ID работы: 6415386

На стыке двух миров

Джен
R
Завершён
1039
автор
Размер:
489 страниц, 111 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1039 Нравится 1124 Отзывы 417 В сборник Скачать

Часть вторая. Глава 2

Настройки текста
До штаба я добрался только под утро, но, как оказалось, ночка выдалась длинной не только у меня: ни Интегры, ни Уолтера на месте не оказалось. Так что я, недолго думая, с чистой совестью завалился спать. Вообще, у меня имелось собственное жильё, но в особняке Хэллсингов за мной были закреплены апартаменты и пользовался я ими достаточно часто. Тем более, что разворачиваться и ехать к себе, зная, что потом всё равно отчитываться перед главой организации, было лень. Проснулся я где-то в районе полудня и, как это часто бывало в таких случаях, чувствовал себя совершенно разбитым. Но при этом было совершенно очевидно, что если дальше разлёживаться, то лучше самочувствие не станет, так что пришлось брать волю в кулак, отрываться от такой манящей кровати и параллельно борясь с соблазном влить в себя какой-нибудь стимулятор из собственных запасов. Зелья быстро бы поставили меня на ноги, но к подобным решениям не стоило прибегать без веской необходимости, а сейчас её точно не наблюдалось, так что пришлось мне ползти, по-другому и не скажешь, до душа. Только там я потихоньку начал ощущать себя человеком, а не потрёпанным судьбой-злодейкой упырём. Спустя десяток минут я достаточно ожил, чтобы попытаться добраться до начальства. И даже преуспел в этом начинании. Точнее я наткнулся на Уолтера, но он, судя по подносу с ароматным кофе, как раз направлялся к своей госпоже, которая, очевидно, так же проснулась. Хотя, зная её, скорее ещё не ложилась. — Кристофер. — Обозначив кивок головой, поприветствовал меня дворецкий. Я ответил ему тем же, после чего путь мы продолжили уже вместе. — Тебя можно поздравить с удачной охотой? — Если убийство кучи времени ради поимки мелкого воришки можно назвать удачной охотой, то да, — Проворчал я, хотя на деле меня больше раздражала ночная проволочка. Так-то именно такие дела на меня обычно и сваливаются. Ловить магов, орудующих на территории обычных людей, занятие нудное и долгое, но необходимое. Тут невольно порадуешься, что их в целом мало, преступников ещё меньше, а тех, кто лезет к нам, вообще единицы. — А что у вас? Слышал, этой ночью были проблемы. — Проблемы? — задумчиво повторил дворецкий, — можно сказать и так. Вампир занял место сельского священника… — Вот это наглость, — невольно вырвалось у меня. — … вырезал всю округу, пришедших разбираться полицейских, а потом ещё и вызванный местным лейтенантиком спецотряд, — спокойно закончил мой собеседник. — Куча вооруженных упырей это всегда неприятно. Да и обожравшийся кровосос — тоже не подарок, — понимающе покивал я. Оперативники Хэллсинга достаточно хороши, чтобы без особых проблем загнать одиночного вампира. Главное не спешить и не подставляться. Несколько упырей «эскорта» тоже великой проблемой не являются. Но вот когда их много и, что хуже, они вооружены, потери практически гарантированы. И ведь после зачистки возникнет куча проблем, поскольку сложно объяснить смерть такого количества людей, благо этим занимаемся уже не мы. — Именно, — Уолтер всё это знал даже лучше моего, — поэтому госпожа не стала рисковать и послала Алукарда. — Надо полагать, на этом история и закончилась? — А какие ещё могли быть варианты? У молодого вампира против настоящего владыки ночи шансов даже меньше, чем у обычного человека против того же вампира. То есть чисто теоритически он с ним справиться может, но на деле вероятность успеха исчезающе мала. — Не совсем. Вампир взял в заложники последнего из выживших полицейских. Последнюю, если говорить точнее. — Оказаться между Алукардом и его целью… не повезло бедняжке, — слуга Интегры не отличался великим трепетом перед человеческими жизнями. Хотя и убивать без нужды не стал бы. Его отношения к людям я так до конца и не понял, но зато твёрдо знал, что молодых вампиров, которым сносило крышу от осознания собственных возможностей, он откровенно презирал, а уж ряженого в священники наглеца наверняка размазал с особым цинизмом. — Верно, он прострелил ему сердце прямо сквозь несчастную, — Уолтер озвучил вполне прогнозируемый итог, а потом на его лице проявилась кривая усмешка, — а потом обратил её. — Ожидаемый финал… — по инерции выдал я, а потом до меня дошел смысла сказанного, — он её что?! *** Как я и предполагал, Интегра даже не ложилась и выглядела соответствующе: покрасневшие белки, синяки под глазами и в целом усталый вид. Вот ведь трудоголичка неисправимая: постоянно недосыпает, живёт на кофеине, а стресс и усталость табаком глушит. Но при этом упорно делает вид, что всё в порядке. А ведь, по сути, приказ Алукарду она могла отдать, не покидая особняка, и её присутствие на месте происшествия не требовалось. Просто держи руку на пульсе и всё — дистанционную связь именно для этого придумали. Но нет, лично отправилась за всем проследить. Если в первый год после смерти крёстного в этом был смысл, тогда внутри организации царили разброд и шатания, то сейчас-то всё неплохо отлажено. Однако пытаться читать ей нравоучения я не стал: когда-то я этим занимался и даже местами добивался результатов, но это уже достаточно давно стало бесполезно. В этом плане она вся в отца — если что-то вбила себе в голову, то переубедить крайне сложно. Если дело касается других людей, то ещё есть шансы, а если непосредственно её саму, то тут всё глухо. Так что я просто выдал стандартный отчёт