ID работы: 6423504

Похищение

Гет
R
Завершён
63
автор
Размер:
71 страница, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
63 Нравится 56 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
— Куда мы едем? – в очередной раз спросила Дже Кён, которая сидела на переднем сидении в машине Ву Бина. — Увидишь, – как и в прошлые разы ответил тот. — Ты снова меня похищаешь? — Нет, – со смешком сказал парень, – Ты же сама согласилась ехать. — Но когда не говорят куда везут – это почти что похищение. — Лааадно, – сдался он, – Ты говорила, что мечтала пожить простой жизнью в деревне. Вот хочу осуществить твою мечту, мы едем к бабушке с дедушкой Чхан. Дже Кён с интересом рассматривала окружающий пейзаж. Дорога пролегала сквозь высокие густые деревья, которые создавали природный туннель. Дальше начинался открытый участок по равнине, а вдалеке взору предстали белоснежные вершины гор. У девушки дух перехватывало от этой красоты. Ей никогда раньше не приходило в голову путешествовать по провинции родной Кореи, и, как оказалось, зря. Ву Бин искоса наблюдал за восторгом спутницы, и от этого улыбка расползалась по всему лицу. — О! О! Там пасутся альпаки! – радостно вскрикнула Дже Кён, указывая пальцем, чем ещё больше развеселила парня. Вскоре они заехали в деревню и остановились перед деревянным домиком. Он был хоть и небольшим, но добротным. У крыльца располагался аккуратный небольшой цветник с махровыми колокольчиками, матиолой, нарциссами и другими цветами, названия которых Дже Кён не знала. Ву Бин вышел из машины и открыл перед ней дверь. Как только она вышла, у порога дома появилась пожилая худощавая женщина — Сынок! – радостно поспешила она им навстречу. — Бабуля! Как вы поживаете? – низко поклонился тот, затем взяв ее за руку поцеловал. — Ох, сыночек, все хорошо, а с твоим появлением стало ещё лучше. Дже Кён поняла насколько дороги чета Чхан для Ву Бина, когда он ещё на острове рассказывал про них, а сейчас удостоверилась в этом. Она никогда не видела в его глазах столько тепла и любви, как сейчас, а пожилая женщина все никак не могла нарадоваться, поглаживая щеку парня. — Бабушка, познакомьтесь. Это Ха Дже Кён, – представил Ву Бин. — Здравствуйте, – поприветствовала девушка, низко поклонившись. — Какая красавица! Здравствуй, рада видеть у себя в гостях, – улыбнулась Чхан, потрепав ее по плечу. — Оппа! – вдруг раздался звонкий голос, из дома выбежала юная девушка и кинулась обнимать Ву Бина. «Стоп! Оппа?! Это ещё кто такая?» — О, Со Ён, как ты выросла, – разорвал слишком затянувшиеся объятия парень. — Да, мне почти семнадцать и скоро я смогу выйти замуж. — Эх, Со Ён, не болтай глупости, – прервала ее самодовольную речь бабушка. — Но это ведь тааак! Оппа, а ты надолго приехал? — Нет, только на два дня. Познакомься, это Ха Дже Кён – моя подруга, а это Чхан Со Ён – внучка бабули, – представил их Ву Бин, так как юная девушка намеренно игнорировала его спутницу. Обе смерили друг друга оценивающе-неприязненными взглядами, но все же поприветствовали кивком головы. — Со Ён, иди сообщи дедушке, что приехал Ву Бин, – прервала неловкую тишину бабушка Чхан, и девчушка побежала. – А вы скорее проходите в дом, небось устали с дороги. Домик внутри был аккуратным и уютным. Они прошли в небольшую кухню с деревянным столиком. По комнате витал аппетитный запах выпечки. Вскоре к ним присоединился и дедушка Чхан, и после бурных приветствий все сели за стол. Дже Кён с некоторым удивлением подметила насколько Ву Бин сейчас спокоен и расслаблен. Он от души смеялся шуткам дедушки, при этом и сам не