Цена за находку

PG-13
Завершён
233
автор
Размер:
87 страниц, 42 020 слов, 21 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
233 Нравится 130 Отзывы 73 В сборник

Глава 8

Настройки
— Уизли, ты чего тут забыла? — когда-то знакомый голос заставил девушку вздрогнуть. — Вообще-то я уже два года как миссис Поттер, — от мимолётного испуга не осталось и следа. Его место заняло любопытство, украшенное ухмылкой. — Да без разницы, — отмахнулся парень, чуть оттягивая узел зелёного галстука и окидывая оценивающим взглядом наряд своей собеседницы. — Мне нужна Грейнджер. Ты её не видела? — Разумеется, видела, — ухмылка переросла в победную улыбку. Её собеседник ещё не понял, что нашёл того, кто ему нужен. — Её здесь нет. — Что ж, это её проблемы, — развернувшийся, чтобы уйти, «курьер» чуть не впечатался в Поттера. — Ошибаешься, Забини, — Гарри преградил ему дорогу. — Гермиона приболела, так что пришлось взять вместо неё Джинни. Что тебя не устраивает? — Много чего, — огрызнулся Блейз. — Мы с Грейнджер достигли определённых договорённостей, и у меня для неё, кроме этого, есть послание, которое я обещал передать лично в руки. — Так в чём проблема? — не унимался Поттер, смотря чуть в сторону, дабы не привлекать излишнего внимания. — Обменяйся всем с Джинни. Она сейчас полноправная замена Гермионы. — Поттер, ты так и остался идиотом, — констатировал Забини, продолжая смотреть лишь на бывшую Уизли. — Если я сказал, что передам лично, значит на это есть причины. — Да ну? — ни один из парней не хотел уступать другому. — Ну, тогда давай то, на что был договор, получай плату и топай в Хогвартс, Гермиона сейчас там. — Видимо так и придётся поступить, — недовольно хмыкнул слизеринец. — Хотя желанием таким и не горю. — Джин, ты видишь, не только мы не горим желанием посещать Хогвартс, — хохотнул Гарри. — Ладно, как договаривались, — Поттер положил на барную стойку галлеон и, развернувшись ушёл. — Я похож на идиота? — Блейз поднял брови. — Очень, — кивнула Джинни, улыбаясь. — Но тебе лучше взять то, что оставил Гарри. Маскировка продержится ещё от силы полчаса. На большее вещица «не согласится» и развеет маскировочные чары. Ну же, Забини, скорее! А то бармен посчитает, что это причитается ему. — Откуда мне знать, что это не подстава? — Блейз возмущался уже больше для вида. «Галлеон» перекочевал в его внутренний карман. Оттуда же он достал красивую розу и протянул её Джинни. Вишнёвый цветок обрёл нового хозяина. Вернее — хозяйку. — Да уж, цветок создавался не для тебя, поэтому смотрится в твоих руках так себе, — небрежная подколка нашла адресата, но тут спектакль, разыгрываемый на публику, продолжился. Вновь появившийся Поттер стал громко возмущаться, по поводу приставания к его жене. Блейз облокотился спиной на барную стойку, лениво парируя оскорбления Гарри и явно не собираясь развивать конфликт. На это Поттер взял Джинни под локоть и потащил к ближайшему балкону, продолжая возмущаться. Джинни почти натурально не успевала за ним на своих туфлях с высоченными шпильками, и спотыкалась. Отодвинув тончайшую ткань занавески, Гарри резким движением выхватил из рук жены цветок и выкинул его через перила балкона. Отпустив Джинни, он быстрым шагом вышел на балкон, глянул в темноту внизу и ткнул туда пальцем, прорычав: «Там ему самое место», после чего потащил расстроенную рыжую красавицу на улицу, оповещая окружающих, что он не намерен больше оставаться в этом доме разврата, где супругу нельзя оставить без присмотра даже на пару минут. Народ на это бесплатное шоу реагировал по-разному: кто-то порицал Блейза, кто-то посмеивался над Поттером, а кто-то жалел Джинни. Объединяло всех свидетелей спектакля одно — равнодушных не было и никто даже не подумал остановить или обыскать уходящую парочку. Хотя тут уходить раньше официального завершения вечера было не принято. — Нет мне покоя, — пробурчал Снейп, привязывая к лапке совы ответ с разрешением на посещение себя бывшему ученику. — Любопытно, кого из выпуска Поттера с Малфоем ещё принесёт в стены Хогвартса? На столе лежала раскрытая книга, подмявшая под себя пергамент с пометками. Именно её профессор зельеварения и утянул к себе на колени, устроившись в кресле. Ожидание гостя явно будет недолгим, так что идти в лабораторию не имело смысла. А вот поискать замену не прошедшим тестирование на совместимость ингредиентам — не помешало бы. Спустя пять книжных листов и всего лишь пару добавленных строчек на пергаменте, камин декана Слизерина полыхнул зелёным пламенем. Первым показался ящик с бутылками, а уж потом — держащий эту драгоценность Забини. — Мистер Забини, это очень похоже на взятку, — усмехнулся Снейп, наблюдая, как ящик с бутылками коллекционного вина оккупирует место на столе. — Здравствуйте, сэр, — кивнул Блейз, — это просто подарок. Ну, в крайнем случае, попытка подкупа, но никак не взятка. Я прекрасно помню, как вы наказали собственного крестника за подобную глупость. — Рад, что память вам не изменила, мистер Забини, — голос Снейпа ничего не выражал. Разве что мимика хоть как-то указывала на лёгкое удивление. — Что вы хотели? — А что, вариант, указанный в письме как «желание повидать бывшего преподавателя и декана» не считается за возможный? — Блейз улыбнулся и, не дожидаясь приглашения, уселся на стул, напротив зельевара. — Эта чушь могла иметь шансы быть принятой за правду на любом факультете, кроме Слизерина. Мы оба слишком слизеринцы, чтобы верить в это, — отповедь Снейпа ничуть не расстроила Блейза. Казалось даже, что он рад, что его приход воспринят именно так. — Для начала я хотел узнать, почему вы всё ещё здесь? — взлетевшая в изумлении бровь бывшего декана намекнула Забини, как двусмысленно прозвучал его вопрос. — Я имел ввиду — в Хогвартсе. — Вообще-то, я преподаю здесь уже давно и не вижу причин уходить, — на свой лад ответил Снейп. — Ну, так раньше вы параллельно были шпионом и буквально спасали мир, — глаза Блейза блеснули озорством, — не скучаете? Не хотите вернуться… — К чему вернуться, мистер Забини? — перебил его Снейп. — К войне? К постоянным нервотрёпкам? К отсутствию личного времени, пространства и, собственно, жизни? — Нет, сэр, — улыбка на лице Блейза погасла. Он второй раз подряд за этот разговор облажался в построении фразы. — Я про нескучную жизнь. — О, поверьте, мою жизнь никак нельзя назвать скучной или однообразной, — хищная улыбка искривила губы декана слизеринцев. — Я человек творческий, и скучать мне некогда в принципе. К тому же, отвечая на ваш вопрос, я по прежнему спасаю мир. Правда, другими способами. — Да, я наслышан о ваших исследованиях, — Забини ослабил галстук. — Они многим помогают, если не сказать больше — спасают жизни. — Вам тоже помочь? — сарказм окутал каждое из слов, но Блейз сделал вид, что не заметил его. — Вообще-то да, мне нужна ваша помощь, — признался, наконец, Блейз. — Мне нужно найти Гермиону. У меня для неё послание, которое я должен передать лично, из рук в руки. И да, я знаю, что она в Хогвартсе. Мне сказала об этом Уиз… миссис