***
От Хосниан-Прайм захватывало дух. Небоскрёбы, подпиравшие небо, слепили бликами зеркальной облицовки, от великого множества спидеров и звездолётов рябило в глазах. — А здесь много воды? — завороженная Рей развернулась к Джейне. — Сколько пожелаешь, — кивнула задумчивая Джейна. Рей не стала донимать её вопросами и тихонько дёргала Финна за рукав, расспрашивая его буквально обо всём, что попадалось на глаза, а лжереспубликанец объяснял ей, что мог. Чуи добродушно урчал, и Джейна буквально кожей чувствовала, как улетучилось скопившееся в кабине напряжение. Давно она не чувствовала себя… дома. Постоянно по базам, по заданиям, а короткую встречу с матерью несколько дней назад вообще можно было не брать в расчёт. А теперь, наконец-то, хотя бы день. Может, и дольше. Рен и его эмоционально неустойчивая наставница не сунутся на Хосниан-Прайм, даже если почувствуют голокрон. Во всяком случае, пока не сунутся. У них есть как минимум три дня, чтобы попытаться его открыть — желательно, втайне от Сената, ведь проклятые бюрократы непременно пожелают проконтролировать процесс. Отец уже получил разрешение и заложил вираж, чтобы зайти на посадку. Внизу виднелись крохотные фигурки матери и золотого Трипио. Ни одного телохранителя — принципиально. Но что-то вызывало тревогу. Что-то было неправильно. — Погоди, — Джейна тихонько наклонилась к отцу. — Нам надо на другую площадку. — Чем тебе эта не понравилась? — буркнул Хан, но послушался. Другие доки были немного дальше и все, как назло, были заняты. — Что на этот раз? Джейна проследила за уменьшающейся фигурой матери. От посадочной площадки почему-то пахло угрозой. — Что-то не так, — негромко добавила Рей. Она тоже это чувствовала. — Чему, как думаешь, поверит диспетчер? — закатил глаза отец. Но спорить не решался: Сила не лгала. Никогда. Они кружили над сектором, выжидая, пока не освободился один из доков поодаль. «Сокол» опередил и роскошную каламарианскую яхту, и видавший виды фрахтовик и зашёл на посадку прежде, чем в диспетчерской успели возмутиться. Рей так и не выпустила из рук свой квоттерстафф. Что ж, не Джейне её винить: она сама никогда не расставалась со световым мечом. А вот Финн, совершенно безоружный, чувствовал себя куда более неуверенно, когда пришлось садиться в республиканский лэндспидер и лететь над гудящим городом. Каламарианская яхта плавно опустилась на вылезшие из брюха опоры. Фрахтовик заходил на посадку. Но в воздухе по-прежнему витала тягучая, как дёготь, угроза. Первым из спидера выскочил, как ни странно, BB-8. Растолкав органиков, шумный дроид бросился к Лее и завопил на бинарном. Трипио попытался его отчитать, но безрезультатно. А тут ещё Чуи распустил мохнатые лапищи и бросился обниматься — придётся служанкам чистить платье от шерсти. — Не здесь, — предостерегла Лея и дочь, и мужа, и нежданных гостей. — Пройдёмте сначала в дом. Джейна оглянулась. По трапу каламарианской яхты спускались какие-то представители — даже если бы хотела, она бы не вспомнила их имена. Шаг, второй, третий… Замерли, ожидая транспорт. Внезапный взрыв заставил Джейну инстинктивно пригнуться. Завыли сирены. Обломки посадочной платформы и каламарианской яхты медленно опускались вниз, всё ещё сопротивляясь силе тяжести. — Кто за этим стоит? — ошеломлённо выдохнула Рей, поднимаясь с колен. Трипио в кои-то веки замолчал, хотя и ненадолго. Чуи выхватил арбалет, отец — бластер. Если бы Джейна знала. Если бы только она знала… Ещё один огненный цветок распустился под фрахтовиком. В небе уже появились спидеры РСБ. Стандартизированный голос рекомендовал не поддаваться панике и ждать прибытия полицейских отрядов. — Внутрь, быстро, — скомандовала Лея: сказывался повстанческий опыт. — Вы ведь не хотите, чтобы у РСБ возникли вопросы? — Он республиканец! — воскликнула Рей, ткнув Финна в грудь. — Он сможет всё объяснить! Ну да, всего за пару часов им стал. — Это, ситх побери, дело военных, а не политиканов, — зло сплюнул Хан. Вид у него был такой, будто он прокручивал в голове самые изощрённые способы убийства тех, кто хотел бы увидеть в сводке голоновостей некролог в честь его жены. — РСБ не стоит совать нос в чужие разборки. И брось уже свою палку, девочка, здесь ты ей не защитишься. Как спрятаться от того, чьи руки дотянулись до Хосниан-Прайм? Могли ли таинственные недоброжелатели обойти датчики движения и систему биосканирования, обмануть — или подкупить, чего уж там — РСБ? Сенат, может, уже не тот гадюшник, каким был тридцать лет назад, но даже там ещё оставались сторонники старых порядков. Не все несогласные присоединились к Осколку Империи, стремительно терявшему силы после поражения над Джакку. BB-8, проанализировав сложившуюся ситуацию своим явно перегревшимся процессором, испуганно пискнул и спрятался за Рей. — Полагаю, в помещении будет безопаснее, — как всегда, не очень вовремя встрял Трипио. Но на этот раз Джейна не могла с ним не согласиться. План у Леи оказался совсем простой. Когда-то у неё был помощник той же комплекции, что и Финн: он давно уволился, а вот форма осталась. С Рей выходило сложнее, но тут сообразила Джейна: Рей если и была ниже Энакина, то ненамного. Правда, комбинезон, сшитый на крепкого мужчину, висел на ней мешком. — Не волнуйся, на Хосниан-Прайм хорошо кормят, — добродушно хмыкнула Лея, увидев вытянувшееся лицо Рей. Но её мысли, взвинченные, беспорядочные, вертелись вокруг разрушенных взрывом платформ: кто-то очень не хотел, чтобы отец и дочь Соло вернулись домой. — А теперь к делу. Что случилось над Джакку и какое для нас это имеет значение? Хан кашлянул, покосившись на «угонщиков», но BB-8 решил за него, извлекая из своего механического нутра целый и невредимый… — Голокрон, — выдохнула Джейна и спрятала его прежде, чем на пороге показались сотрудники РСБ — и взъерошенный Энакин, едва ли не хватающийся за меч. Джейне не нужно было обращаться к Силе, чтобы понять, что у него на душе. Гнев, который брат пытался обуздать, страх за родителей и сестру, растерянность — ведь он не смог вовремя разглядеть опасность… Удивление, когда Рей по привычке потянулась к нему, проверяя, друг он или враг. Воспоминания вихрем пронеслись в голове Джейны, и Энакин понял. А когда Джейна приоткрыла завесу Светлой стороны над голокроном, он возликовал. Но ненадолго. По?.. Мы не успели. Джейна сумела сдержать слёзы. Не хватало, чтобы сотрудники РСБ, методично сканирующие комнату в поисках других взрывчатых устройств, обнаружили её рыдающей. Нет никаких гарантий, что служебную голозапись не продадут жадным до сенсаций голонетчикам. Хотя, раз прислали коммандера Селлу*, им стоит рассчитывать только на продажных архивистов. По жив. Я не сомневаюсь. Я знаю, Энакин, – Даже в Силе слова прозвучали глухо. — Я найду его, как только вырвусь с Хосниан-Прайм, — она надеялась, что они не застрянут здесь надолго. Но с каждой минутой эта надежда становилась всё призрачнее. Коммандер Селла не мог отступиться от своих обязанностей, отец тряс генеральскими погонами (которые не носил из принципа) и требовал сперва поговорить с адмиралом Акбаром. Когда коммандер отчаялся и попросил хотя бы объяснить, что заставило экипаж «Тысячелетнего Сокола» отказаться от предложенных свободных доков, Джейна только развела руками. — А, ну конечно. Вездесущая Сила, – всплеснул руками коммандер Селла. — Как прикажете записать в протоколе? — Вы имеете полное право мне не верить, — покачала головой Джейна. — Но я могу доказать свои слова. Ведь все разумные могут почувствовать