ID работы: 6412897

Иллюзии

Гет
R
Завершён
89
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
107 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
89 Нравится 54 Отзывы 27 В сборник Скачать

Гидеон и Бил Сайфер

Настройки текста

***

Прошло несколько недель, за которые подростки успели насолить главному инструктору в бассейне (где находился русал, которого они спасли, и Мэйбл подарила свой первый поцелуй), устроить вечеринку (где Мэйбл нашла друзей и соперницу, а Диппер сверхсканер, который имел возможность оживлять), отпраздновать летоуин (где Пайнс и друзей Мэйбл чуть не съел монстр), порыбачить (где смогли найти фальшивого Лох-несское чудовище и наладили отношения с дядей Стэном). Близнецы веселились от души, задорно смеясь и всегда готовые к новым приключениям. Но всегда после радостных дней наступают несчастливые… — И для последнего фокуса, — сказал Стэн своим посетителям, стоя перед хижиной, — есть таинственный мешок, — он достал старый мешок с вышитым на нем знаком вопроса, — положите деньги и они таинственно исчезнут! — Конечно, — стали по очереди к нему подходить и класть деньги в мешок. — Какой классный фокус! — причитали они. — Не зря сюда приехали, — кивали друг другу туристы, довольные вымышленными существами. Близнецы и Зус сидели в гостиной, смотря телевизор: Мэйбл на желтом кресле, Диппер перед ним, а Зус справа стоял. — Он пострадал при пожаре, — верещал телевизор, — но мы его спасли и приделали кулак! — Да! — закричала довольная троица, — тигр с кулаком новый герой! — Кулак тигра — продолжение после рекламы! «Это, конечно, бред, — горестно думал Диппер наблюдая за рекламой, — но хоть какое-то развлечение.» Реклама в телевизоре сменилась голубой картинкой с горами: — Я про эту рекламу вам говорил, — тыкнул в телевизор Зус.

— Чувствуете себя несчастным? — Да! — ответил какой-то заплаканный парень. — Тогда познакомьтесь с Гидеоном!

— Гидеоном? — спросил Дип, — это тот конкурент дяди что ли? — Что в нем особенного? — спросила Мэйбл.

— Он телепат.

— О… — выдохнула девушка.

 — Поэтому не тратьте своё время на шарлатанов, — на картинке появился туалет, откуда вышел дядя Стэн в своей «домашней» одежде, — и клоунов! Узнайте, что будет завтра уже сегодня в шатре телепатии Гидеона!

