ID работы: 6411091

Путешествие длиною в жизнь

Гет
NC-17
В процессе
76
Mary_Anderson соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 1 536 страниц, 306 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
76 Нравится 98 Отзывы 41 В сборник Скачать

Глава 20

Настройки текста
После двух пар, мы все пошли на получасовой перерыв. Только часть студентов осталось что-то обсуждать с преподавателем. Высшая математика и физика несколько запутали мое сознание. Я с таким раньше не встречалась. Это было не просто сложно. Неописуемо сложно. Если раньше речь шла об обычных математических уравнениях, то теперь, мы должны бы высчитать теоретически. Какая сопротивляемость у металла и дерева при максимальных нагрузках, какова температура плавления тела в определенных условиях. Я не могла это понять. Я впервые в жизни столкнулась с задачами, которые были нерешаемы, с моей точки зрения. Я хотела попросить преподавателя помочь разобраться мне с этим, но вдруг ко мне подошел парень, который сидел в верхнем ряду. — Помочь? — спрашивает он, оглядывая меня с ног до головы. — Если не сложно, — робко выдаю я, пытаясь скрыть свое смущение. — Температура. — Ну смотри, в первом случаи, нужная нержавеющая сталь, что она не плавилась Температура ликвидус нержавеющих сталей варьируется в пределах 1450–1520 оC. У легированных сплавов (на основе железа) она имеет значения примерно от середины этого диапазона и до верхнего его предела в 1520 оC, — он немного остановился, а затем продолжил. — Значение температуры полного расплавления (ликвидус) нержавеющей стали зависит от химического состава сплава, то есть от тех металлов и примесей, из которых он состоит. При этом определяющая роль, разумеется, будет всегда за тем элементом, который основной либо имеет наибольшую концентрацию. А примеси и легирующие добавки в зависимости от своей концентрации только корректируют температуру ликвидус основного или доминантного по содержанию в сплаве металла в большую или меньшую сторону. — Вы это серьезно? — спрашиваю я. — Я голову ломаю уже который час над этими двумя величинами. — Не нужно ломать голову, — спокойно ответил он. — Все написано в практическом пособии для инженеров и механиков в авиастроительной промышленности. — Ну это же для тех, кто закончил институт, — отвечаю ему я, немного улыбаясь. — Перерыв закончился, — заметил он. — Пора идти. Несмотря на то, что мне изначально Майер не понравился, вскоре поняла, что те решения которые он предлагает куда более логичные, чем мои. Хотя у него тоже были изъяны. Он был скажем так: «немного себе на уме». Впрочем, мы быстро нашли общий язык. Я стала помогать ему с языками и историей, а он мне с точными науками. Никто не мог подумать, что мы станем лучшими друзьями на свете, ведь до этого у меня не было друзей. Были знакомые, но их трудно было назвать друзьями, ведь я не могла быть ни с кем искренней. Разве что с Вайтом, но это было другое. Он скорее был человеком, который спас меня от более худшей участи. Собираться вместе ради историй, ради искренних улыбок, полных любви слов, громкого смеха и горячего чая, ради неуклюжих танцев, пения хором старых песен, ради душевного тепла и лучистого счастья. Печь пироги, смотреть добрые фильмы, читать друг другу вслух, дарить конфеты, играть в города, фотографироваться — у меня всего этого не было, а хотя так хотелось.

***

№ 3. Донесение 00 НКВД СТФ в УОО НКВД СССР, с протоколом допроса военнопленного Э. Бичковского 13 августа 1942 г. Зам. народного комиссара внутренних дел СССР комиссару государственной безопасности 3 ранга тов. Абакумову.