на себе действие Силы. Джейна закрыла глаза, вспоминая неясное беспокойство и панику, ударившую в виски, и коснулась холодного разума коммандера Селлы, краешком сознания скользя по чувствам его подразделения. Их сердца забились в унисон с её собственным сердцем, часто-часто, будто сотрудники РСБ стояли рядом с ней в момент взрыва. Шок. Смятение. Немедленное желание найти тех, кто подстроил это покушение, и допросить с пристрастием; образ дяди Люка, напоминающий о самоконтроле. Джейна выдохнула, а вместе с ней — и коммандер Селла, и подчинённые ему сотрудники РСБ. — Хорошо, – тихо проговорил он спустя минуту. — Вы можете поговорить с адмиралом. Но после этого я ещё раз поговорю с каждым из вас. Ведь раскрыть недоброжелателя — наш обоюдный интерес, так?***
— Майор Соло, — голограмма адмирала Акбара задрожала, — мне следует разжаловать вас за самоуправство. Вы не получали приказа отправляться на Джакку за дроидом. Если бы не известные причины, я бы поступил, как предписывает воинский устав. Предполагалось, что Джейна должна краснеть и бледнеть попеременно — или, на худой конец, стыдиться своего поступка. Но пока никаких угрызений совести она не испытывала. — Да, сэр, — пришлось сухо согласиться, вытянувшись по струнке. — Генерал Соло, вы утверждаете, что дроид был не один — с двумя людьми, верно? — вступил майор Иматт. — Они вывезли его с Джакку? — Да, майор, — сухо кивнул Хан. — Если бы не они, дроид непременно попался бы штурмовикам Осколка. Адмиралы переглянулись, Акбар развёл руками, и Соло расступились, пропуская в круг голопроектора молчаливых Рей и Финна. Генерал Нунб залопотал на салластианском — говорите, пожалуйста, — и Рей, сглотнув, начала: — Я встретила Биби возле Кладбища Звёздных кораблей, когда возвращалась с рейда. Другой мусорщик, Тидо, поймал его в свои сети, но… мы сумели договориться, и Тидо его отпустил. Биби увязался за мной. Мне нужно было вернуться на заставу Ниима за пайками Ункара Платта. Он хотел, чтобы я продала дроида, но я отказалась. — Почему? — вздёрнул бровь адмирал Статура. – Наверняка за него предлагали неплохую цену. Рей замялась, подбирая слова. — С дроидом проще выжить. Он мог бы помогать мне искать детали, что-то сварить, где-то починить… И… Она не договорила, но Джейна явственно чувствовала её отчаяние. Девчушка была одинока всю свою сознательную жизнь, ей некому было доверять, некому поведать о своих неудачах; никто не жалел её и не помогал подняться с колен каждый раз, когда она падала. — И потом мы встретили Финна. Вернее, Биби его заметил, потому что на нём была куртка По. Финн помог По сбежать с «Финализатора»… Финн мрачно кивнул. — Мы разбились где-то в пустошах. Корабль засосало в зыбучие пески, и я решил, что коммандер Дэмерон погиб, поэтому отправился куда глаза глядят, лишь бы выбраться из этого пекла. — А потом они… штурмовики Осколок Империи… напали на заставу. Сожгли её дотла. Майор Бранс оглянулся на Акбара: — Как и Туанул. Откуда, ситх побери?.. — К сожалению, коммандер Дэмерон ещё не в состоянии рассказать, что именно случилось на Джакку до вашего прибытия, — продолжил адмирал Антиллес, и Джейна чуть наклонила голову в знак благодарности. — Как только он придёт в себя… По, ситхову мать, Дэмерон! Что Джейна умудрилась пропустить? Она потянулась к По в Силе — его след в ней мало изменился, но ощущался он теперь гораздо ближе. — Нам пришлось угнать корабль, — продолжила Рей, поскольку Финн не горел желанием принимать участие в разговоре. Он, скорее, был воодушевлён известиями о По, но спросить о нём не решался. — Ункар Платт угнал его у Ирвингов, Ирвинги у Дукейна, а Дукейн… — она оглянулась на Хана. Генерал Антиллес приподнял бровь: — Но никто из вас до этого не пилотировал корабль? Рей