И дальше непонятное бормотание про всякую чушь. — Сначала магазин, теперь шатер? — усмехнулся Диппер, — что-то, он слишком большого о себе мнения. — Соглашусь, — кивнула сестра, — его подлые подколы уже достали, — она поправила ободок на своей голове, — в прошлый раз, он на нашем тотеме красной краской написал шарлатан, потом стал закидывать хижину яйцами и бумагой, потом слать гневные письма с требованием отдать документы на права собственности Хижиной. — Его способы все извращенней. — Ага, — в гостиную вошел дядя Стэн, — после приезда в город этого Гидеона, у меня одни неприятности. — А он и правда телепат? — весело отозвалась Мэй, спрыгивая с кресла, пока Стэн снимал с себя пиджак. — Давай сходим и проверим, раз хочешь, — слегка улыбнулся Диппер. «Заодно, — подумал он, — этот Гидеон познакомиться с моим хуком правой и лекцией о неправильном использовании магии и вранье!» — Я вижу, что ты задумал, Бро! — Мэй слегка толкнула его плечом, — не смей, — затем приблизилась, чтобы сказать шепотом на ушко, — никто не должен заподозрить — мы обычные подростки. — Ладно, — кивнул парень, — но если что, я ему вмажу. — Согласна, — кивнула в ответ девушка. — Нет! — зло просипел Стэн, снимая галстук и убирая в карман пиджака, — дети, я запрещаю вам туда ходить! — он зло уставился на близнецов, — живущие в моем доме не станут переступать его порог! Близнецы переглянулись: — В шатрах есть пороги? — спросил Дип, приподнимая бровь. — Значит, — Мэйбл откуда-то достала веревочку с петлей на конце, — есть способ выбраться из петли буквально! — она широко улыбнулась, — ква! Ква! — Нет, дети, — покачал головой дядя, — я серьезно. — Да мы уже с ним виделись, — сказал Дип, убирая руки в карманы жилета, — в первый раз, когда он приказывал отцу кидать в нашу хижину яйцами и случайно тот попал мне в глаз. — Аа, — многозначительно возгласил Стэн, почесав затылок, — а я все гадал, откуда у тебя такой фонарь был, даже думал, что подрался с кем. — Второй, — весело взметнула руками Мэйбл, — когда он пригласил к себе в магазинчик, чтобы извиниться и предложил мне встречаться! — Господи, — Стэн начал креститься, — это сумасшествие! Какие черти тебя забрали?! — Она отказала, — хмыкнул Диппер, — поэтому-то и стали приходить письма с приказом отдать хижину ему. — Теперь я все понял, — засмеялся Стэн, — а я же все думал, как мог ему так насолить! Хахах! А это еще и вы ему насолили! Молодцы, дети! — он вытер слезки с уголков глаз, продолжая одной рукой держаться за живот, — теперь я точно убедился, что вы — Пайнс! Ахахах! — Он тогда спел такую ужасную песню про себя и ясновидение, — пожала плечами Мэй, — я думала, меня стошнит раньше, чем добегу до унитаза. — Ахахаха! — громче засмеялся Стэн. — Ладно, — Диппер схватил сестру за руку, — мы с Мэйбл пойдем прогуляться? — Ага! Кхаахаха! — сквозь смех ответил Стэн. Тут дверь в хижину отворилась и в нее забежало три человека: двое мужчин, один из которых держал камеру, а второй какие-то бумаги и женщина с микрофоном. — Что? — сразу рассердился дядя, — а вы еще кто такие?! — Поздравляем! — не обращая внимания на вопли начала женщина в розовом деловом костюме, — вы выиграли в нашем шоу 100 тысяч за самую популярную лавку необычайных товаров! — Что? — тут же улыбнулся Стэн, — правда? — если бы могли, его глаза зажглись бы долларовыми купюрами, как в мультиках, — я обошел Гидеона? — Да! — подошел мужчина, протягивая бумаги и ручку, — подпись, и эти деньги все ваши. — Да без проблем! — ответил дядя, схватил ручку, расписываясь в бумажке. Тут из-за угла выскочил Гидеон в своем излюбленном голубом костюме и со странно-закрученной прической: — Все Стэн! — засмеялся он, — ты только что подписал документы, которые передают твою хижину мне в руки! — А ты уверен? — усмехнулся дядя, беря в руки любимую зеленую швабру. Гидеон недовольно поморщился, подходя к мужчине и взял документы, смотря на подпись Стэна Пайнса:

«Вонючка»