оставаясь в долгу. После трапезы Со Ён отправилась к отцу отнести обед, мужская половина ушла во двор, а Дже Кён осталась помогать убраться бабушке. — Милая, какая же ты красавица, под стать нашему мальчику, – вдруг произнесла женщина. – Не смущайся, девочка, я же вижу, как он на тебя смотрит и за обедом подкладывал тебе лучшие кусочки. — Бабушка, вряд ли он чувствует ко мне что-то серьезное, мы просто знакомые, – попыталась возразить Дже Кён, хотя сама готова была парить от счастья. — Нет, просто знакомую он не привёз бы с нами знакомить, – твёрдо сказала пожилая женщина. – Ему ведь тяжко пришлось с самого детства, мать потерял рано, затем и брата, а отец никогда не уделял должного внимания. Сколько ночей он просыпался с криками «Хён, не уходи! Прости!» Мы старались поддерживать, как могли, но раны так до конца и не затянулись. Ву Бин нам стал, как родной. Несмотря на всю жестокость его мира, он смог сохранить чистое и доброе сердце. Глаза старушки поволокло грустью. — Бабушка, спасибо вам, что были в жизни Ву Бина, – порывисто поклонилась Дже Кён, сглатывая ком в горле. — Позаботься о нем, девочка, – улыбнулась та. Затем, достав из холодильника кувшин с соком, передала девушке, – Мужчины наверное захотят попить, отнеси-ка им. Дже Кён вышла во двор и за домиком обнаружила Ву Бина, колющего дрова. Дедушки нигде не было видно. От жары парень скинул футболку и был по пояс обнажен. Он работал легко, и при каждом взмахе топора, мышцы на спине перекатывались, а кожа слегка блестела от пота. От этого вида во рту девушки пересохло, и ей самой стал необходим глоток освежающего сока. Повернувшись, чтобы взять очередное полено, Ву Бин заметил Дже Кён с подносом. — О, ты как раз вовремя. Не помешает освежиться, – хитро прищурившись, он медленно подходил к ней, и чем меньше становилось расстояние между ними, тем больше округлялись ее глаза, и тем ярче становился румянец на щеках. Подойдя вплотную, парень налил сок и собрался выпить, но, не поднеся к губам, замер — Кажется тебе сейчас это более необходимо. Он поднёс стакан к губам девушки. Мысли той витали где-то далеко, потому она не сразу поняла, что от неё требуется, но все же сделала пару глотков. Ву Бин с улыбкой наблюдал за ней. Затем, повернув стакан, и сам выпил с того места, где только что прикасались ее губы. Это странным образом подействовало на Дже Кён, по всему телу прошла мелкая дрожь, а руки уже с трудом удерживали поднос, лицо и вовсе пылало. — Эй, ты случаем не заболела? От прохладного сока наоборот покраснела, и кажется тебя знобит, – с этими словами Ву Бин прижался губами ко лбу девушки, якобы проверить температуру. Не будь Дже Кён так взволнованна, поняла бы, что он ее дразнит, но сейчас она лишь сдавленно пискнула и выронила из рук поднос. Принц Сон уже и сам увлёкся, и неизвестно сколько бы он так простоял, если не звон разбившегося стекла. — У тебя входит в привычку при виде меня разбивать графин, – посмеялся он. — Ох... как же так... прости, – вышла из оцепенения девушка, – Какая же я неловкая. Что я бабушке скажу? Она начала было собирать осколки, но Ву Бин ее остановил. — Не трогай! Можешь порезаться, лучше иди и принеси веник. За этот день больше таких происшествий не случилось. Бабушка с улыбкой сказала, что ничего страшного, когда Дже Кён сбивчиво пыталась объяснить и просить прощения за разбитую посуду, о причинах, конечно, она упоминать не стала. Позже девушка помогала хозяйке развесить постиранное белье, выбить и почистить несколько ковров, Ву Бин показал ей небольшой огород дедушки, где рассказал про некоторые