***
— Вы меня простите, Беата, но мне кажется, что мистер Кларк к Вам действительно неравнодушен. — Честно, я не раз задумывалась над этим. Пообещайте, что наш разговор на эту тему не будет предан огласке. — Конечно, обещаю. — На седьмом курсе из-за спора с его друзьями Йен начал уделять мне знаки внимания. И весьма достойно. Цветы, подарки, помощь в учёбе. Хотя последнее я принимала с неохотой, ведь какой слизеринец признается гриффиндорцу, что имеет проблемы в учёбе. Так вот я вначале не понимала, с чего такой интерес к дочери тёмных волшебников. На тот момент у нас с Рамси были натянутые отношения, и я возвращалась в подземелье из совятни — посылала ему очередное гневное письмо. И в коридоре за поворотом внезапно услышала голос Йена. Естественно, я не могла не подслушать. Он шёл с другом, и они обсуждали меня. А точнее способы, как можно быстро и без помощи ментальной магии влюбить меня в Кларка. Ну и в их разговоре проскочила парочка выражений о споре, предметом которого является природная сексуальность Йена. После этого я поговорила с ним начистоту и решила помочь ему в этом бессмысленном споре. Конечно же, это было и в моих интересах. В Хогвартсе молниеносно разнёсся слух о том, что безумная Лестрейндж с кем-то встречается, и этот «кто-то» не Рамси Флеминг. До самого Рамси это тоже дошло быстро. Тут постаралась его орда поклонниц со всех факультетов — капитан сборной Пуффендуя по квиддичу как-никак. Был, конечно. К тому времени он выпустился уже как два года. — То есть вы начали встречаться, когда Вы, Беата, были на пятом курсе обучения, а мистер Флеминг на последнем? — Это странно? Любовь всегда творит всё, что ей вздумается. — Вы правы. Любви все возрасты покорны. — В общем, наши фиктивные отношения продолжились до самого выпуска, а после мы разбежались, официальной версией утвердив бытовую ссору, которая решила нашу дальнейшую судьбу. После этого мы с Йеном встретились уже только на службе в Министерстве. Я тогда была лишь офицером в отделе правопорядка в секторе борьбы с неправомерным использованием магии. Там, кстати, я познакомилась с Дэйвом. А Йен уже к тому времени дослужился до звания капитана одной из групп аннулирования случайного волшебства. — А как вы встретились? Ненамеренно. Честно. Я всего лишь выполняла поручение одного из сотрудников сектора. И встретилась с Йеном в лифте. Ну мы поговорили, я узнала о его карьерной заслуге. Он узнал о моей свадьбе с Рамси. Так и разбежались. Снова. — Что же было дальше? — После мы встретились на похоронах Рамси. Мне было очень больно и грустно, Кларк попытался меня подбодрить, но получилось у него, откровенно говоря, ужасно. Однако после этого он не перестал держать со мной контакт. Почти каждый день рождения присылал мне цветы, аргументируя это выражением «мы же не чужие люди». Даже посетил вечеринку, устроенную Алекс в честь назначения меня детективом. И при любых упоминаниях Рамси или наших отношений в Хогвартсе Кларк либо отшучивается, либо просто уходит. Конечно, Йен почти всегда такой ветреный, саркастичный, временами искренний и весёлый. Однако он бывает и вполне серьёзным взрослым человеком, особенно когда этого требует ситуация на работе. Но вот при разговоре со мной или с кем-либо на эти темы, он никогда не бывает серьёзным. И всегда старается как-то напомнить мне о тех временах, что мы провели вместе на последнем курсе обучения. Лично мне кажется такое его поведение по отношению ко мне весьма странным. Не находите? — Да, я тоже заметила. А Вы как-то отвечаете мистеру Кларку на подобное внимание? — Мой муж умер шесть лет назад. Поначалу я даже и подумать не могла об отношениях с кем-то ещё, однако после я просто замкнулась и не принимала никакие знаки внимания с любых сторон. Сейчас, если честно, я также скептически настроена на нечто подобное. — Я Вас поняла, Беата. Возможно, мистер Кларк всё-таки сможет растопить лёд в Вашем сердце. — Ему придётся топить лёд не только в сердце, но и в душе. И ещё учиться зашивать душевные раны. У меня таких бесконечно много. — Извините меня за то, что заставила вас вспомнить о нелёгких временах. Давайте продолжим историю о расследовании дела Рейчел Уоррен. К вечеру с подробным отчётом вернулся Дэйв. Как оказалось, он этот день провёл продуктивнее остальных, что даже на обед не отходил. Мы же всем небольшим отрядом, за исключением инспектора Флетчера, безмятежно пили в моём кабинете чай с конфетами, которые прислал мне Алан, вспомнив, что у него есть кузина. Не без помощи Алекс, естественно. — Всем добрый вечер, — войдя в кабинет, поздоровался Дэйв. — Ой, привет! — восторженно