Поттер, — предупреждая излишние вопросы выложил информацию Забини. — Да, мисс Грейнджер в замке, но с чего вы взяли, что я вам помогу с ней встретиться? Она не совсем здорова и находится здесь именно по этой причине. Так что новости и сюрпризы для неё сейчас нежелательны. — У меня хорошие новости, — настаивал Блейз. — И я связан непреложным обетом, что она получит письмо лично в руки. К тому же я не первый год с ней работаю, и вредить ей — не в моих интересах. — Ну, хорошо, — Снейп громко хлопнул в ладоши два раза и вызвал домового эльфа. — Тинки, скажи мисс Грейнджер, что я её жду. Эльф с поклоном и громким «крак» исчез. — Сэр, как думаете, её теперь долго ждать? — озвучил свои опасения Блейз. — Скажем так, я сейчас тоже работаю с мисс Грейнджер, — ответил Снейп, выдавая минимум информации, — а она знает, что я не тот человек, которого можно безнаказанно заставлять долго ждать. Это она усвоила ещё будучи моей студенткой. Кивнув, Блейз начал заполнять время ожидания рассказом о своих бывших однокурсниках: кто так устроился, кто чем занимается. Практическим всем слизеринцам было не так-то легко устроиться в жизни, но тяжелее всего было детям Пожирателей смерти. Даже Блейзу, семья которого не относилась к последователям Тёмного Лорда, было не сладко. Сам факт того, что он был слизеринцем, да ещё и в решающем сражении предпочёл быть подальше от поля битвы, автоматически ставило его ниже всех кандидатов на любую из должностей, на которую он пытался устроиться. Поэтому Блейз сам организовал себе место под солнцем. Благо связей было предостаточно, а вот тех, кому он, с этими связями, мог быть полезен — оказалось не так уж и много. Сделав ставку на команду Поттер-Грейнджер-Уизли, он не прогадал. Правда, в основном с ним работала Грейнджер. Она была мозгом Золотого трио, она же была и гарантом. Работать с этой девчонкой было сплошным удовольствием. Да, она запрашивала самые сложные артефакты, самые труднодоступные сведения, но зато и отдача была соответствующей: аккуратная реклама его, как надёжного поставщика в нужных кругах, и ни одной подставы, за всё время работы. Всё чётко, всё по плану. В этом была вся Грейнджер. Именно поэтому, узнав про замену Гермионы на Джинни, Блейз струхнул. Но, к счастью, всё обошлось. Блейз был уверен, что Гермиона явится на встречу. Уж больно долго она ждала то, что он достал. Именно по этой причине Блейз и ввязался в эту авантюру с письмом. За болтовней Забини, тихий стук в дверь был едва различим, но Снейп его ждал, поэтому и услышал. — Вчера вы стучали как дятел, громко и настырно, — открыв дверь и жестом приглашая девушку внутрь помещения, откомментировал Снейп. — А сегодня вас еле слышно. — Сегодня вы меня ждали, — без эмоций ответила Гермиона. Блейз удостоился приветственного кивка. — Что вы хотели? — Мисс Грейнджер, я тут составлял список, возможных ингредиентов для зелий, по известному вам проекту, — Северус вытащил из книги пергамент и, скатав его в трубочку, протянул Гермионе. — Там их много. Может что-то из перечисленного перекликается с вашими наработками. — Хорошо, — Гермиона взяла протянутый свиток. — Когда его вернуть? — Пара дней у вас есть. Блейз молча сидел в своём кресле, переводя взгляд с одного говорящего на другого. Обычно, Гермиона при встрече улыбалась, а сейчас это даже вежливым нейтралитетом назвать не получалось. «Ровное безразличие» — так и вертелось в голове Блейза. Да и со Снейпом она говорила так же ровно, не реагируя на его извечный сарказм. Впрочем, Снейп