о ходе и результатах своей охоты, после чего перешел к куда более интересным вещам: — Ну и что ты планируешь делать? — Ты о чем? — Интегра даже не оторвалась от изучения своих бумаг, чем занималась с момента моего вторжения в её кабинет. Конечно, я ценил доверие к себе и своим действиям, но сейчас дело скорее было в том, что её волновало что-то иное. Да и мой вопрос, очевидно, неожиданным не оказался. — Об обращённом Алукардом человеке, — терпеливо пояснил я. — Непростые вопросы ты задаёшь, — тяжёлый вздох дал понять, что именно эта тема её сейчас и заботила, — обращение офицера полиции — само по себе неприятный инцидент, за который нас по головке не погладят. Если бы он её просто убил, было бы куда проще. А так неизбежно возникнут вопросы. — Да ты сама доброта… — я не удержался от едкого комментария, хотя, в общем-то, цинизм был вполне здравый. Чрезмерные потери среди гражданских и полиции не наша вина, тут если кому и предъявлять претензии, то тем ветвям ордена, что отвечают за сбор информации и работу с полицией. Но вот обращение постороннего лица в вампира… сложно сказать, какая реакция тут последует. — Теперь же с ней нужно что-то решать, — девушка всё же оторвалась от бумаг, остро глянув на меня, после чего сняла очки и начала неторопливо массировать переносицу, — оставить всё как есть, мы не имеем права, упокаивать её пока не за что, а выпинывать в магический мир ничего не понимающего че… разумного, слишком жестоко. К тому же она птенец Алукарда, что нельзя списывать со счетов. Как бы ты поступил на моём месте? — Постарался бы максимально быстро оказаться подальше от твоего места, — хмыкнул я, но словив ещё один, совершенно серьёзный взгляд, всё же не стал бегать от ответа — чем он хоть мотивировал свой поступок? — Сказал, что она сама так решила. — Очень ёмкий ответ… — Ага, и вообще ничего не говорящий. Как-то я сомневаюсь, что кто-то в здравом уме добровольно решил бы стать нежитью. Хотя в нынешние времена фриков разных хватает, но я сильно сомневаюсь, что подобные кадры чем-то заинтересовали бы нашего сверхкровососа. — По всей видимости, у нас нет особого выбора, кроме как взять её на поруки. Официально эта бедолага ещё должна числиться в штате полиции, значит, перевод оформить будет не сложно. А там либо втянется, и тогда пользы от неё должно быть больше, чем вреда, либо сорвётся, и придётся действовать по жесткому сценарию. — Я пришла к тому же выводу, — кивнула Интегра, — тем более что эта девушка, как там её… — Виктория Сэрас, госпожа, — быстро подсказал тенью замерший позади Интегры дворецкий. — Мисс Сэрас изначально просила об этом. С подачи Алукарда, разумеется. — Тогда вопрос решен? — в общем-то не понятно, к чему вообще было спрашивать моё мнение, если особых вариантов нет. Уверен, сэр Айлендс ещё выскажет моей подруге пару ласковых за такую ошибку, и своеволие Алукарда скорее будет расценено как отягощающий фактор, нежели наоборот. А так и с точки зрения морали поступаем правильно, и задницу себе прикрываем. Крайне редко встречающееся в жизни сочетание, между прочим. — Я надеялась, что ты сможешь придумать иное решение, — после небольшой паузы, признала Интегра, тем самым раскрывая мне своим мотивы. — Ну, извини — не оправдал, — мне осталось только демонстративно развести руками. Если она ждала какого-то магического способа решения вопроса, то таковых не существовало. По крайней мере, насколько я знал. — Тогда я тебя больше не задерживаю. Иди — отдыхай. Ну, раз всё — значит всё. Конечно, тема обращение постороннего человека весьма интересна, но на неё ещё будет много времени. Так что я, молча направился на выход и только у самой двери на мгновение задержался, чтобы на всякий случай напомнить: — Тебе бы тоже не помешало лечь спать — сегодня полнолуние как-никак. Да уж, полнолуние… В такие ночи весь личный состав Хэллсинга находится в повышенной боевой готовности на случай проблем с оборотнями. Страшные и совершенно не контролирующие себя в своей животной форме твари, совладать с которыми отнюдь не просто. Всевозможных бестелесных созданий при должном умении всегда можно отогнать, вампира можно замедлить и нанести удар в сердце, со всякой магической животиной и того проще. Но оборотни… огромная волкоподобная туша обладала выдающимися силой, скоростью и выносливостью, а вот особых слабостей при этом не имелось. Ещё бы, ведь за одну ночь тратились все силы, которые человек скопил за месяц. Хорошо хоть всегда заведомо известно, когда они обратятся, и к этой ночи приходится всегда готовиться с особым вниманием. Мало ли какая одиночная тварь, а то и целая стая, доберётся до людского поселения. Конечно, это не значило, что весь Хэллсинг, или даже весь орден, проводил её на ногах. Но вот то, что все должны быть готовы к выезду в кратчайшие сроки — суровая необходимость. Я, к примеру, если бы не завершил свою охоту, то всё равно вернулся бы на эту ночь в особняк. — Обязательно. Как только закончу, — отмахнулась девушка. — Очень на это надеюсь, — едва слышно пробормотал я и с намёком глянул на Уолтера, который едва заметно кивнул в ответ. Лучше него никто не проследит за тем, чтобы она отдохнула, как только неотложные дела будут завершены. Больше задерживаться я не стал — мне тоже было чем заняться. Как минимум, плотно пообедать и привести в порядок своё снаряжение. А там можно будет урвать для сна ещё часика три-четыре, после которых я точно будут готов к ночным подвигам, хотя, разумеется, хотелось бы, чтобы обошлось без них.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.