отозвалась я. — Присоединяйся к нам! Отказ не принимается, у меня день рождения. Он хотел что-то сказать, но сдался под натиском моего главного аргумента. — В общем, я связался с Макгонагалл, — начал он, одновременно жуя конфету. — Девчонка неплохо учится на факультете Слизерин на седьмом курсе. По словам Минервы, у Джулиет есть все шансы построить хорошую карьеру в Министерстве. — Не удивительно, — неосознанно хмыкнула я. На меня уставилось четыре пар глаз, безмолвно требуя пояснить свои слова. — Ой, не смотрите так! Слизерин же. — Может, ты ещё и заступаться в Визенгамоте за эту девушку будешь. — Мы ещё не доказали её виновность, капитан. Попрошу без преждевременных выводов. — Вот именно, Беата, — грозно произнёс Дэйв. — Мы ещё ничего не доказали. А сколько прошло с убийства Рейчел? Давайте серьёзно относиться к делу. — Пять дней. — Беатрис! — Всё-всё. Продолжай. Так что ты узнал? Ещё со времён работы в секторе борьбы с неправомерным использованием магии я не умела спорить с Дэйвом. Вот и не научилась до сих пор, хотя теперь мы в своих секторах занимаем равноправные должности. — Я порылся в архивах отдела генеалогии и узнал, что Рейчел и Джулиет по линии матери являются потомками древнего английского рода волшебников — Боттом. В истории о них довольно много написано, но если кратко, то род прервался из-за того, что кто-то по счастливой случайности проклял единственного наследника, и у него от любой женщины рождались сквибы. Фамилия в мире магии уже давно забылась, а потомки рода разбросаны по всей Британии. И, вероятно, за её пределами тоже. — Интересно, но бесполезно, — заключила я. — Радо делаешь выводы, Беата, я не договорил. Я не стал особо углубляться в ветви генеалогического древа Боттомов, однако нашёл ближайших родственников Рейчел и Джулиет. И угадайте, кто в прошлом году умер при загадочных обстоятельствах. Тут я поперхнулась шоколадной конфетой, и Элла заботливо постучала по спине. — Эту смерть кто-нибудь расследовал? — Норма Маклауд — дочь кузена бабушки Рейчел и Джулиет по материнской линии. Ещё в детстве она с родителями мигрировала в США. Там, соответственно, и умерла. Магловские врачи не смогли поставить диагноз смерти. Расследования не было, так как близких родственников у Нормы не было, и заявление о расследовании никто не подавал. — А что с остальными родственниками? — Сабрина Рут, Джоан Галбрейт, Хизер Портер — все эти женщины потомки рода Боттом, и все скончались летом прошлого года. Дальше я не смотрел. Искать что-то в неразберихе отдела генеалогии, а после сопоставлять с фактами смерти в архивах довольно сложно. К тому же, одному Богу известно, сколько потомков у Боттомов вообще. — Хочешь сказать, что все оставшиеся потомки рода Боттом — женщины? — усмехнулся Кларк. — Нет, но кто-то явно хочет полностью искоренить этот род. Вероятно, до потомков мужского пола я просто не добрался. — Все ли эти девушки были маглами? — спросила я. — Да. — А Джулиет у нас единственная, кто после стольких лет родилась волшебницей? — Велика вероятность, что так и есть. — У нас всё равно мало улик для того, чтобы вызывать её на допрос. Можно только в качестве сестры жертвы, но не подозреваемой. — Дэйв, скажите, а миссис Макгонагалл случайно не упомнила, чем Джулиет увлекается в своё свободное время, или по каким предметам у неё высший балл? — осторожно спросила Элла. — Я не уточнял. А это важно? Кстати, Йен, что там с Розье? — Розье оказался сквибом, и у него есть подтверждённое алиби на момент убийства Рейчел. — Запись с камеры подделали, — вздохнула я. — И сделал это явно талантливый изобретатель, имеющий также хорошие познание в магловских технологиях. — Джулиет маглорождённая и хорошо учится в Хогвартсе. Она подходит по параметрам, — подытожил друг. — Хорошо. Завтра проведём допрос.***
— Так отношения между мисс Уилан и мистером Брауном зародились во время совместной работы над делом Рейчел Уоррен? — Да. Сейчас ни для кого не секрет, что Элла и Финн встречаются, и дело идёт к свадьбе. Но я-то знаю, с чего всё начиналось. Ох, чувствую себя свахой. — В этом нет ничего плохого. Лично я считаю, что они прекрасно подходят друг другу. Даже если бы вы не поспособствовали развитию их отношений, любовь бы всё равно нашла способ проявить себя. — Возможно, Вы правы. Найти Джулиет оказалось не сложно. Она закупалась учебными принадлежностями в Косом переулке, и мы с Дэйвом нашли её в бутике «Твилфитт и Таттинг». Девушка ничуть не удивилась, когда увидела работников Министерства, будто ждала нас. И с радостью согласилась пройти с нами на допрос и поделиться всей