растения. Ночь наступила незаметно быстро. К ужину собрались и сыновья Чхан с семьями. Дже Кён за свою жизнь посетила множество званных вечеров, но нигде она не видела такой дружеской, тёплой, семейной обстановки. Стало довольно поздно, и все начали расходиться по домам. — Я не знаю как сейчас принято у молодежи, но у меня в гостях вы будете спать в разных домах, – строгим голосом сказала бабушка, чем смутила даже Ву Бина, что тот аж поперхнулся. В итоге Дже Кён осталась в доме у бабушки с дедушкой, а Ву Бин собрался отправиться на ночь к их сыну. Девушка с облегчением узнала, что это не отец Со Ёна. — А ты что, ревнуешь? – широко ухмыльнулся принц Сон перед уходом. — Ничего подобного, – пробурчала она в ответ. — Да, да... – произнёс он и ушёл. В следующий день после завтрака Ву Бин позвал ее на прогулку по деревне. Со Ён, услышав это, собралась с ними, но бабушка остановила ее, попросив помочь. Дже Кён с благодарностью посмотрела на старушку и встретилась с добрым понимающим взглядом. Они прошли по узким улочкам, почти все жители узнавали Ву Бина и тепло здоровались с ним, дети с шумным гомоном подбегали, нескольких он даже покатал на спине. — Кажется тебе здесь все рады, – сказала девушка, наблюдавшая за всем этим. — Я тоже люблю тут находиться, жаль, что это редко удается. Здесь я чувствую себя свободным и могу становится собой, нет давящего авторитета отца. Просто выполняю обычную каждодневную работу и счастлив. Дже Кён прекрасно понимала о чем он говорит. Она чувствовала то же самое, хоть и была свободной в своей жизни, ей очень не хватало таких семейных вечеров, разговоров с родными. Родители очень любили ее, но всегда были слишком заняты. Парадокс, дети богатых семей мечтают об уюте, а те, у кого этот уют есть, часто мечтают о деньгах. Видимо человек так устроен, что не ценит того, что имеет. Так, разговаривая обо всем, они дошли до леса и направились вглубь по тропинке. — Почему Со Ён называет тебя оппой? – вдруг спросила Дже Кён. Ву Бин посмотрел на неё удивленно вскинув брови, но все же ответил: — Я знаю ее ещё когда она была маленькой. После того как бабушка с дедушкой Чхан переехали с острова сюда, я часто навещал их, тогда и познакомился с ней. Со Ён была смешным ребёнком, все время таскалась за мной, куда бы не пошёл, говорила, что когда вырастет, выйдет за меня. — Хмм, вот как... Что ж она выросла... — Эй, Дже Кён, да ты же ревнуешь! – подразнил парень — Вот ещё! С чего это?! — А я тебя ревновал, – девушка удивленно воззрилась на него, а тот продолжил, – На острове, когда ты носила на шее то кольцо, – он, едва касаясь, провёл пальцами вверх от ключицы до подбородка, – Когда в клубе улыбалась И Чжону, – легко погладил нижнюю губу, – И когда смотрела на Джун Пё, – перешёл к бровям, очерчивая указательным пальцем. — Но...но почему? – заикаясь вымолвила Дже Кён. — Ты мне нравишься, Ха Дже Кён, – он был серьёзен как никогда, – Может у нас и нет будущего, но ты мне очень сильно нравишься. От его признания сбивчивое дыхание девушки и вовсе перехватило. Она, не в силах поверить, просто смотрела в его лицо. А Ву Бин тем временем медленно наклонялся к ней, пока не прижался к губам. Их первый поцелуй там на острове был больше под влиянием окружающей обстановки и страха, но сейчас оба прекрасно понимали что делают, отчего все чувства обострились, и казалось нет ничего правильнее находиться здесь, прижавшись друг к другу. Со Ён, которая только догнала их, стала свидетелем этого. Секунду она стояла в ступоре, затем убежала прочь. Так прошла ещё одна детская влюбленность.

