***
Пробуждение у чародея явно вышло оригинальным. Холод и боль вызванные заклятьем, отступили и дали Мерлину познать ситуацию во всей красе. Он в другом месте, в другом времени, в другом теле. Валлийский явно здесь не в ходу, но тем не менее, в основном язык был понятен. Но сюрприз был явно не один. — Вставай! — Что?.. — фраза была режущей слух. Неправильное произношение, другая интонация. Всё же, язык успел измениться. И тётей она была явно воспринята, как оскорбление. — Ты мне ещё поогрызайся! Иди кусты стричь, не благодарный мальчишка!***
И вот теперь Мерлин стриг кусты. За его недолгую жизнь он разве что садовником не был! И зря. Можно посмотреть на это с другой стороны. О чиске и полировке доспехов можно забыть. Ибо вряд ли в доме порядочного гражданина найдутся рыцарский доспехи. Кто у них глава семьи? Торговец? — Дрянной мальчишка! Ты до сих пор возишся с этим! Ах ты... — Миссис э-э-э... Брови тётушки явно решили покорить Эверест. Жаль, запечатлеть нельзя... — Петунья... Просто, без миссис. Стоп. Это что, только что, было издевательство? М-да. Хуже них только Артур. Но тот хоть понимал, что существует некая вещь под названием сарказм... Что-то, а притворяться дурачком Мерлин умел. Артур обязательно добавил бы, что ему и притворяться не нужно. Но это было не так. В лице чародея театр потерял великого актёра. — Нет. Но как ещё мне обращаться с женщиной, которая ведёт со мной как со слугой? — Я твоя тётя! Здрасьте приехали! — А раз тётя, то почему я в этом доме как слуга? — задал резонный вопрос маг. Конечно, неплохо было бы подравнять кусты с помощью волшебства, но дядя с тётей не идиоты, что бы не увидеть магию под носом. А объясняться... Не выход. Петунья отропела, явно не ожидая от шестилетнего ребёнка столь житейской мудрости. Потом она молча села и потрогла по очереди сначала его, а потом свой лбы. И вслух произнесла: — Ну и кто из нас слетел с катушек? Видя, что переборщил, да и вообще, треть слов из их диалога порядочные дети не знают, а треть — не правильно поймут, он радостно заявил: — Вы! — Почему? — А у меня катушек нет. Петунья кивнула, задумалась, и взяла секатор сама. — Иди... Я это, сама постригу. Первая битва была за ним.***
Вскоре жизнь наладилась. Не считая одного инцидента, обязанности по дому выровнялись. Хотя о последнем хотелось бы рассказать по подробнее... — Опять подгорел, — видимо, подобная манера речи заразительна. А ведь с ними ещё, святой Авалон, тринадцать лет жить! Мерлин вздохнул. Его скоро от этого бекона тошнить будет. Ну, да ладно, что-то а готовить он умел, но как бы это дражайшим родственникам объяснить, не испортив их и без того расшатаннную психику. — Вы добавьте сначала соды, а потом уже кладите сахар. Так смесь выйдет более... Менее подгарающая. — Ты откуда... Узнал это? — с подозрением прищурилась Петунья. — В книжке вычитал. — А э-э-э... Откуда ты читать умеешь? Вот чёрт! Попасться на чём-то более простом невозможно! — Я самоучка!***
Но в целом ситуация была стабильная. По крайней мере последним три года. — Гарри? — Да? — с подозрением откликнулся чародей. — Покажи... — и кузен начал размахивание руками, по всей видимости означавшее магию. М-да, Эмрис уже тысячу раз жалел, что Дадли это увидел. — Ну, смотри, — он хитро улыбнулся. — Torrwch eich gwallt! Все кусты мягко окутал ветер. Он ломал их ветви... Но в строго определённом порядке. В конце процедуры вся зелень была идеально выровнена. — Ого! — Гарри, Дадли, что здесь творится? — Кусты подстригли... — невинности в тоне хоть отбавляй, глаза-честные-причесные... Быстро учится, однако. — А если правду? — тётя, оказывается тоже неплохая ученица на курсах актёрского мастерства. Ну, правду? — Понимаешь, тётя, вся проблема в том, что это и есть правда. — Секатор куда дели, наглецы? — Дракон унёс. — Ты... — спросила осевшим голосов Петунья, — где взял дракона? Пока нигде. Но Мерлин и не сомневался, что дракона, если надо, он найдёт. Но тем не менее, надо было хоть как-то проявить реакцию. Тут родственники с ума сходят! — Вот я думаю, плакать, или смеяться? — зло спросил Эмрис. — Это шутка. — Ты мне тут ещё подерзи, — совсем как малое дитя надулась тётя. — Месяц из чулана не выйдешь. Мерлин пожал плечами. Он найдёт выход.***
На следующий день собрались в зоопарк. Дадли в тайне уговаривал его оживить чучело гепарда. Мерлин даже согласился, но обоих ждал величайший облом. Чучел в зоопарке не было. Но было нечто лучшее. Имя этому нечту — террариум. Змеи у мага вызывали две ассоциации — Моргана и Драконы. Насчёт приятности второй он не сомневался. А вот первая... — Разбуди её. — Попробую. Ты только отвлекли родственников. Как только Дадли умчался выполнять поручение, Эмрис прикрыл глаза и пробормотал слово. — Szia, — привет. — Привет. Ты не говорящий, но говоришь. Как? — змей наклонился голову. Такой реакции он не ожидал. Самое забавное, что говорили они на разных языках, но понимали друг друга. Ой не зря дар Повелителя Драконов объявили сродне магии... — Kíváncsi. Valószínűleg csak a kígyók tűnnek sárkányoknak? — любопытный. Наверное, просто змеи похожи на драконов? — Значит, ты говоришь на драконьем? — было очень сложно решить, усмехнулся змей, или удивился. — Igen. De itt az ideje. Látni foglak. Úgy látszik, nem akarsz felkelni, — да. Но мне пора. Увидимся позже. Видимо, ты не хочешь вставать. — Ну, что? — Он против. — Жаль. Стоп. Ты, что говорил с ним? — Сам удивлён.***
Но больше подобных случаев не было. Примерно год. — Гарри! Тут письмо! Причём тебе! Дядя с тётей рано-рано уехали за ещё одной тётей. Так что сейчас они были одни. И конверт, и письмо были сделаны из пергамента, что само собой напомнило старые добрые времена. Удивительно, что не свиток. Чернила изумрудный. А надпись... — Школа чародейства и волшебства... Интересно где дость сову, и зачем?