ID работы: 6412215

Best Friend's Brother

Ed Sheeran, One Direction (кроссовер)
Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
133
переводчик
Asphodelly бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 87 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
133 Нравится 63 Отзывы 67 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
Как и в любую другую субботу, в тот день в пекарню реками стекался народ. Склонившись, Гарри принимал товары у клиентов, брал деньги, вбивал в кассу изменения в заказах; Лиам старался как можно быстрее уложить выбранные товары в бумажные пакеты, не уронив их; Найл замешивал тесто для булочек, перекладывал заготовки в духовку и вытаскивал румяную выпечку. После того, как рабочий день закончился и последний клиент, недавней мощной волны, длившейся более сорока минут, вышел за дверь, Гарри сделал вид, что рухнул на стул, что вызвало смех у обоих его друзей. — Пиздец, почему это так тяжело? — вздохнул Найл, вытирая пот со лба. — Я почти уверен, что каждый свободный человек, живущий в Холмс Чапел, успел побывать здесь. — Да, их было довольно много, — усмехнулся Гарри, смотря на настенные часы, — Лиам, я думаю, сейчас твоя очередь идти на перерыв. — Рад слышать, я так голоден! — Лиам потер руки, снял фартук и небрежно отбросил его на барную стойку. — До встречи через полчаса парни. — Наслаждайся, мини-Томмо, — Найл дал ему пять на ходу, как бы подбадривая, и тот направился в конец комнаты. Между Гарри и Найлом наступила блаженная тишина, нарушавшаяся лишь жужжанием холодильника с напитками, стоявшего у двери, и редкими гудками машин снаружи. — Я схожу проверить график доставки новых продуктов на складе. Ничего, если ты останешься здесь один? — спросил Найл, указывая большим пальцем на склад. — Ох, и как я теперь в одиночку смогу обслужить всех клиентов? — саркастично произнес Гарри, обводя руками полностью пустую пекарню. — У тебя нет сердца, раз ты оставляешь меня одного. Найл усмехнулся, взъерошивая волосы друга.  — Ты такой смешной, Хаз. Если буду нужен, я на складе, ага? — Ага. Найл ушел, и все вокруг стало ещё тише, чем было, что казалось абсолютно невозможным. Гарри придвинул к себе высокий стул и принялся лениво барабанить пальцами по кнопкам кассового аппарата. Кудрявый отдыхал после миномётного обстрела из клиентов; его тело постепенно восстанавливалось после длительной работы над несколькими задачами сразу, когда колокольчик над дверью звякнул. Он перевёл взгляд со своих пальцев на того, кто зашел, и тут же зашёлся кашлем от неловкости и удивления, увидев, что это был не кто иной, как сам Луи Томлинсон. Черт бы его побрал. Гарри продолжал кашлять, будто бы он и вправду хотел прочистить горло, прежде чем наконец улыбнулся Луи. Ему было тяжело притворяться спокойным, когда парень, одетый в мешковатую толстовку Adidas и серые шорты, выглядел так горячо. Блять. Шорты.

http://i.piccy.info/i9/c12ec1dc13cc24ac0a782bf0ee0d6557/1529141218/79046/1251746/15gchfm.jpg

— Оу… привет Луи, — Гарри наконец произнес что-то после борьбы с самим собой, переводя взгляд с загорелых бедер на самого Луи. — Привет, Гарри. Похоже, что ты занят, — произнес с сарказмом Томлинсон, засовывая руки в передние карманы шорт, и останавливаясь в полуметре от стойки. Он наклонил голову в сторону и улыбнулся милой улыбкой, что могла, вероятно, ослепить кого-нибудь, Гарри был совершенно уверен в этом. — Занятой как никогда, — он подыграл, мягко улыбаясь в ответ. — В любом случае, я думаю, ты пришел за Лиамом. Ты не похож на того, кто будет тусоваться в пекарне. Почему Гарри пытался флиртовать? Ради всего святого, Луи может заподозрить его — ему нельзя все снова испортить. — Да, я зашел сказать ему, что наша тетя недавно умерла. Гарри охнул, прикрывая рот рукой. — О господи, мне ужасно жаль! — вскрикнул он, обеспокоено приподнимая брови. — Я пошутил, наша тетя в порядке, — рассмеялся Луи, хлопнув рукой по стеклянной поверхности. Гарри испытал облегчение и раздражение одновременно. — Ты идиот, — засмеялся он. — Виноват, — Луи ухмыльнулся. — Нет, я только зашел сказать ему про то, что мама наконец-то почистила бассейн, и, учитывая то, какой теплый сегодня день, возможно, он бы захотел направиться прямиком домой, чтобы насладиться купанием в нем. Ладно, но… Неужели он не мог просто написать Лиаму, чтобы сообщить об этом? — Что ж, может, мне привести его со склада, если ты хочешь поговорить с ним? — предложил Гарри, смотря поверх его плеча на дверь. — Нет-нет, все нормально. Я полагаю, он может быть где-угодно, — Луи снова уклонился от ответа, по-прежнему не предпринимая ничего, чтобы уйти. Он облокотился на стойку, смотря на Гарри, которому хотелось провалиться сквозь землю. Стайлс пытался отвлечься, делая вид, что отряхивает муку с фартука, но вместо этого превращая все в одно большое белое пятно. — У тебя немного муки на волосах, вот здесь, — заметил Луи. Гарри хотел испариться, думая о том, как долго тот еще пробудет здесь. Тем не менее, больше всего он был обеспокоен тем фактом, что Луи заметил это вслух. — Оу, — Гарри рассмеялся, стряхивая волосы, чтобы избавиться от муки. — Так почему-то всегда получается. Я покрыт этим с утра до вечера. Луи продолжал смотреть прямо в глаза Гарри; его голос понизился на октаву, и в нем появились игривые нотки, когда он сказал: — Да, ведь ты грязный мальчишка, м? Гарри в один резкий вдох втянул ртом воздух, и попытался не обращать внимания на то, как сильно его это завело. Святое дерьмо, почему Луи делает это с ним? Он определенно делает это нарочно… — Привет, Луи! — в это самое время из склада вышел Найл, неся две коробки черничных маффинов в руках и неожиданно прерывая один из самых напряженных моментов, что когда-либо происходил с Гарри. Его кровь бежала по венам, а живот скрутило от напряжения. — Ты как, Найл? — поприветствовал его Луи с сияющей улыбкой. Его голос вернулся в привычное состояние, а взгляд, которым он разглядывал Хорана, был совершенно противоположен тому, каким он напряженно оценивал реакцию Гарри на подтекст своего сексуального комментария. — Все хорошо, спасибо, — бодро прощебетал Найл, ставя пакеты вниз на поверхность за стойкой. — Ты Лиама ищешь? — Просто зашел убедиться, что вы усердно работаете, — усмехнулся Луи, метаясь взглядом между ними. Гарри изо всех сил старался вернуться в прежнее состояние, хоть по-прежнему не желал ничего более, кроме как перепрыгнуть через бордовую стойку и опуститься на колени перед старшим. От мысли об этом ему становилось очень горячо. У него не было никаких шансов снова вернуться за работу. Эти проклятые шорты так хорошо сидели на нем. Не говоря уже о том, что он только что назвал Гарри грязным мальчишкой. Гарри хотел бы быть грязным для Луи. — Конечно мы работаем, — Найл натянул свою ангельскую улыбку, ребячески поправляя челку над лицом, ладонями. — Мы самые лучшие работники в Холмс Чапел. — Рад слышать. Что ж, я должен идти — я встречаюсь с Элеонор, — взгляд Луи метнулся на Гарри, когда он произнес это, будто ожидая от него какой-то реакции. Тот ничего не сделал, вместо этого просто улыбнулся и кивнул. — Окей. Увидимся. Луи помахал им обоим перед уходом, давая возможности Гарри попялиться на его шорты ещё немного. Какой чудесный материал. Вау, ему, вероятно, пошло бы и вовсе без него. Когда Лиам вернулся с перерыва, и Гарри упомянул, что Луи заходил перед этим и быстро ушел, так как должен был идти на встречу с Элеонор, и первое, что сказал Лиам, было: «Но ведь Элеонор улетела в Испанию на выходные к семье два дня назад».