тоже удивил: два дня — это просто неприлично огромный срок для такого небольшого свитка. — Что-нибудь ещё? — вежливо осведомилась Гермиона. — Да, ещё у Блейза есть для вас письмо, — ответил Снейп, прекрасно понимая, что без его разрешения Забини будет молча сидеть и ничего не предпримет. — Вот, — Блейз достал жестом фокусника письмо и протянул его девушке. — Спасибо, Блейз, — ответила Гермиона, взглянув на почерк отправителя. — Гермиона, будь добра, прочти его сейчас, — остановил собравшуюся уходить девушку Блейз, — мне надо знать твой ответ. Если ты согласишься, то я назначен твоим сопровождающим. Снейп старался не выказать своих эмоций, особенно любопытства. Чтобы слизеринец называл мисс Грейнджер по имени и, как минимум, рассчитывал на тёплое приветствие — это очень странно. Да, декан Слизерина обратил внимание, как огорчился и удивился Блейз, когда мисс Грейнджер его поприветствовала молча, лишь кивнув. Но спустя пару мгновений после того, как мисс Грейнджер открыла конверт и стала читать послание, выдержка Снейпа едва его не подвела: по щекам девушки покатились молчаливые слёзы. Да, её выражение лица было спокойным, как и раньше, но, видимо, эмоции пробились там, где смогли. — Передай мою благодарность за приглашение и отказ. Я не приеду, — отозвалась девушка, даже не поднимая взгляда от письма. — Я, пожалуй, пойду. — Свиток, мисс Грейнджер, — Снейп протянул свой свиток, который Гермиона, на время чтения письма положила обратно на стол. — Идите, — галантно проводив гостью, Снейп аккуратно закрыл дверь. Горящие яростью глаза напугали Забини. Он ещё не отошёл от реакции Гермионы, а тут ещё и Снейп решил изменить своему привычному хладнокровию. — Какого драного Мерлина это сейчас было, Забини? — отсутствие привычного «мистер» ещё больше насторожило Блейза. Даже сильнее шипения, на котором говорил Снейп. — Что было в письме? — Сэр, я сам в шоке! — выдержка изменила Блейзу. — В письме было приглашение на свадьбу Крама. Виктора Крама, болгарина. Ну, помните, ученика Каркарова? Так вот, всем известно, что они с Гермионой друзья. Причём Крам ухаживал за ней, но по инициативе Грейнджер, они остались просто друзьями. Хорошими друзьями. Информацией по артефакту, за которым давно охотятся Золотые, владел Крам. Но у меня не хватало галлеонов, чтобы выкупить эту информацию. Крам посмеялся и спросил кому понадобился этот раритет. Узнав, что это для Грейнджер, он изменил условия сделки. Я ни кната не плачу за информацию, но доставляю лично в руки Гермионе приглашение на его свадьбу и сопровождаю её. Как вы понимаете, на слово мне мало кто верит, поэтому непреложный обет был вполне разумным шагом. Тем более, я рассчитывал встретить Грейнджер на… в общем сегодня, но в другом месте. А тут вместо неё Джинни и… — Так я понял, что ты ждал другую реакцию, — перебил Снейп своего бывшего студента. — Я думаю, что с реакцией мисс Грейнджер не всё так однозначно. Постараюсь всё выяснить. А когда свадьба? — Через месяц, — тяжело вздохнул Блейз. — Маловато времени. Можем не успеть, — пробурчал зельевар. — Ладно, Забини, дай мне неделю и пока ничего не отвечай Краму. Я свяжусь с тобой. — Думаете, она ещё может передумать? — надежда Блейза была написана на его лице. — Скорее всего да, — Снейп указал на камин. Со своими слизеринцами, даже бывшими, он не церемонился. — Жди совы. — Спасибо, сэр, — зелёное пламя поглотило Блейза и Снейп тоже покинул свои покои. — Любопытно, а Минерва ещё не спит?
233 Нравится 130 Отзывы 73 В сборник
Отзывы (3)