ID работы: 6422246

Insanity Bites

One Direction, Zayn Malik, Harry Styles (кроссовер)
Гет
Перевод
NC-17
В процессе
86
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 123 страницы, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
86 Нравится 135 Отзывы 22 В сборник Скачать

Глава 22: Невиновен, пока его вина не доказана

Настройки текста
      Я уперлась о шкафчик для поддержки, пока наблюдала за отдаляющейся фигурой Гарри, которая позже исчезла в толпе учеников спешивших на свои уроки. Неделя. Это все, что у меня было для того, чтобы доказать, что Зейн существует, тот, который, как назло, будто испарился в воздухе. И тут, до меня дошло, что если бы Зейн оставил меня в покое, это было было лучшим событием в моей жизни. Это заняло мне некоторое время, понять, что сейчас коридоры были практически пусты. Я поспешила к своему следующему уроку, которым был Математический анализ. Смешно то, что единственные проблемы, которые меня реально волновали, были те, что находились в учебнике математики, и сейчас, когда у меня появились настоящие жизненные проблемы, я понятия не имела как их решить. И благодаря Гарри, у меня есть лишь неделя для этого. Я опоздала на пять минут, когда зашла в класс. Я быстро извинилась и села в углу, где я так часто отвлекалась. Миссис Йохансон написала уравнение на доске, обернулась и попросила нас найти значение «х» с точностью до восьми знаков после запятой. Кто-то ответил и затем я просто отключилась, когда вмешался кто-то ещё. Мой разум был сосредоточен на Зейна, и на том, как же сильно я его ненавижу. Я вспомнила о его болезненных словах, тех загадочных словах которые оставили меня в замешательстве, затем я вспомнила о том, как его волосы спадывали ему на лоб, о его темно коричневых глазах, которые иногда казались чёрными и его о его губах. Они были такими розовыми. И мягкими. — Розали? Я вынырнула из своих мыслей, и увидев, что весь класс смотрел на меня. Миссис Йохансон смотрела на меня с волнением, и на минуту я подумала, что она хотела, чтобы я решила уравнение на доске, но потом я увидела кого-то стоящего у двери. — Тебя вызвали в кабинет директора, — Сказала миссис Йоханссон. Несмотря на то, что мое сердце бешено билось, мое тело оставалось вялым. Я кивнула и вышла из класса. Леди из кабинета директора не проронила и слова, а просто показала ей следовать за ней. Я шла на несколько шагов позади неё, пока мой мозг перебирал самые худшие всевозможные сценарии которые могут произойти. Она провела меня в офис, в котором я была только тогда, когда меня зачислили, и попросила присесть. Я подчинилась и села, смотря на дверь директора. Большая деревянная дверь, с железной табличкой «Директор Уилсон» на ней. Он был добрым мужчиной и хороших директором, но я все равно нервничала. Зачем я здесь? Его дверь открылась и оттуда вышел ученик. Я видела его раньше и я знала, что он был кем-то с моего года. Его плечи были опущены, и он кинул мне этот знающий взгляд перед тем, как покинуть офис. Я неудобно поерзала на месте, интересуясь, что он знает. Я потерла ладони друг о друга, чтобы вселить чуть чувствительности в них, они были потными и холодными. — Розали Франклин? Мои глаза метнулись на высокого, долговязого мужчину стоящего перед директорским офисом. Директор Уилсон. Его твидовый пиджак потерся на швах, а его очки в тонкой оправе чуть скрывали его уставшие глаза. — Заходи. Я сглотнула и аккуратно встала с места. Такое чувство, будто моя обувь была наполнена свинцом, пока я проделывала этот путь в его кабинет. Его кабинет был в таком же беспорядке, как я его помню. Его стол был завален бумагами и файлами, его шкаф был наполовину открыт, а из его выдвижных ящиков вываливались бумаги, а стулья были в разных местах, что заставляло кабинет выглядеть еще меньше чем он есть. Как только я была внутри, я заметила двух мужчин стоящих у окна. Они были в униформе, и моя глаза расширились когда я заметила кобуру от пистолета висящих у них на боку. — Присаживайтесь Розали, — Я еле расслышала голос Директора Уилсона. Мои глаза были сфокусированы на этих кобурах. Почему здесь полиция? Зачем я им нужна? Дерек им что-то рассказал? — Здесь нечего бояться. Эти хорошие офицеры здесь, чтобы просто спросить несколько вопросов. Я снова сглотнула и присела на мягкое сиденье предложенное мне. Я сжала его как можно сильнее, но когда один из офицеров заговорил, я впилась в ткань ногтями. — Добрый день. Я — инспектор Лиам, а это — инспектор Дэйв. Мы просто хотим задать вам несколько вопросов о вечеринке произошедшей в пятницу третьего. Ровно три дня назад. Я просто смотрела на него, так что он продолжил. — Я уверен, вы знаете о том, что на одного из ваших школьных приятелей напали в ту ночь. По поводу которого, мы вынуждены задать вам несколько вопросов. Я обещаю, это займёт всего минуту. Я кивнула. Мои подозрения подтвердились словами молодого офицера полиции. Инспектор постарше прочистил горло, перед тем как взяться за дело. Он выглядел вялым, по сравнению с младшим офицером. Он лысел спереди, и