Направляется протокол допроса военнопленного германской армии солдата 120 пех. полка моторизованной дивизии, входящей в состав танковой группы Клейста, Эрнста Бичковского. Среди прочих показаний военнопленный рассказал о боевых задачах, стоящих перед 60 моторизованной дивизией, дал некоторые сведения о двух новых видах оружия, поступившего на вооружения германской армии и мероприятиях германского командования по подготовке к химической войне. Кроме того дал показания о положении в городе Данциге, настроении гражданского населения и имевших там место актах диверсий и саботажа. Изложил также мнения и разговоры бывшие в его подразделении, относительно дальнейших перспектив войны, возможного открытия второго фронта. Из допроса военнопленного германской армии, солдата 120 пехотного полка 60 моторизованной дивизии, входящей в состав танковой группы Клейста, Эрнста Бичковского — 1923 года, уроженца гор. Данциг, поляка, из рабочих, образование 8 классов. Добровольно сдался в плен 9-го августа 1942 года близ дер. Липо-Лебедевской. Вопрос: Когда вы призваны в германскую армию, в каких частях служили, где принимали участие в боях? Ответ: Я призван в армию в ноябре 1941 года в маршевый запасной батальон в городе Данциг. В составе этого батальона до 15 июня 1942 года проходил военное обучение. Затем мы были отправлены на восточный фронт в качестве пополнения 60 МД, которая в это время находилась на отдыхе в местечке, названия которого я не помню, восточное Днепропетровска. На передовую линию наш полк прибыл в конце июля, а в боях участвовал только последние 5 дней. Вопрос: Что вам известно о боевых задачах, которые поставлены перед вашей дивизией, и в частности 120 полком? Ответ: Как я слышал из разговора командира нашей роты обер-лейтенанта Кюна и командира взвода фельдфебеля Цельгаузена, перед нашей дивизией поставлена задача захвата предмостного укрепления западнее Калача с последующим форсированием Дона по флангам дивизии, окружением русских войск, находящихся в районе Калача и восточное города, и выходом на Сталинград с обходом его с севера. Должен указать, что наша 60 моторизованная дивизия должна выполнять эту задачу в силу необходимости, за отсутствием здесь пехотной дивизии и по причине того, что находившаяся на этом участке ранее 3 МД, которая должна была проводить эту операцию, в последних боях понесла настолько большие потери, что была полностью обескровлена и в силу небоеспособности отведена в тыл. Вопрос: Какая задача была основной задачей вашей дивизии, если то, на что вы указали, она должна была осуществлять в силу необходимости? Ответ: В тот момент, когда мы прибыли в дивизию, то есть в первых числах июля, предполагалось, что дивизия будет брошена на Кавказ. Об этом говорили большинство солдат и офицеров. И вообще взятие предмостных укреплений, форсирование рек являются задачами пехотной дивизии, а моторизованные ведут наступление на открытой местности и действуют против населенных пунктов. Вопрос: А какие мнения и разговоры имели место в вашем подразделении относительно дальнейших перспектив войны, возможного открытия второго фронта и так далее? Ответ: Мне трудно судить об общих стратегических планах нашего командования. Но как можно было заключить из разговоров того же обер-лейтенанта Кюна, основной задачей германских армий до зимы является захват Кавказа и выход к Волге с тем, чтобы закрепиться на ней, построить мощную систему укреплений по образцу линии Зигфрида30 и воспрепятствовать попыткам русских повести наступление. Все вышеизложенное связано также с возможностью открытия второго фронта. Эта проблема широко обсуждается среди солдат и офицеров. Должен сказать, что большинство считает вполне возможным его возникновение, тем более что англичане уже неоднократно делали попытки высадиться на побережье Франции, а в настоящее время они имеют большую бездействующую армию. Окончание наступательных операций на восточном фронте и закрепление на сильных оборонительных рубежах дадут германскому командованию возможность освободить большую часть своих дивизий и перебросить их на запад, с целью либо воспрепятствовать высадке англичан, либо, если они это уже сделают, отбросить их назад. Освобождение ряда дивизий будет вполне возможным, так как оборона в мощном укрепрайоне требует гораздо меньше войск, чем наступление. Вопрос: Каково вооружение вашей дивизии и что вам известно о новых видах оружия, поступающих на вооружение германской армии? Ответ: Наша дивизия была вооружена, как обыкновенная пехотная часть, только наблюдалось несколько большее насыщение пулеметами и были приданы танки в количестве 50 — 60 единиц, распределенные по полкам. Относительно новых видов оружия мне известны два, уже поступившие на вооружение и имеющиеся в нашей дивизии. 1. Новый вид артиллерийского орудия, имеющего 6 и 12 стволов (два типа) залпового действия, со снарядами осколочного типа с большим поражением и рассеиванием по местности. Выстрел сопровождается гулом и свистом. 