ID работы: 641457

An Accidental Chance

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1739
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
109 страниц, 31 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1739 Нравится 306 Отзывы 496 В сборник Скачать

Глава 16.

Настройки текста
- Сегодня здесь были сделаны серьезные обвинения, - сказал директор Фиггинс, посматривая на каждого в комнате. Курт был недвижим, его правая нога лежала поверх левой, а руки — на колене. В комнате чувствовалось ужасное напряжение, и ему хотелось вздохнуть, но он не сделал этого. Он окинул взглядом остальных присутствующих в офисе Фиггинса (тренер Сильвестер, мистер Шу, его родители и, наконец, Карофски со своим отцом), думая о том, что скажет директор дальше. - Он врет, - выдавил Карофски, в его глазах сверкала ярость. - Я никогда ничего ему не делал. - С чего бы Курту выдумывать такое? - спросил мистер Шу. - Что ему перепадет? - Это хороший вопрос, Дэвид, - повернулся к сыну отец Карофски. Тот немного съежился на своем месте. - Может, я ему нравлюсь, - пробормотал Карофски. Курт закатил глаза, но руки на колене сжались сильнее. - Буду честен с Вами, мистер Карофски... - начал Берт. - Пол, пожалуйста. - Пол, - продолжил он, - мне наплевать, гей ли Ваш ребенок, натурал, оранжевый, фиолетовый или динозавр. Он сексуально атаковал моего сына, а потом угрожал убить его. Курт почувствовал, что Кэрол взяла его за руку, и благодарно улыбнулся ей. Он бы ни за что не прошел через это без своих родителей, и он проклинал Блейна за то, что он оказался прав, в то же время желая, чтобы тот оказался сейчас рядом. И все же Блейн сделал именно то, что сказал — на рассвете полетел обратно в Лос-Анджелес, поцеловав Курта на прощание. - В других странах за такое казнят, - вставила свое слово тренер Сильвестер из угла офиса. - Поэтому я продолжаю писать в правительство петиции, чтобы восстановить фашизм. Повисла тишина, а потом заговорил Фиггинс. - На данный момент, Вы отстранены на пять дней, мистер Карофски, пока мы ждем расследования школьного совета. - И это все? - заспорил Берт. - Боюсь, это самое большое, что я могу сделать, - ответил директор Фиггинс. - Мистер Хаммел, нет никаких доказательств. Слова Вашего сына против слов Дэвида. Курт чувствовал слезы, собирающиеся в углах его глаз, но он сдержался, глубоко вдохнув. Он безмолвно наблюдал, как Карофски со своим отцом ушли, отстранение вступило в силу мгновенно. - Ты в порядке, Курт? - спросил Берт, смотря на него. Курт кивнул. - Мы разберемся с этим, сынок. - Мне нужно на урок, - смог выдавить Курт. Он попрощался с родителями и вышел в коридор одновременно с тем, как прозвенел звонок. - Фарфоровый, - услышал он голос тренера Сильвестер. - Да, тренер? - обернулся Курт. - Просто знай, что я слежу за тобой, - сказала она, уставившись на него. Он старался не дрогнуть — лучшим способом выдержать тренера Сильвестер было бесстрашие. - Если кто угодно, будь это болван Карофски или кто-нибудь еще, хотя бы попытается угрожать чрезмерно стильной черлидерской форме, которую ты носишь, я хочу знать об этом. - Серьезно? - Конечно, - продолжила Сью учтиво. - Мы не сможем выиграть Национальные, если мой звездный черлидер будет в мешке для трупов. - Она остановилась. - И я не могу пойти в школьный совет с новой политикой самозащиты, пока у меня нет доказательств, что это необходимо. Курт пристально смотрел на нее, прежде чем пообещал, что будет сообщать ей в случае чего. - Хорошо, - ответила она, разворачиваясь. Курт вздрогнул, когда прозвенел звонок, и поспешил в кабинет. -Как все прошло? - спросил Блейн, подложив под голову руку. Он лежал на боку на своей кровати, смотря на Курта через компьютерный экран. Недавно они стали иногда пользоваться скайпом, потому что приятно видеть человека, с которым ты говоришь. - Не так, как мы надеялись, - ответил Курт. - Его отстранили на пять дней, и школьный совет должен заняться этим. - Это все? - уточнил Блейн. Он был в шоке. Как можно было так недооценивать что-то настолько серьезное? - У них нет никаких доказательств, Блейн, - пояснил Курт. - Мои слова против его. - Он вздохнул. - Я бы хотел просто никому не рассказывать. - Курт, ты должен был сказать кому-то, - настоял Блейн. - Ты не можешь просто...