Гласила запись с рожицей, показывающей язык. Гидеон покраснел, разрывая бумагу: — Ты обманул меня! Но это ненадолго! Скоро я заберу твои документы, когда узнаю код от сейфа! — Ага, ага, — равнодушно протянул мужчина, начиная махать шваброй, ударяя по пятой точке Гидеона, — только код от сейфа в моей голове, и ты не сможешь его достать! Стэн Пайнс выгнал людей на улицу, напоследок ударив Гидеона шваброй по мягкому месту еще раз, что тот упал лицом в пыль, и его белоснежная челка немного растрепалась. — Голова не так надежна, мистер Пайнс, — злорадно усмехнулся Гидеон, когда дверь в хижину закрылась. Дядя Стэн вернулся в гостиную, поставив метлу в угол: — Нет, ну вы видели на какие только меры идет этот гаденыш. — Он каждый раз обещает уничтожить нашу семью, — начал посмеиваться Дип, — интересно как? Угадает число, которое я задумал? Стэн и Мэйбл засмеялись, хватаясь за животы, и Диппер присоединился к ним, начиная заливисто хохотать. — Он… — сквозь смех начала говорить Мэй, — не сможет… Угадать число… Ахах… Которое я загадала.! — снова смех, — потому что минус 8 — отрицательное, — никто не загадывает! — Ахахах! — снова разнесся по всей хижине звонкий смех Пайнсов. После обеда близнецы ушли в торговый центр играть в видео-игры, потом прогулялись по центральной улице, купив по мороженному и только ближе к вечеру вернулись домой, где Дип, поужинав, ушел читать новый детектив, взятый из библиотеки, а Мэйбл осталась за столом ни разу не проронив и слова за ужином, что показалось странным даже дяде Стэну. — Дип­пер. — М? — улыб­нулся Дип, ког­да в комнату на чер­даке вош­ла Мэй­бл. — Что-то мне не нравится то, что сегодня произошло. — Волнуешься, что что-то придумал? Не бойся, я защищу тебя — Видишь ли, — Мэй начала гнуть пальцы, а ее взгляд беспокойно заметался из стороны в сторону, — его попытки заполучить меня все более… Извращенней… — девушка подошла к кровати брата и села на нее возле ног шатена, — я боюсь, что скоро всё выйдет из-под контроля и ты… Ты… — Ясно, — выдохнул Дип, убирая книгу, которую читал до этого, — лучше не говори — ведь это лично наш секрет и о нем никто не знает, кроме что, наших родителей, — парень вздохнул, начав поглаживать сестру по мягким волосам, — мы справимся и без этого, я верю. А ты? Ты веришь? — Да… — выдохнула Мейбл, нежась под лаской брата, ведь он не всегда позволял себе касаться сестры, даже чтобы успокоить. — Вот и умница. Дальше вечер прошёл в тишине. Никому из близнецов не хотелось прерывать её, зная, что разговор неминуемо мог вернуться к неприятной для обоих теме. Сердце Мэйбл сжималось от одной мысли, что с Диппер может что-то случиться, и она молча смотрела на брата, пытаясь успокоить себя тем, что все будет в порядке. Сам Диппер задумался о словах Мэй, надеясь, что не надо будет переходить на крайние меры по поводу Гидеона, хотя тот жутко бесил, а сердце щемило, предвещая скорые беды. — Дип, — вновь позвала брата Мэйбл, — может, стоило рассказать дяде Стэну о том, что на самом деле произошло и почему Гидеон так сильно ненавидит тебя? — Мэй, — покачал головой Дип, — ты же помнишь, что ненавидит он меня за то, что вместо тебя ему отказал я, а потом еще и сломал его волшебный кулон. — Да, но именно из-за этого я и волнуюсь, а если… — Так, — парень захлопнул вновь открытую книгу, укрываясь и отворачиваясь к окну, — никаких «если». Все будет хорошо и он не настолько свихнувшийся на любви к тебе и ненависти ко мне, чтобы сделать что-то похуже того, что он устроил сегодня. — Ты так думаешь? — На, — когда Мэйбл села на свою кровать, Диппер перевернулся бросая ей предмет, что до этого хранился у него под подушкой, — у меня такой же на шее под футболкой. — Камень? — девушка взяла в руки каменный кулон со странными символами, — зачем? — В книге я прочел про демона разума, — он лег на спину, смотря в потолок, — в нашем третьем дневнике, про него почти ничего не написано, лишь то, что его нельзя вызывать, но нет техники призыва, — закрыл глаза, прислушиваясь к тому, как сестра одевает кулон, — мы не знаем сколько существует дневников и, возможно, кто-то найдет дневник с заклинанием вызова, и я надеюсь, что это не Гидеон, но на всякий случай, я сделал эти кулоны, которые не позволят демону разума видеть наши сокровенные тайны и захватывать наши тела. — М, хорошо, — зевнула Мэй, — а то у нас много чего… Впрочем… Спокойной ночи, спасибо. — Пожалуйста, — вздохнул Дип, а в памяти вновь вспыли фрагменты того происшествия с Гидеоном, — спокойной ночи.