***

Гарри выяснил, что Луи пытался воздействовать на него. Он быстро понял, что Стайлс сох по нему. Встретившись с ним только три раза, за какую-нибудь неделю, он изо всех сил старался заставить Гарри чувствовать ревность, растерянность и смущение. <«Да, ты грязный мальчишка, м?» — по тому, как после этой фразы изменился его тон, с явным намеком, он, вероятнее всего, хотел увидеть реакцию Гарри, исключительно ради удовольствия. Луи знал, какой эффект оказывал на младшего, и словно нарочно выставлял себя напоказ. Луи был прекрасно осведомлен о том, каким горячим был, а также, как много Гарри думал об этом. И тот взгляд, которым он одарил Стайлса после упоминания встречи с Элеонор, хотя она даже не была в этой чертовой стране. Это не могло быть случайностью, он хотел чтобы Гарри отреагировал, и захотел его еще сильнее. Возможно, это было нечестно по отношению к младшему — давать ложные надежды; но Гарри, в свою очередь, вероятно, вовсе не был против все возраставшего напряжение между ними, которое Луи усиливал с каждым разом. Это было, блять, так горячо. Лиам пригласил Гарри и Найла потусоваться в бассейне после работы. Это было едва ли сюрпризом после того, как Луи уже упоминал об этом при Гарри, и было очевидно, что Лиаму не будет весело плавать одному. Гарри незамедлительно согласился, не обдумывая процесс нахождения полуголым в бассейне и едва ли желая снова увидеть Луи, зная, какими демонстративным было его поведение. Все они закончили работать в четыре часа вечера и согласились встретиться у Лиама дома где-то в пять со своими плавками и полотенцами на руках. Без пятнадцати пять Стайлс перебирал вещи в шкафу, выбирая одежду для бассейна и понимая, что скоро ему (возможно) придется снимать футболку перед Луи. До того момента, пока Луи будет гулять с воображаемой Элеонор. Ха. Он остановил свой выбор на обычных желтых плавках, взял полотенце из сушилки и засунул все это в рюкзак. Мама Гарри подбросила его до дома Лиама ровно к пяти часам. Он поблагодарил её и вышел из машины, ступая по камушкам на подъездной дорожке и подходя ко входной двери. Он громко постучал, проговаривая про себя пожалуйста только не Луи, только бы не Луи. Спустя мгновение дверь открыл Лиам вместе с Найлом, стоящим за его спиной. — Рад, что ты пришел, Гарри. — Ты так сказал, как будто я опоздал, — Гарри усмехнулся, заходя в дом и закрывая за собой дверь. — Сейчас ровно пять часов. — Прошла уже минута, — Найл засмеялся, после того, как проверил телефон. — Целая минута! Ты такой непунктуальный. Гарри правда ненавидел своих друзей. — В любом случае, бассейн прекрасен и ещё теплый, я проверил воду некоторое время назад. Солнце все ещё светит как надо, — произнес Лиам, проводив Гарри и Найла до лестницы. Они бежали наперегонки. Младший Томлинсон уже был одет в свои плавательные шорты и футболку. — Гарри, ты можешь переодеться в ванной комнате, Найл, иди в мою комнату. Я буду загорать внизу, спуститесь, когда вы будете готовы, — улыбнулся Лиам, снимая футболку и забрасывая её в корзину для белья на полу, перед тем, как побежать вниз. Гарри зашел в ванную комнату, закрыл за собой дверь и быстро переоделся в плавательные шорты. Он и забыл, какими узкими они были, но это была его единственная пара. Он оценил себя в зеркале, в тайне мечтая, чтобы его кожа не казалась такой бледной. Он не мог этого изменить (до тех пор, пока он не использовал автозагар или не начинал быть более общительным и тратить больше