глубокие линии портили его лоб. Единственная вещь, которая выглядела здоровой на нем, были эти густые темно коричневые усы скрывающие его верхнюю губу. Я ничего не могла с собой поделать, только наблюдать за тем, как они шевелились когда он говорил. — Что ж, мы узнали, что ты была одним из последних человек с которым его видели в ту ночь. Было ли там что-нибудь, что ты могла заметить? Что-нибудь, что могло бы помочь нам, с нашим расследованием? Три пары глаз были сфокусированы на мне, ожидая ответа, а я даже ещё не была готова заговорить. Тишина была невыносима, пока они с интересом смотрели на меня. Я открыла рот, затем опять закрыла, не зная, что сказать. Мы как бы говорим о чертовой полиции. Я не могла соврать им так же легко, как остальным. Эти люди учились распознавать ложь. — Как будешь готова, Розали, — Спокойно сказал директор Уилсон. — Эммм, я не видела ничего такого, — Наконец заговорила я, после, как казалось, бесконечных нетерпеливых топтаний инспектора Лиама о линолеум. — Во сколько ты покинула вечеринку? — Быстро спросил он. — Я думаю, где-то в одиннадцать, — Ответила я, не совсем уверенная в том, во сколько я ушла, но тогда мне казалось это было около двенадцати. — Ты видела его с кем-то ещё, перед тем как уйти? — Спросил инспектор Дэйв, закручивая конец своих усов с одной стороны. До странности забавное зрелище. — Нет, не видела, — Сказала я. — Почему вы ушли так рано? То есть, это все-таки вечеринка, слишком рано, для празднования победы первой игры сезона. Разве это все не проходит поздно за полночь? — Спросил инспектор Лиам, заставив меня сжать сидите ещё крепче. Его взгляд упал на мои пальцы, и я быстро отпустила. — Я… У меня не было настроения на вечеринку. Я поругалась со своей лучшей подругой в ту ночь. — Спасибо Мел за спасение дня. Это не была ложь, и я была уверена полиции не была интересна подростковая драма. Как я и ожидала инспектор Дэйв был удовлетворён, и было видно, что ему стало чуть скучно из-за информации которую я дала ему. Инспектор Лиам наоборот, выглядел так, будто ещё не был готов остановиться задавать вопросы. — Как вы добрались до дома? Кто-нибудь видел ваш уход? Инспектор Лиам начал действовать мне на нервы, и я решила, что он мой самый нелюбимый офицер полиции. — Я одолжила машину друга. Я не знаю, видел ли кто-то, как я уходила. — Грубо ответила я, мое раздражение начало появляться в моем голосе. Инспектор Дэйв положил руку на плечо младшего офицера, но это никак не повлияло на его взгляд который находился на моем лице. — На этом все. Спасибо, Розали, мы свяжемся с тобой если у нас появятся ещё вопросы. Благодарим за сотрудничество, — Сказал он, и только тогда инспектор Лиам отвернулся. Я кивнула, затем пострела на свои ноги. — Хорошо Розали. Ты можешь идти. Беги на урок, мы хотим сохранить твои замечательные оценки. — Гордо улыбнулся директор Уилсон. Я улыбнулась ему, затем кивнула офицерам полиции. — Не за что, офицеры, — Быстро сказала я, счастлива, так как, эти муки наконец закончились. Старший мужчина широко улыбнулся мне, в то время пока губы младшего были сжаты в тонкую линию. Он нахмурился, выглядя неудовлетворительным и раздражённым. Я как можно сильнее пыталась вести себя спокойно, но его взгляд снова делал мои ладони потными. Я быстро вышла из офиса директора и поспешила на урок. Школа вскоре залечилась только после одного урока. Поглощённая в свои мысли, я и не заметила как пролетело это время. Я выбежала из школы, жаждя уйти от всех и всего. Придя домой, я почувствовала облегчение. По крайней мере здесь я была в безопасности от всех этих сплетен и рандомных людей пялющихся на меня с осуждением на их раздражающих лицах. Я зашла на кухню и увидела записку на холодильнике. Меня повысили! Праздничный ужин сегодня на мне. С любовью, Папа Я улыбнулась записке, затем открыла дверцу ища чего-нибудь попить. Хотя бы у одного из нас, Франклинов, сегодня хороший день. Я остановилась на открытой коробке апельсинового сока. Увидев, что она почти пустая, я решила пить сразу из коробки, мама бы убила меня если бы увидела, но ей не нужно об знать. Я прошла мимо папиного офиса, надеясь, что он там, но там было пусто. Его машина припаркована снаружи, так что он должен быть где-то тут. Я уже собралась уходить, когда я увидела что-то ярко розовое под его столом, и это обратило мое внимание, потому что всеми известные факт, что мой папа ужасно ненавидел розовый цвет. От явного интереса, я прошмыгнула внутрь и склонилась для лучшего вида. Эта розовая штука оказалась подарочной сумкой Victoria’s Secret. Я посмотрела на дверь, чтобы удостовериться в том, что все было чисто, и заглянула внутрь. Я почувствовала что-то мягкое и шелковистое. Я вытянула это из сумки и гримаса появилась на моем лице увидев это. Представьте мое удивление увидеть ярко красные трусики с кружевными краями находящихся в моих руках. Материал был настолько редкий, а дизайн настолько узкий, что я сомневалась, что это могло бы прикрыть хоть что-то.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.