване, словно ужаленный, и вытаращил глаза. — Поженились? — переспросил он; от волнения его голос сорвался. — Шутка, — спокойно ответил Оливер и невозмутимо продолжил. — Я нашел тебя на своем заднем дворе, когда ты в три часа ночи гладил мою собаку и клялся, что собаки лучшие существа во вселенной. Парень моргнул. Оливер буквально мог слышать напряженный шум в его голове, пока он пытался осмыслить происходящее. — Я не... я не понимаю, когда ты шутишь, — наконец произнес гость и выпрямился на диване, спустив ноги на пол. Джосси, обрадованная возвращением своего поклонника в сознание, тут же не преминула положить морду ему на колени, ожидая, когда на нее обратят внимание. Парень неуверенно положил руку на ее макушку и потрепал. — Я не шучу, — без тени улыбки сказал Оливер. — Ты перелез через мой забор. Лежал на траве с моей собакой и повторял, что ты обожаешь собак и хочешь быть одной из них в следующей жизни. Я привел тебя в свой дом и уложил спать. — Я... — парень отвел взгляд в сторону и закусил губу, нахмурившись. — Это похоже на меня... — Ты уснул раньше, чем успел ответить хоть на один вопрос, так что... Оливер сделал глубокий вдох, пытаясь сохранить спокойствие, задержал дыхание на несколько секунд и агрессивно выпалил на одном дыхании: — Кто ты такой, как тебя зовут, что ты делал в моем дворе и откуда ты вообще узнал, что у меня есть собака? Парень перевел на него такой взгляд, будто ожидал, что Оливер побьет его за неправильный ответ. Он стянул капюшон толстовки с головы, закрыл лицо ладонями и зевнул, а потом неловко взъерошил свои волосы. Оливер тщетно пытался угадать, сколько ему лет: он выглядел от восемнадцати до двадцати пяти. — Ну, — заговорил парень после молчания, тщательно взвесив все вопросы и начав с легкого, — зовут меня Барри... Он внимательно уставился на Оливера и чуть нахмурился; из-за бледности его зеленые глаза казались огромными. Оливер даже залюбовался бы им, если бы он не был так напуган, словно ожидал, что его вот-вот съедят. — Будет ли вежливо спросить твое имя? — робко пробормотал гость. Оливер заколебался на несколько мгновений; тишина, повисшая в эти секунды, ощущалась холодной — и это было заметно по тому, как Барри нахмурился, ожидая его ответа и, наверное, подозревая, что, судя по уровню секретности и нежеланию разглашать даже имя, он попал как минимум к секретному агенту. Можно было бы попугать его еще, но, в конце концов, мужчина сдался. — Оливер. Парень медленно кивнул. — Я... я не помню ничего из вчерашнего, — признался он. — Я даже не думал, что умею перелезать через заборы... Хотя это объясняет боль в ноге и плече. — Ну, ты упал в клумбу, — Оливер потер переносицу пальцами. Парень встревожился, неправильно растолковав его жест. — Я сломал цветы? — взволнованно спросил он. — Нет, — Оливер качнул головой. — Но зачем ты полез — вот это хороший вопрос. И откуда ты узнал, что у меня есть собака? Лицо Барри приобрело такое виноватое выражение, словно он боялся разочаровать Оливера своим ответом. Он повел плечами, не сводя внимательный взгляд с лица мужчины. — По правде, чувак, я понятия не имею, — ответил он и понизил голос. — Я вообще ничего не помню о вчерашнем вечере... Мы ведь не поженились на самом деле? — Жалеешь? — Оливер приподнял одну бровь. — Честно? Уже не знаю. Оливер поднял вторую бровь. Парень смущенно потрепал Джосси по голове и окинул взглядом просторную гостиную. Оливер боролся с собой несколько минут, разрываясь между настороженностью к гостю с желанием его помучить и симпатией... и второе победило. — Ты голоден? — спросил он после недолгой паузы; Барри, не прекращая гладить Джосси, повернулся к нему. — Я не думаю, что ты чувствуешь себя хорошо после всего выпитого. Парень поморщился и виновато улыбнулся. — Умираю с голоду, — признался он. — Только у меня вопрос... Оливер вопросительно посмотрел на него. — Я... я ведь ничего не натворил? — осторожно спросил Барри. — Что ты называешь «натворил»? — в свою очередь спросил Оливер, неожиданно заинтересовавшись. — Потому что я нашел тебя на лужайке, ты говорил, что обожаешь собак и хочешь забрать мою собаку себе, а потом я привел тебя к себе и уложил на этот диван, и ты начал плакать, а потом отрубился. Парень поморщился. — Что-то такое я и имел в виду, — пробормотал он и вдруг оживленно добавил. — Ты не согласился отдать мне свою собаку? Оливер уставился на него. — Это не я был пьян. Барри вздохнул. — Стоило попытаться, — сказал он и повернулся к Джосси. — А ты хороший мальчик, да. — Девочка, — оборвал Оливер, поднимаясь с кресла. Барри бросил на него изумленный взгляд. — Джосси, — добавил Оливер раньше, чем он успел бы открыть рот. Парень прищурился. — Я что-то такое помню... — протянул он. — Ага, это имя ты собирался назвать, — парировал Оливер. Барри непонимающе поднял брови. Оливер кивнул ему в сторону кухни. — Пойдем, я приготовлю поесть, а ты расскажешь мне все, что помнишь. И будь готов к тому, что есть в одиночестве ты не будешь. Парень широко улыбнулся. — Составишь мне компанию? — спросил он. — Я-то да, — Оливер перевел взгляд на Джосси. — Но это не со мной ты будешь делить весь свой завтрак. И улыбнулся, зловеще добавляя: — А аппетит у нее хороший, будь уверен.
324 Нравится 17 Отзывы 56 В сборник
Отзывы (9)