2. Специальное артиллерийское орудие, стреляющее снарядами, наполненными сжатым воздухом, который при разрыве снаряда попадает в легкие человека и поражает их. Орудие обладает большой скорострельностью и, как говорили, весьма эффективно в действии. Официальное его название: «Пресслюфтваффе» (РгеззШплуайе) — оружие сжатого воздуха, а неофициально его называют «штук цу фус» (8шс1с 2и РиВ) — наземный пикировщик. Вопрос: Известно ли вам, применялись эти виды оружия или нет? Ответ: Первое применялось наверняка, так как я сам был тому свидетелем, относительно второго — по-видимому, еще нет и, как говорили, из-за того, что командование боится раскрыть его секрет противнику. Вопрос: В чьем подчинении находятся эти виды оружия и кем они обслуживаются? Ответ: В дивизии имеются специальные подразделения, находящиеся непосредственно в подчинении командира дивизии, которые обслуживают эти два вида оружия. Кто именно в них находится и какова их численность, я сказать затрудняюсь, так как они ни разу не были вблизи расположения нашей роты. Вопрос: Что вам известно о подготовке германским командованием химической войны? Ответ: Несомненно, что германское командование готовится к химической войне. Я могу заключить это хотя бы на примере самого себя. Еще во время нашего пребывания в Данциге, примерно в середине мая, некоторое количество солдат из нашего батальона, в том числе и я, были направлены на специальные двухнедельные курсы противохимической защиты. Из нас готовили так называемых «газовых разведчиков». Нам были прочитаны лекции о газах, имеющихся на вооружении в германской и русской армиях. Нас приучили к их запаху, внешнему виду и характеру действия с тем, чтобы в боевой обстановке мы могли быстро и безошибочно определить, какое средство химического нападения применил противник. Вопрос: Сколько человек обучалось одновременно на данных курсах? Ответ: На курсах обучалось одновременно около 150 человек, то есть ежемесячно выпускалось по 300 человек. Кроме того мне известно о существовании в Данциге еще нескольких подобных курсов. Это мероприятие преследует цель обеспечить все подразделения сражающихся войск некоторым числом людей, способных вовремя объявить состояние химической тревоги, и в зависимости от характера химического вещества принять необходимые меры. Вопрос: К обнаружению каких газов вас тренировали на курсах, известно ли вам что-либо о новых 0В? Ответ: На курсах нас познакомили только с четырьмя старыми основными 0В — белый крест, синий крест, зеленый крест и желтый крест. О новых газах нам ничего не говорили, но мы были предупреждены, что, во-первых, все эти вещества могут применяться в различных сочетаниях и смесях и, во-вторых, нельзя ориентироваться только на запах 0В, так как теперь к ним, для изменения или вообще для уничтожения запаха, примешиваются разные катализаторы из смолистых веществ. Вопрос: Что вы можете сказать о мероприятиях германского командования по этому вопросу уже в период вашего пребывания на фронте? Ответ: В период моего пребывания в составе 120 пехотного полка 60 МД, у нас несколько раз проводились инструктивные совещания по вопросу ведения боевых операций в условиях химической тревоги и зараженной местности. Мы предупреждались, что в любой момент должны быть готовы к внезапному химическому нападению со стороны русских. Кроме того, всем солдатам были заменены противогазы старой системы на новые, образца 1938–1939 годов. Вопрос: Что послужило причиной вашей добровольной сдачи в плен? Ответ: Во-первых, я поляк и не считаю возможным защищать интересы нацистов, которые поработили мою родину. Во-вторых, у меня в части создалось такое положение, что оставаться дольше мне там вообще было нельзя. Дело в том, что у нас существует порядок, согласно которому, во время наступательных операций и вообще какого-либо боя, весь командный состав находится сзади и следит за поведением солдат. При малейшем намеке на трусость, дезертирство или уклонение от боя, солдат расстреливают на месте. Я был в пулеметном подразделении, и во время боя мне приходилось носить тяжелые ящики с боеприпасами, в силу чего я не мог быстро передвигаться и, во время наступательной операции 8 августа, несколько отстал от передовых цепей. Ко мне немедленно подошел фельдфебель и предупредил меня, что при малейшем намеке на что-либо подобное в дальнейшем я буду расстрелян. Я решил не ждать подобного случая и 9 августа, наоборот, пошел впереди всех, стараясь, однако, не быть убитым или раненым. Затем, когда атака была отбита русскими, я спрятался в воронке и после отхода наших частей сдался в плен. Вопрос: Расскажите о настроениях солдат вашего подразделения? Ответ: Настроение солдат нашего подразделения плохое. С первого же дня пребывания на передовой линии нам здорово досталось. Все наши атаки русскими отбивались. Например, 7 августа, на 5 часов утра было назначено наступление нашего батальона, но в 4 часа утра прилетели русские бомбардировщики, которые последовательными волнами беспрерывно бомбили нас до 2 часов дня. Мы сидели в укрытиях и не могли поднять головы. По моим подсчетам, русских самолетов было не меньше 60. На следующий день было опять назначено наступление. Мы уже действовали при поддержке авиации, но русские оборонялись исключительно стойко и, как я уже сказал, атака была отбита. С питанием дело обстоит неважно. В течение последних четырех дней нам давали заплесневелый хлеб, который почти полностью выбрасывался. Несмотря на продвижение германских войск на других участках фронта, многие солдаты в победу Германии не верят. Все без исключения очень боятся зимы и говорят, что с приходом зимы будет очень плохо с подвозом продовольствия и боеприпасов, а так как русские зимой хорошо воюют, то все, кто останется здесь, обречены на гибель. Вопрос: Как велики были потери, понесенные вашим подразделением в боях последних дней, и каков контингент прибывшего к вам пополнения? Ответ: За пять дней боев с 3 по 8 августа, несмотря на отсутствие активных боевых операций, наша рота все же потеряла около 20 процентов своего состава. Прибывшее к нам в конце июля и в первых числах августа пополнение, примерно по 8 — 10 человек на роту, состояло исключительно из поляков. Все они абсолютно не знали немецкого языка и жаловались на грубое и нетоварищеское отношение немцев…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.