возмущённо открыла рот и схватила Финна за руку, но Джейна успела раньше, чем она успела раскрыть обман своего нового друга: — Это можно объяснить. Собственно, этому было только одно объяснение. И генералы, кажется, правильно поняли её слова: Акбар переглянулся с Иматтом и Антиллесом, как будто они уже приняли решение — задолго до этого разговора — и изрёк: — «Тысячелетний Сокол» — слишком заметный корабль. Постарайтесь использовать его как можно реже. — Он сделал паузу, будто что-то обдумывая. — Майор Соло… Вам удалось извлечь какую-нибудь информацию из голокрона? — Мы не успели, адмирал. Нас едва не подорвали на посадочной площадке. Мы уцелели только благодаря тому, что доверились Силе. Адмиралы и майоры изменились в лице. Действительно, в ГолоНете об этом ещё не написали. Но, Джейна знала, это ненадолго. — Значит, на Хосниан-Прайм больше не безопасно, — пробормотал майор Иматт. — Вам стоит вернуться на Д'Квар как можно быстрее, — кивнул адмирал Акбар. — Я приложу все усилия, чтобы РСБ успешно расследовала дело, но, пока преступники не найдены, я не доверял бы даже доставке продуктов. — Лея откажется покидать Хосниан-Прайм, — покачал головой Хан. — У неё очередное заседание Сената. — Я не могу приказать сенатору Органе-Соло покинуть планету. — Очень жаль, адмирал Акбар. Но, может, вы хотя бы попробуете с ней поговорить? К вам она прислушается с большей охотой, чем ко мне. — Отец, — настойчиво позвала Джейна, но тот не отреагировал. — Ваша жена не останется беззащитной. В этом можете на нас рассчитывать. Да и, посудите сами, покушались на вас, а не на неё. Сенатор Органа-Соло в относительной безопасности, — подытожил адмирал Статура. Генерал Антиллес выразительно фыркнул, но промолчал. — Итак, вы знаете, что делать. Майор Соло, все надежды теперь на вас и на вашего брата. Голокрон — наш шанс наконец разбить Осколки Империи. А вы, генерал Соло, приглядите за нашими новыми знакомыми. Осколок уже разослал ориентировки, и теперь каждый охотник за головами сочтёт за счастье привести к Верхновному главнокомандующему хотя бы одного из них. Ниен Нунб всплеснул руками. За голову мусорщицы назначили куда большую награду, чем за голову дезертира! Финн застыл и попытался слиться с интерьером, а Рей замерла, не сводя с него глаз. Сила, кипевшая вокруг неё, докатилась до Джейны и эхом замерла вдалеке. Она вдруг поняла, откуда все оговорки и незнание ответов на самые элементарные вопросы, откуда скованность в движениях и робость перед каждым встречным. И Рей совсем не нравилась правда. Финн, которому она доверилась — впервые в своей жизни — оказался предателем. — Дезертира, — выплюнула Рей. Её губы предательски задрожали. — Дезертира, значит. Что ещё мне предстоит о тебе узнать? И она бросилась прочь, замыкаясь в себе и никого не подпуская близко, в сердцах ударила по дверной кнопке, оставив кинувшегося за ней Финна скрести пальцами перегородку. На его попытки поднять переборку кнопка не поддавалась, требуя коды доступа, а их он, конечно, не знал. Энакин, — взмолилась Джейна, — Энакин, прошу тебя, удержи её. Удержу, сестра. Энакин обнаружил рыдающую Рей в мастерской. Она, конечно, его заметила, но виду не подала, просто отвернулась к стенке и спрятала лицо в ладонях. Дыхание у неё стало прерывистым, глаза опухли и покраснели от слёз. — Если ты плачешь, это не значит, что ты слабая, — промолвил Энакин, устраиваясь на полу напротив неё. — Я не плачу, — просипела Рей и тут же шмыгнула носом. В очередной раз. — Финн не хотел тебя обманывать, Рей. Не хотел использовать тебя. Он дезертировал. Больше того, помог По Дэмерону сбежать с «Финализатора». Никто из штурмовиков не пошёл бы на такой шаг, если бы хотел и дальше служить Осколку Империи. — Может, и