времени на солнце), поэтому махнул на это рукой и вышел из ванной комнаты. Найл встретил его в коридоре, и они вместе спустились вниз. Лиам лениво плавал в бассейне, мирно лежа на спине. Хоран решил разрушить эту идиллию и, по обыкновению, не удосужившись предупредить, отбросил полотенце на садовый стол прежде тем, как бомбочкой прыгнуть в бассейн. Лиам пробормотал проклятья и закрыл себя руками, чтоб не утонуть, ударяя Найла рукой. — Ты, придурок, я же отдыхал! — жаловался он, дуясь. — И почему я только пригласил тебя? — его волосы уже были насквозь промокшими. — Ты идешь, Гарри? — Потому что я самый лучший человек, с которым можно потусоваться, — Найл засмеялся, отталкивая его под водой, чтобы освободить себе больше пространства. — Да, дай мне секунду, — отозвался Гарри, аккуратно снимая полотенце и складывая его сверху на полотенце Найла. — Вода холодная? — Совсем немного, неженка. Поспеши! — кричал Лиам, разбрызгивая воду для убедительности. — Успокойся, я иду. —Да, Зейн, это однозначно. Он внезапно услышал голос Луи, очень близко, кажется, прямо в саду. — Может быть, — ответил незнакомый голос, который, вне всякого сомнения, принадлежал Зейну. О Боже, Гарри стоял в узких, желтых плавательных шортах! Его не могли увидеть в этом. Он рванул и, набрав скорость, прыгнул в бассейн вперед ногами; вода неприятно ударила в нос, как только он окунулся с головой. Вынырнув, он откашлялся, потому как проглотил немало воды, смахивая волосы с лица. Найл и Лиам аплодировали ему. — Ура! Он сделал это! — подбадривал Лиам, похлопывая Гарри по спине. Гарри стучал зубами, из-за того, что вода была прохладной, и только тогда он понял, что Луи и другой парень заходили в сад. Парень был на пару дюймов выше Луи, худощавой комплекции и приподнятой черной челкой. Он тоже был чрезвычайно красив, но не шел ни в какое сравнение с Луи. — К погружению готовы, парни? — рассмеялся Луи. Гарри смутился, когда увидел, как Луи и Зейн присели у бассейна, неподалеку. Гарри еще никогда не чувствовал себя более неловко. — Почему вы должны сидеть прямо здесь? — жаловался Лиам, пытаясь забрызгать Луи водой. Капли не долетели до него, оставив лишь пару влажных дорожек на полу террасы. — Тебе следует быть хорошим, чтобы не раздражать меня, — предупредил Луи с легкой ухмылкой на губах. Глаза Гарри встретились с Луи. Он знал, что Луи прокомментирует это сейчас. — Как водичка, Гарри? — Холодная. — Отлично, — рассмеялся Луи. — Освежающе. Готов поспорить, что ты не продержишься в ней долго, верно? Гарри кивнул в согласии, наконец отвлекаясь на своих двух друзей. Найл плавал в бассейне, обливая водой лица Гарри и Лиама, абсолютно не волнуясь ни о чем на свете, даже о том, что был под наблюдением двух двадцатилетних горячих парней, которые негалантно присоединились к ним. Гарри уже хотелось выпрыгнуть из воды и обернуть вокруг себя теплое полотенце, и он, может быть, и сделал это, если бы Луи и Зейн не сидели возле этих самых полотенец. Луи и Зейн разговаривали, не обращая внимания ни на кого, поэтому Гарри позволил себе поплавать с друзьями еще немного. Они устроили водные битвы; проплывали бассейн по всей длине; гнались друг за другом. Проведя полчаса плавая и развлекаясь, Гарри начал привыкать к температуре воды. — Может, вы бы сходили за напитками? Я хочу пить, — произнес Лиам, без предупреждения ухватившись за бортики бассейна и выйдя из воды. Найл последовал немного после, вспоминая, каким сухим было его