справиться со всем в одиночку. - Я знаю, - несчастно сказал Курт. - Но я... Он придет в школу через пять дней и убьет меня или еще что. - Думаю, за ним будут наблюдать слишком много людей, чтобы он мог что-то сделать. - Возможно, - согласился Курт. - Будем надеяться. Блейн вернулся на работу в понедельник, все еще волнуясь за Курта. - Черт возьми, чувак, ты видел сценарий? - спросил Джефф, опускаясь в соседнее с Блейном кресло в гримерной. - К следующему эпизоду? - уточнил Блейн. - Ага, - ответил Джефф, когда его стилист принялся за работу. - Не совсем. Его скинули этим утром, но у меня не было возможности прочитать что-то. К тому же, у нас еще два или три дня съемок этой серии, прежде чем мы дойдем до следующей. Джефф повернул голову, зарабатывая неодобрительный возглас от стилиста. - Поверь, Блейн. Прочти сценарий. Блейн поспешил домой тем вечером и первым делом схватил сценарий. Он пропустил первые сцены, замечая песни, и понял, что это серия ко Дню Святого Валентина. Его сердце гулко забилось, когда он стал читать сцену, где Джеймс и Тоби прогуливались и разговаривали, а потом они спели друг другу и... мда. Похоже, у Джеймса будет его первый поцелуй...а у самого Блейна будет первый поцелуй на экране. Блейн закрыл сценарий со хлопком. Ему нужно рассказать Курту. - Итак, то, что я скажу — закрытая информация, и если ты расскажешь кому-то, у меня будут серьезные проблемы, - сказал Блейн, как только Курт ответил на звонок. - Меня посвящают в тайны «Далтона»? - подшутил Курт. - На самом деле, да, - ответил Блейн. - Сегодня мы получили сценарии ко Дню Святого Валентина. - Вау, они действительно урезают съемки. - Иногда так происходит, - подтвердил Блейн. - По сценарию... - Блейн оборвал предложение. Он не знал, как сказать это. - Джеймс поцелует Тоби, не так ли? - тихо произнес Курт. - Да, - пробормотал Блейн. - И это означает, что я... - Ты поцелуешь Себастьяна, - закончил Курт за него. - Переживут ли это фанатки? - он попытался пошутить, но Блейн не поверил. - Ты расстроен? - Блейн хотел знать это, хоть он и частично боялся ответа. - Почему я должен быть? - вздохнул Курт. - Это твоя работа. Ты же не будешь разгуливать вокруг и целовать всех подряд парней. Это бы не понравилось мне независимо от того, кого бы ты целовал. - Тебе не нравится Себастьян? - уточнил Блейн, услышав такой тон Курта. - Не совсем, - ответил тот. - У него это ухмыляющееся лицо, похожее на суриката, и он кажется очень...ненастоящим. - Это называется игра, - усмехнулся Блейн. - Ты правда считаешь, что он выглядит, как сурикат? - Я и половина Tumblr. Я видел гифки. - Вы ужасны, - засмеялся Блейн. - Да, но ты смеешься из-за нас. - Это точно, - сказал Блейн. - Ну, у нас все...в порядке? - Конечно, в порядке, - уверил его Курт. - Только... - Только что? - Не увлекайся этим сильно, ладно? - Он не ты, - улыбнулся Блейн. - Конечно, я не увлекусь. - Ты всегда знаешь, что сказать, ладно, - ответил Курт. - Это потому что я великолепен, - настоял Блейн. - Спокойной ночи, Блейн, - сказал Курт. - Люблю тебя. - И я тебя люблю. - Блейн отложил телефон и снова улыбнулся. Этой ночью он заснул безо всяких проблем.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.