не было никакого По Дэмерона, — зло всхлипнула Рей. Энакин хохотнул. — Хочешь, спроси у моей сестры. Они, вообще-то, собирались пожениться после того, как с Осколком будет покончено. Рей ойкнула и села, уткнувшись лицом в колени. Её тело всё ещё подрагивало от судорожных всхлипов. — Я… понимаешь, каждый хотел меня обмануть. Отобрать найденные детали, дать меньше пайков, разобрать спидер на запчасти. И тут я встретила Финна. Я поверила ему. Он… он как будто не врал, хотя я всегда чувствую, когда врут. И… и… и оказалось, что… — Рей всхлипнула, размазывая слёзы по щекам. — Кому мне теперь верить? Биби? Он принадлежит По Дэмерону… Барьер, старательно выстроенный ей в Силе, трещал по швам. Энакин взял её за руку — ладонь у него была сухая и тёплая — и коснулся её растревоженного, мятущегося духа. — Ты можешь верить Чуи, — Рей сдавленно засмеялась. — Ничего смешного, он никогда не предаст. Ты можешь верить отцу, какими бы словами он тебя ни ругал. Моей матери, как бы она ни скрывала свои истинные чувства. Моей сестре, хотя порой она бывает слишком сурова. Мне. Биби верь, если хочешь, По Дэмерон не запрещает. И Финну тоже верь. У него доброе сердце, и он никогда не причинит тебе вреда. Я знаю. Рей всхлипнула в последний раз и подняла глаза, по-детски наивные и беспомощные. — Хорошо. Я… постараюсь. — Она помотала головой. — Мне так стыдно, что я заперла Джейну и Хана в той комнате… Со всей силы ударила по кнопке и… — Они уже давно оттуда вышли, — рассмеялся Энакин. — Это у Финна нет кодов доступа, а у отца и Джейны есть. Так что зря переживаешь. Давай, поднимайся, — он встал сам и потянул её за собой, чересчур лёгкую для своего роста. — Скажешь Финну, что прощаешь его, а потом вместе с отцом поковыряешься в «Соколе». Там есть над чем поработать. Ты ведь неплохо разбираешься в технике, да? Судя по тому, как загорелись глаза Рей, в технике была вся её жизнь. Финн не находил себе места, пока Рей не пришла в гостиную и не сказала, что прощает его за его вынужденную ложь. Но с одним условием: впредь он всегда будет с ней честен. Финн на радостях сгрёб Рей в охапку и горячо заверил, что такого больше никогда не повторится, а сам аж расцвел на глазах: у него самого не было друга ближе, чем Рей. С По он был знаком не больше часа, и когда они увидятся в следующий раз, неизвестно. Вот только каждый раз, когда Финн бросал взгляд на смеющуюся Рей — а смеялась она вместе с Энакином, — он чувствовал незнакомые прежде уколы ревности. «Тысячелетний Сокол» перегнали поближе к квартире Леи Органы-Соло, так что теперь его было хорошо видно из окна. Пока Чуи и Хан перебирали то ли гипердвигатель, то ли систему охлаждения, Рей, Энакин и BB-8 прикручивали к днищу сбитые турели. Да, помотало фрахтовик по Галактике, ничего не скажешь. Финн в это время помогал сенатору разобраться с голозвонками, которые поступали каждую стандартную минуту. ГолоНет кипел от новостей, репортёры кружили вокруг, надеясь на благосклонность Органы-Соло, а все мало-мальски знакомые политики считали своим долгом побеспокоиться о самочувствии сенатора. А Лея решила, раз Финн застрял здесь на неопределённое время, научить его работе секретаря — вдруг пригодится в гражданском будущем. — Аниб Ней, сенатор от Салласта, — озвучивал Трипио имя каждого звонившего в надежде, что Финн запомнит хоть какое-нибудь. Но тот даже предположить боялся, какой по счёту это был звонок. Лея, впрочем, их даже не считала. — Тадл Беренко, сенатор от Набу, — сообщил он, когда сенатор приняла соболезнования салластианца. — Моя хорошая подруга, — улыбнулась Лея. — Соединяй. Финн нажал на кнопку коммутатора, принимая вызов. Этот разговор, к его вящему удивлению, продлился дольше обычного. Сенатор Беренко вспоминала