горло; Гарри предпочел остаться в воде. Его шорты обнажали его слишком сильно, сильнее, чем он хотел, чтобы Луи сейчас увидел, несмотря на привычные сексуальные мысли о том, как он наденет их для него. Он решил взять себя в руки, вытаскивая себя из воды и вставая рядом со своими друзьями на террасу, на которой их босые ноги оставляли мокрые следы. Луи пялился, он действительно пялился. Найл и Гарри последовали за Лиамом, следуя прямо за столик, за которым сидели Луи и Зейн, и взяли свои полотенца. Да, глаза Луи осматривали тело Гарри сверху вниз. Достаточно медленно. Они восхищались, как плотно прижалась желтая ткань к его нижней части тела, так как весь живот и ноги от середины бедра, были полностью обнажены. Гарри хотелось плакать. Он поспешно взял полотенце и благодарно обернул вокруг себя, разрывая зрительный контакт Томлинсона. Он оставил Луи без ответного взгляда, чувствуя себя победителем и следуя за Лиамом на кухню. Когда они вернулись в сад — ох Боже блять, Луи и Зейн были в бассейне. Гарри не заметил прежде, что они надели шорты под одежду, и сейчас они были без футболок, и тело Луи было всем, что Гарри мог видеть. Загорелая кожа. Его мышцы живота четко выделялись на животе с парой новых татуировок, что Гарри еще не видел. На грудной клетке «it is what it is» рядом с другой татуировкой «78». А ещё бёдра, которые теперь были видны даже больше, чем в тех серых шортах чуть ранее днём. Гарри, вероятно, мог бы получить оргазм не сходя с места, если бы продолжил пялиться. Его глаза взметнулись вверх, встречаясь с глазами Луи, которые смотрели на него в ответ. Он был пойман, глазея на тело Луи, и его сердце забилось быстрее. Но опять же, Луи бросил на него небрежный взгляд, так что едва ли это было преступлением. — Я и Зейн собираемся поплавать, — сказал Луи, — Ваша очередь уже прошла. Гарри очень хотел увидеть, как выглядит Луи, когда он мокрый. Может быть больше, чем просто увидеть. О нет, действовало ли это как-то на Гарри? Однозначно да. Он ощущал покалывание — первый предупреждающий знак. Он должен сделать что-то, это было трагедией. Он не мог заработать стояк находясь прямо перед ними. — Это круто, но я действительно устал, — поспешно произнес он. — Думаю, что пора пойти переодеться обратно в свою одежду. — Ну-у, Хаза, уже? — нахмурился Лиам. — Мы можем поплавать еще немного? НЕТ. Определенно нет. — Если честно, я думаю с меня уже достаточно воды на сегодня. Луи наблюдал за ним, его рука была согнута и опиралась на бедро. У него была глупая ухмылка на лице. Снова, он, вероятно, знал, что он был причиной, почему Гарри был возбужден. — Окей, Гарри, как знаешь, — Лиам улыбнулся. Гарри понимал, что уже был полутвердым. Благо, на нем было его полотенце, повязанное на тело, словно тонкий защитный барьер, и, честно, он никогда не ходил со стояком так быстро в его жизни. — Я собираюсь пойти переодеться, я вернусь, — Гарри понял, что его тон, вероятно, был как у робота, такой же монотонный, поэтому ему стало легче, когда Луи, наконец, прекратил смотреть на него, и продолжил плавать с остальными. — Окей, Гарри, увидимся с тобой позже, — Найл помахал ему рукой. Гарри почти побежал по лестнице, сгребая свою одежду в комнате Лиама. Он был полностью захвачен мыслью о том, каким горячим, блять, был Луи и его тело. Боже, как всё плохо. Он дрочил в ванной, в мыслях вспоминая Луи, что сказал этим днем: «Ты грязный мальчишка, м?».
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.