***

Ву Бин буквально задыхался в тесном галстуке в кабинете со всеми этими людьми. Они с Дже Кён вернулись с деревни неделю назад. Она так и уснула в машине на обратной дороге, видимо прогулки на свежем воздухе и работа по дому дали о себе знать. Он привёз девушку домой, где их встретила недружелюбно настроенная Чен. Наскоро попрощавшись и договорившись о новой встреча в ближайшие дни, парень уехал к себе. А со следующего дня начался кошмар. Отец поручал ему одно задание за другим, везде брал с собой на встречи, отправлял в другой район на переговоры. Сил у Ву Бина оставалось лишь на то, чтобы далеко за полночь завалиться спать. Он безумно скучал без Дже Кён, но говорить отцу о ней пока не хотел. Наконец очередная встреча закончилась, партнеры покинули их дом, больше дел на этот день не было запланировано. Парень поспешил встретиться с любимой и уже позвонил ей и договорился. Уже у выхода его остановил старший Сон — Зайди ко мне в кабинет, нужно поговорить. С тяжким вздохом Ву Бин последовал за отцом. — Садись, – указал тот на стул напротив себя, – Ты же знаешь клан Восточного побережья и их главу О Су Лима? — Да, – что-то этот разговор начал вызывать подозрения. — У него есть дочь, ей двадцать пять лет и она только недавно вернулась с Японии. — И что? – разговор нравился все меньше и меньше. — Мы с предводителем О переговорили и решили устроить брак между вами, на днях сходишь на свидание с его дочкой... — Нет! – это было в первый раз, когда Ву Бин, так резко и прямо отказал отцу, – Я не собираюсь с ней видеться и уж тем более жениться. Наступила гробовая тишина, парень с волнением ожидал ответа, ведь это все-таки его отец и с ним шутки плохи. Но тот удивил своей спокойной реакцией. — Значит это правда? Ты встречаешься с той девушкой Ха Дже Кён, и выходные вместе провели. Ву Бин не очень удивился, что отец уже в курсе, он мог узнать все, о чем бы не пожелал. — Это моя жизнь, и жену я выберу сам. — Ты знаешь, то, что мы любим, становится нашим самым уязвимым местом, особенно при такой жизни. Парень не раз об этом задумывался, отец тем временем продолжил: — Клан О Су Лима один из крупных, хоть и поменьше нашего. Объединившись с ними мы укрепим все позиции, тогда и тебя и твою жену будут охранять обе стороны. Тем более дочка предводителя сама росла в этой среде. А справедливо ли втягивать человека со стороны и рисковать ею? Отец наступал на самое больное, ведь Ву Бин и сам хотел держать Дже Кён подальше от опасностей, но все же поддался чувствам и беспечно думал, что все каким-то образом само наладится. Он подавленно молчал и слушал, голова опускалась все ниже, а плечи сутулились все больше. — Сынок, – старший Сон обращался так очень редко, – Я очень любил твою мать, она была чистым созданием, а я втянул ее в опасную жизнь и не смог защитить. Много лет назад один клан захотел захватить Иль Шим и организовал нападение на семью Сон. Жена в последний момент закрыла собой мужа и погибла, а глава в тяжелом состоянии попал в больницу. Но как только поправился разделался с виновниками, только это уже не могло вернуть любимую. — Я также любил и Джо Бина, и его не смог защитить, позволь позаботиться о тебе. После смерти старшего сына Сон быстро покончил с наркотиками на своей территории, ни один даже мелкий дилер не посмел больше распространять эту дрянь на земле клана Иль Шим, ослушавшихся жестоко наказывали, но опять это не могло вернуть Джо Бина. При упоминании имени брата, чувство вины новой волной накрыла Ву Бина, ещё сложнее было осознавать, что и отец винит его. — Сможешь ли ты когда-нибудь простить меня, – тихо произнёс парень. Ему стало обидно, он ведь действительно не хотел навредить, – Я слышал крики Джо Бина, думал он там умирает, хотел спасти его, не предполагал, что все так закончится, – еле слышно закончил. Впервые они открыто разговаривали об этом. — Я никогда не винил тебя, сын... — Но ты же отправил меня прочь, настолько не мог меня видеть? — Это не так, – вздохнул Сон, казалось он вмиг постарел лет на десять, – В то время было неспокойно, я боялся, что тебе навредят, поэтому и отправил подальше, туда, где никто не смог бы достать. Ву Бин удивленно слушал, он и не предполагал такого. Нужно было поговорить с отцом намного раньше. — Не отказывайся от дочки О Су Лима, даже не встретившись ни разу. Подумай, прежде чем принимать решение, – сказал отец, возвращаясь к первоначальной теме. Парень ушёл от отца с тяжелым сердцем. Тот был прав, мозг понимал это, но как же не хотелось возвращаться в реальность, уж слишком мало продлилась их с Дже Кён сказка. Он полюбил ее настолько, чтобы отпустить и держать подальше от опасностей.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.