покушение пятидесятилетней давности, когда едва не погибла другая набуанский сенатор — её спасла ценой собственной служанка-двойник. Финн использовал это время, чтобы немного перевести дух от огромного количества инородцев и их имён, мелькавших перед глазами. — Она говорит о нашей бабушке, — прошептала Джейна скорее для себя, чем для него. — Она тоже была сенатором от Набу. — Но госпожа Лея… — нахмурился Финн. — Сенатор от сектора… Альдераан? Джейна кивнула и не стала рассказывать больше. Вереница имён поползла дальше. Брасмон Ки, сенатор от Абеднедо. Танлис Диппало, сенатор от Комменора. Ланевер Виллечам, канцлер. Тай-Линн Гарр, сенатор от Гаталенты. Тенел Ка Чуме Та'Дьо, королева Хейпанского кластера. Лея кивнула. Над голоприёмником замерцала фигура женщины в простом по сравнению с остальными бирюзовом платье, с заплетёнными во множество кос волосами. Но что-то было не так… Финн долго всматривался в голограмму, пока не понял, что у неё нет левой руки до локтя. — Здравствуйте, сенатор. Здравствуй, Трипио, — дроид-секретарь польщённо поклонился. — Надеюсь, вы в порядке, Лея, — голос королевы прозвучал с необычной теплотой. — Никому не пожелаю стать свидетелем такого происшествия. — К сожалению, я видела вещи и похуже, — вымученно улыбнулась сенатор. — Не переживай. Никто из нас не пострадал. Вот каламарианской делегации не повезло гораздо больше. — Я уже выразила им свои соболезнования, — отозвалась хейпанская королева. — Действительно большая утрата. — Хотела бы я знать, что это не повторится, — буркнула Джейна, и Чуме Та'Дьо вздрогнула от неожиданности. — Джейна! Я не знала, что ты тоже здесь. — Извини. — Как отец и Чуи в порядке? — Нормально. Нас не зацепило. — Рада слышать. Вынуждена попрощаться — меня уже требуют по какому-то вопросу. Джейна, я свяжусь с тобой, как только появится возможность. — Не забудь, — погрозила ей пальцем Джейна. — Или твои голоканалы разорвутся от моих звонков. Хейпанская королева рассмеялась и прервала соединение. Желающих поговорить с Леей Органой-Соло становилось всё меньше, и, когда их совсем не осталось, Джейна вытащила из потайного кармана голокрон. Рей, Финн и BB-8 наблюдали за происходящим издалека. Хан долго не выдержал и вышел на балкон подышать озонированным хоснианским воздухом, и Чуи поспешил за ним. Трипио сновал туда-сюда, не находя себе места. А Лея и её дети, устроившись на диване и креслах в центре комнаты, безуспешно пытались разгадать загадку голокрона, чуждого этому месту и этому времени элемента. Кроваво-красный шестигранник впивался острыми углами в ладонь и колол пальцы, будто желая вырваться — но собственного разума он не имел, какой бы энергией его ни напитали давно забытые ситхи древности. Сила вокруг него затягивалась в крутой узел и скалилась, а у Джейны всё холодело внутри. Энакин кривился и пытался закрыться от Силы. Матери приходилось не лучше: она хваталась за голову, пытаясь избавиться от пульсирующей боли в висках. Не выходило: ситхи надёжно защитили свою реликвию от посягательств джедаев. — Нам его не открыть, — покачала головой Лея спустя часы бесплодных попыток. — Этот голокрон создан ситхами для ситхов, а не для джедаев. — Наша последняя надежда, — убито пробормотала Джейна. Месяцы поисков, десятки жизней — всё было зря. — Больше нет ни одной зацепки. Сила посмеялась над ними, и не впервой. — Неужели нет никого, кто смог бы его открыть? — поёжившись, спросила Рей. Ей не хватало знаний, но чутьё не подводило: ничего хорошего от этого кристалла не жди. — Нет ни одного способа… — Способ есть, — мрачно ответил Энакин. — И он нам хорошо известен. — Нет! — воскликнула Лея. — Даже не думай! Энакин покачал головой и отвернулся. — Иного выхода нет. Разве что обратиться к последним