известной информацией. Для убийцы собственной сестры она явно переигрывает с пунктом «сотрудничество со следствием». Однако делать преждевременные выводы себе дороже, и я не могу просто так повесить на неё ярлык преступника. Но и для девушки, чью сестру жестоко расчленили в парке развлечений, она чересчур странно себя ведёт. Слишком… спокойно. — Повторю для протокола. Меня зовут Беатрис Флеминг, я детектив сектора борьбы с особо тяжкой преступностью. Это Дэйв Флетчер, инспектор сектора борьбы с неправомерным использованием магии. Мы хотим поговорить с тобой о твоей сестре, Рейчел Уоррен. — А я вас знаю, Беатрис. В прошлом году старосты Слизерина презентовали факультет, рассказывая о Вашей успешной карьере детектива в Министерстве. Только вот на факультете все называют вас Лестрейндж, а не Флеминг. — Я вышла замуж, — натянуто улыбнулась я. — А ещё я слышала, что именно Вы поспособствовали открытию нового сектора в отделе правопорядка. Сектора борьбы с особо тяжкой преступностью. — Джулиет, у нас здесь не урок истории. Я пытаюсь найти убийцу твоей сестры. Ты мне поможешь? Я никогда не умела разговаривать с детьми и подростками. С очень наглыми подростками. — Конечно, — весело произнесла она. — Я даже знаю, кто её убил. Я опешила от такого заявления. Было видно, что и Дэйв не мог поверить услышанному. — И кто же? — осторожно поинтересовалась я. — Миссис Флеминг, я маглорождённая, которая чудесным образом оказалась на Слизерине. Я должна была как-то защищать себя от всех этих любителей чистой крови, — она скривилась, произнося это. — Я интересовалась у родителей, преподавателей, искала информацию сама, и в конечном итоге узнала, что я наследница рода Боттом. В библиотеке Хогвартса я нашла много исторических книг, которые были написаны в память о древнем и могущественном роде Боттом. И кстати, вычитала много полезной информации. — Пожалуйста, давай к делу, — не выдержала я. — Я и говорю по делу. Я узнала, почему мой род прервался. Дэйв внимательно слушал девушку, а я не могла сидеть спокойно. Ходила по кабинету, в котором проводился допрос, из стороны в сторону, маяча перед глазами Джулиет. Не знаю, кого это раздражало больше — меня или Джулиет, но голос её был размеренным, тихим, словно успокаивающим. — Из-за проклятия, что было наложено ведьмой, у единственного наследника рода Боттом рождались не просто сквибы, а девочки-сквибы. Не было ни одного мальчика, чтобы хотя бы продолжить род без магического наследия. Зная, что проклятие действительно только тогда, когда жив тот, кто его наложил, несложно догадаться, что ведьма умерла незадолго до моего рождения. А может и раньше, не знаю. Но факт в том, что её проклятие умерло вместе с ней. И теперь в роду Боттом могут рождаться волшебники. — Это, конечно, замечательно, но бесполезно в расследовании убийства твоей сестры. — Подожди, Беата. Пусть говорит, — сказал Дэйв. Я махнула рукой, продолжая ходить из угла в угол, а Джулиет дальше начала рассказывать свою историю, которую я считала бессмысленной. — Смысл в том, что всё это время в сквибах, что прокляла та ведьма, из поколения в поколение копилась магическая сила, могуществу которой позавидовали бы сами Волан-де-Морт и Альбус Дамблдор. И теперь эта сила проявляется у всех потомков Боттом, которые родились после смерти этой ведьмы. — Это абсурд. Магия не копится в людях, как в сосудах. — А как Вы объясните то, что мои магические способности проявились в два года? И спросите любого преподавателя в Хогвартсе — мои навыки растут гораздо быстрее, чем у моих сверстников. — Это сейчас не столь важно, — посмотрев на меня грозным взглядом, произнёс Дэйв. — Продолжай, Джулиет. — Я почти закончила. В общем, мою сестру убил тот, кто хочет быть единственным наследником могущества рода Боттом. Предполагаю, что это первый родившийся мальчик за долгое время. — Предполагаешь, значит, точно не знаешь. — У вас больше информации, чем у меня. Посмотрите в своих архивах, или где вы там храните информацию о потомках древних могущественных родов с убийственной силой. Я более, чем уверена, что человек, который убил Рейчел, и на меня нацелился. — Будь я на месте преступника, тебя бы не убивала, — пожала плечами я. А после увидела на себе недоумевающий взгляд коллеги. — Не важно. Если то, что ты говоришь, хоть на малейшую долю — правда, то тебе грозит опасность. Почему ты так спокойна? — Я уверена в своих силах. Не забудьте, что мощь Боттомов есть не только в убийце моей сестры, но и во мне. — Всё равно нужно направить в Хогвартс людей, чтобы следили за Джулиет, — обратилась я к Дэйву. — Согласен.