ID работы: 6411091

Путешествие длиною в жизнь

Гет
NC-17
В процессе
76
Mary_Anderson соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 1 536 страниц, 306 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
76 Нравится 98 Отзывы 41 В сборник Скачать

Часть 264

Настройки текста
Капитан Соколов тоже не отставал от Гришина и успел захватить ближайший дом, после того как пересек реку вместе со своими бойцами. Сейчас он находился в доме и за штабными картами продумывал варианты зачистки близлежащих домов от фашистов. Один дом был укреплен фольксштурмистами, которые были по горла вооружены фаустпатронами и другими видами оружия. Так, господа. Какие у вас есть предложения? — спросил Иван Соколов. У них укрепления со всех сторон. Мы просто так туда не попадем, — ответил Скрибин. Есть вариант, который мы применили при освобождении одной из деревень, — заметил бывший партизан с Украины Грызлов. Какой? Мы можем накинуть на себя женскую одежду и проникнуть туда окольными путями, товарищ капитан, — сказал все тот же Грызлов. Вы замечательную идею подали товарищ. Значит, ищем эти шмотки и затем накидываем на себя и в бой, — подчеркнул Иван и добавил, — если у кого-то есть претензии пусть сделает шаг вперед. Все остались стоять неподвижно, словно понимали что другого пути у них нет. И правда, немцы не стреляли в женщин, стариков и детей. Поэтому, стратегия оправдывала себя. Осталось только найти необходимую одежду. Одежду искали, но нашли в основном мужскую и то она была вся в пепле. Соколов понял, что придется говорить с хозяевами домов и их женщинами. Проблема осложнялась тем, что он был единственный офицер и солдат кто толково говорил по немецки. Но проблема была не только в этом. Главная задача, не спугнуть хозяев. Ведь они боятся нас, как огня. Конечно, ситуация была бы проще, если бы мы их использовали как живой щит. Но на это мы пойти не можем. Немки если что себя выдадут. Они будут думать, что им будут стрелять в спину. Если бы это была мирная операция, тогда бы все было бы гораздо проще. Когда же речь идет об окружении и захвате города. Тут дело совсем другое. Товарищ, Соколов. Женщины готовы вас слушать. Сейчас я их позову, если вы не возражаете, — сказал ротный старшина. Да, конечно, зовите-зовите. Скажите им, что это вопрос первостепенной важности, — пояснил Соколов. Да, сэр, — старшина так же неожиданно исчез, как и появился. Через пять минут женщины вошли в гостиную. Запинаясь от волнения, Соколов сказал: Mädchen, ich bin sehr froh, dass du gekommen bist. Ich möchte dich um einen Gefallen bitten. Ich verstehe, dass viele von uns uns einfach hassen. Wir fühlen und auch nicht warm und zärtlich. Wenn Sie doch zum normalen Leben zurückkehren möchten. Sie müssen uns Ihre Kleidung für eine Weile haben. На русском это звучало так: Девушки, я очень рад что вы пришли. Я хочу попросить вас об услуге. Я понимаю, что многие из вас нас просто ненавидят. Мы к вам тоже не испытываем тепла и нежных чувств. Однако если вы хотите вернуться к нормальной жизни. Вы должны отдать нам свою одежду на время. Девушки (хотя они были уже взрослыми женщинами) переглянулись. Пошептавшись между собой, они решили дать русским то, что они просят. Без возражений и взаимных претензий. Когда же девушки сняли с себя всю верхнюю одежду. Соколов сказал им: Also, das ist genug. Wir brauchen nur die obere. Der Rest wird nach dem Kampf zurückgegeben. Так, достаточно. Нам нужна только верхняя. Остальное вернем после боя, — перевел он своим. Девушки были удивлены. Они подумали, что русские хотят от них секса. Если нет, так зачем им наша одежда. Лица девушек выражали недовольство. И все же, спорить не стали. Через несколько минут, одежда лежала на полу. Женщины стояли в панталонах. Gut, gut Kerle. Gehe in den nächsten Raum und werde, während der Zugführer Jerofejew dich nicht gehen lässt, — объяснил им Иван. Ерофеев отведите их в соседнюю комнату и не выпускайте их, пока не будет закончена операция, — указал он на взводного, — но помните, если вы вздумайте изнасиловать кого-то из них. Я вас застрелю. Вы поняли Если хоть одна женщина пожалуется. Пеняйте на себя. Да, сэр, — Ерофеев кивнул и не зная немецкого сказал, — пройдемте девушки.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.