представителям ситхского учения. — К Дарту Рену, — пояснил Финн для Рей, и по его лицу пробежала тень. — Это он отдал приказ уничтожить Туанул. И, скорее всего, он же отправил СИДы к заставе Ниима. — Можем сразу поднять белый флаг, больше толку выйдет, — фыркнула Джейна. — Но я ума не приложу, кто ещё может открыть ситхский голокрон. — Точно не джедай, — подытожила Лея. — Джедаев осталось ненамного больше, чем ситхов, — покачал головой Энакин. — Если бы дядя Люк был здесь… — …Мы бы не искали этот голокрон по всей Галактике, — горько проронила Лея. Они надолго замолчали; каждый думал о чём-то своём. — Я готов заплатить цену за победу над ситхами, — начал Энакин. — Если моё падение приблизит нас к ней… — Ни в коем случае. Это не обсуждается, — выдохнула Лея. — Мам, если мы не откроем голокрон… — Мы найдём другой выход! — вскрикнула Джейна, и её боль эхом отдалась в груди каждого из присутствующих. — Его нет! Другого выхода — нет! Этот голокрон подвластен только Тёмной стороне, только ситх сможет его открыть! — Энакин, — голос Леи задрожал, — Я потеряла двоих сыновей из-за Тёмной стороны. Я не хочу потерять третьего. Она судорожно вздохнула и прижала руку ко лбу. Энакин, не проронив ни слова, поднялся и обнял мать, поцеловал её в седеющую макушку. Вернулся Хан, окинул взглядом развернувшуюся перед ним драму. Чуи, до того маячивший за его спиной, ободряюще похлопал Джейну по плечу. Та благодарно улыбнулась, потрепала его по мохнатой лапе, но взгляд её остался безжизненным. Призраки прошлого вставали перед её глазами, и она не могла их побороть. Рей и Финн притихли, BB-8 повесил «голову». — А Маз Каната? — спросил Хан, уперев руки в боки. — Ну, та, которая держит кантину на Такодане. У неё тоже ничего не выйдет? Джейна оживилась, Лея отняла руки от лица. — Как мы могли забыть, — прошептала она. — Я не знаю, Хан. — Она не джедай, — напомнил Энакин. — Всё возможно. — Она согласится? — спросила Джейна. Хан развёл руками: — Кто её знает. Надо спросить у неё самой. — Значит, вы отправитесь на Такодану, — Лея тряхнула головой, приводя мысли в порядок. — Когда? — Хоть завтра, — ответил Хан. — Но я не оставлю тебя в этом гадюшнике. — Я не могу улететь до заседания Сената! — Значит, мы будем ждать его окончания. — Заседание состоится через неделю в тринадцать-ноль-ноль по стандартному времени, — напомнил Трипио. — Ничего, подождём. — Моё появление на Такодане… — Тебе необязательно лететь на Такодану, принцесса, — поправил её Хан. — Мы справимся без тебя. Со мной будет Энакин и Чуи. И Рей, если захочет, — та удивлённо глянула на него. — Мне нужны талантливые механики в команде. У самого, понимаешь, реакция уже не та… Да и тебе понравится у Маз. Рей, которая ещё вчера звалась угонщицей, взглянула на Финна. Тот развёл руками, мол, лети, если хочешь, но в глубине души он не хотел отпускать её в неизвестность. Вот только Рей об этом не знала. — Я… я полечу, — кивнула она. — Я согласна. — Всё равно, Хан, неделя — слишком долгий срок, — покачала головой Лея. — За это время вас выследят на Хосниан-Прайм. Я буду лишь досадной помехой. Но я могу за себя постоять. Рукоять светового меча выскользнула из её рукава и легла в ладонь, как влитая. — Сила мощно течёт в нашей семье, — напомнила она. — Мой брат такой. Я такая. Наши дети такие. И эти двое, — она показала на Рей и Финна, — между прочим, тоже. — Но мы не родственники, — не на шутку удивилась Рей. — О, нет, — рассмеялась Лея. — Но вы тоже чувствуете Силу, хотя и сами того не подозреваете. — Лея, вот только не начинай, — проворчал Хан. — Со мной ничего не случится, старый ты негодяй. И… ты знаешь. Я никогда не бываю одна. Рей не стала бы ей завидовать, если бы понимала, что на самом деле значат её слова.