***

Утро, по мнению близнецов Пайнс, наступило слишком быстро, но по личному мнению Диппера — слишком красиво. Светлое пятно на горизонте становилось больше и больше, окрашивая небо в нежно розовый, оранжевый и насыщенный, как спелое яблоко, красный. Звезды постепенно меркли, исчезая за лучами. Вокруг царила сонная тишина, дул ветерок, расстилая утреннюю прохладу и туман над землей. Диппер проснулся, что-то пробурчав под нос, медленно открывая глаза, сел и еще плохо соображая после сна, посмотрел в окно, где в этот момент, около самого горизонта, вспыхнула ослепительная красно-рыжая каемка солнечного круга, заставив парня прищуриться и, затаив дыхание, смотреть на преображающийся лес. А солнце все больше выглядывало из-за горизонта, уже половина его круга была видна над землей и сосновый лес стал светлее, в небо взлетели проснувшиеся птицы. «Это… — думает Диппер, пораженно ахая и хватаясь рукой за футболку, сжимая ткань в районе сердца, — это прекрасно.!» Солнце разгорается все ярче, поднимается выше, рассылая во все стороны света свои теплые летние лучи. Вот уже показался весь солнечный диск и стало до слез неудобно на него глядеть, но Диппер продолжал смотреть, шмыгая носом, стараясь удержать слезы, чтобы увидеть, как еще через несколько мгновений солнце оторвалось от верхушек сосен в полет и медленно поплыло в небе, что становилось ярко-голубым с каждой новой секундой, словно предвещая хорошую погоду на весь сегодняшний день. — Что ж, — он перевел взгляд на часы, — я не жалею, что встал сегодня без пятнадцати пять. Диппер медленно встал и начал одевать любимые шорты, решив прогуляться к озеру, которое недавно приметил во время прогулки, чтобы искупаться в нем. Он присел на кровать, что бы надеть кеды, как резко его стало клонить в сон, да так сильно, что, не удержавшись, Диппер лег поперек кровати, устало прикрывая глаза, без возможности противиться сну и, буквально сразу же, заснул, попадая в царство Морфея.

***

Диппер открывает глаза и понимает, что парит в воздухе, в небе над Гравити Фолз, что означало только одно — он спит. — Какая догадливость, — перед ним возникает желтый треугольник с одним глазом и тростью в тоненьких ручках-веревочках. — Билл Сайфер, — усмехается парень, посмотрев на выпучившийся глаз треугольника, который был удивлен осведомленностью юноши, — будем знакомы, Диппер Пайнс, но я думаю, что ты это знаешь. — Да, — треугольник опирается на трость обеими ручками, — действительно знаю. Что ж, — он прикрывает глаз, — ты меня удивил, мешок с мясом, — открыл, — поэтому перейдем сразу к делу. — Хорошо, — кивнул парень, садясь в воздухе. — Так вот, — треугольник прищурился, разглядывая собеседника, — меня призвал Гидеон… — Так и знал! — шикнул парень, перебивая Билла, который неодобрительно вытаращил на него один глаз, — прости, продолжай. — Ладно, — усмехнулся Сайфер, — так вот, он призвал меня, чтобы я пробрался в сознание твоего дяди и выкрал код от сейфа с документами. — И почему тогда ты пришел ко мне? — повел плечом парень, недовольно прищурившись и скривил губы в подобии ухмылки. — Правильный вопрос, — демон щелкнул пальцами, и они полетели вниз, — я пришел сказать, что ты можешь мне помочь, а взамен… — демон посмотрел на свою трость, — вообщем все, что хочешь. — А у меня нет того, что я хочу, — скрестил на груди руки, — и помогать не буду. — Ай-я-яй! — покачал «головой», — неправильный ответ и слишком быстрый. Я дам тебе полдня, а потом вернусь за ответом. — А почему именно я? — задал интересующий его вопрос Дип. — Захотелось, — пожал плечами, — просто тот тебя сильно ненавидит, а я люблю действовать на нервы. — А ты не плохо подкупаешь, — вздохнул парень. — Знаю, — засмеялся треугольник, щелкая пальцами, — что ж, до встречи. — А? Ст… В глазах у Пайнса резко потемнело и он почувствовал некую тяжесть, которая тут же прошла.

***

«Всего лишь сон, » — подумал он. Дип­пер лежал, продолжая тихо бормотать себе под нос, что это просто сон и Билл Сайфер приснился ему из-за его паранойи, поэтому спокойно открыл глаза и уставился в потолок, пытаясь стряхнуть последние остатки сна и прогнать наступающую сонливость от недосыпания из-за кошмаров. Сонливость, как рукой смыло на другой конец света. Пайнс слегка поб­леднел, ши­роко рас­пахнул гла­за и ра­зинул рот в удивлении. «Это не сон, » — зловеще уверял потолок кровавыми словами, — «P.S. посмотри на руку.» — Умно, — хмыкнул юноша, начав рассматривать руки. На правой, у самой кисти, аккуратным почерком, теми же кровавыми чернилами, были выведены еще слова:

»Слежу за тобой»

Диппер перевел взгляд обратно на потолок, но не обнаружив там ни намека на запись, вновь посмотрел на руку, где два слова медленно исчезали, вокруг них засиял алый контур, что буквально плавил кожу, словно это был только что полученный ожог, и Пайнс болезненно сморщился, продолжая наблюдать. Лишь когда слова полностью исчезли, он тяжело выдохнул сквозь зубы, запуская пятерню в челку. — Что же тебе нужно от меня, а, Билл? Сестра на соседней кровати заворочалась, переворачиваясь на бок и обнимая во сне подушку, сладко причмокнув. Лежать не было смысла и Пайнс сел, быстро заканчивая надевать кеды, которые не успел надеть из-за некоторых личностей и спустился (держась обеими руками за поручень и переставляя по одной ноге) вниз, где учуял приятный запах свежезаваренного кофе. Пройдя на кухню, Дип увидел, что она была пуста, а на столе стояла чашка с напитком и рядом лежала записка. Подойдя, взял листок и начал читать:

»Это в знак извинения за принесенную боль и неудобства, в связи с сонливостью, которая осталась после принудительного заточения во сне! Билл Сайфер»

— Красивый почерк, — хмыкнул парень, переводя взгляд на чашку, — но вдруг кофе отравлен? Он почувствовал, как записка в руке стала теплеть и ахнул, увидев, что она засияла, меняя на ней слова:

»Спасибо за комплимент. И нет, кофе, как вы, людишки, называете этот напиток, не отравлен, не беспокойся. Билл Сайфер

«И правда… — сглотнул Дип, — следит…» Вздохнув, Пайнс все же решается попробовать угощение, которое оказалось довольно неплохим на вкус. Достаточно теплым, чтобы согреть, но не обжечь, сладким, но не сильно, и с привкусом шоколада и зефира, который так любит Дип. Наслаждаясь напитком, он начал медленно мычать, вспомнив какую-то песню, весело болтая ногами сидя на стуле и закрыв глаза от наслаждения. Вот кофе закончился, и Пайнс встал, намыл чашку, не забыв поблагодарить демона в слух, развернулся, вышел из кухни, уходя прочь из хижины к озеру, к которому намеревался сходить еще рано утром. Извилистая тропинка повела его сквозь синеву лесной чащи, которую освещали кристаллы, разбросанные то тут, то там. Белки прыгали с ветки на ветку, где-то недалеко чирикали птицы, слышался шум листвы, которую колыхал ветерок, не забывая потрепать и хвостик юноши. Вот тропка закончилась, выводя его на лужайку, посреди которой было озеро с кристально-чистой водой, что было видно дно. Рядом цвели цветы, порхали бабочки, а солнечные лучи сияли так, что казалось, будто над озером висит его собственная радуга. Дип глубоко вдохнул свежий воздух, расправив руки по сторонам и начал кружиться, заливисто смеясь, словно звон маленького бубенчика. Затем шатен упал на траву, поводив руками и ногами, пытаясь сделать «снежного ангела», после поднялся, снимая обувь с носками. Коснувшись босыми ногами мягкой травы, прикрыл глаза от удовольствия. Брюнет открыл глаза, осмотрелся, продолжая улыбаться, встал и подошел к озеру, ступая в него, сразу ощущая, как прохладная вода обволакивала его ноги по щиколотку, снимая усталость и придавая сил. — Ну-с, — засмеялся он, начиная бултыхать ногами, поднимая брызги высоко-высоко. Набултыхавшись вдоволь, Диппер вышел из воды, ложась на траву и прикрывая глаза, не в силах смотреть на яркое солнце. Полежав немного, успев даже задремать, юноша поднялся на ноги, надевая обувь и пошел обратно к хижине. Дип шел, начав что-то насвистывать, как что-то тяжелое ударило его по голове. Он почувствовал вспышку боли, которая волной пронеслась по всему телу, затем на смену боли пришла опустошенность и парень рухнул на тропинку, стеклянным взором изучая перед собой цветы, прежде, чем глаза налились свинцом и он их медленно закрыл, до утекающего сознания стали долетать какие-то обрывки фраз.

После тьма поглотила все, утягивая в свою бездну, как в болото, откуда мало шансов выбраться

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.