ID работы: 6426369

Приключения тюремного лекаря

Джен
R
Завершён
174
Размер:
104 страницы, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
174 Нравится 576 Отзывы 62 В сборник Скачать

Глава четвёртая, в которой Март лечит головную боль и знакомится с принцессой Камиллой

Настройки текста
Сигверт не вернулся ни к утру, ни к полудню. Не появилось и знамя на башне. К вечеру воины засобирались в Белую Кость. Вырезали на дубовой ветке знак на случай, если кунг всё-таки заглянет сюда, и стали сворачивать шатры. Март же принял решение ещё утром. Распрощался с воинами, отпустил возницу и поехал по наезженной дороге в столицу, с трудом управляясь с вожжами. Хорошо, что смирные лошади сами идут по широкой мощёной дороге, да и сворачивать тут некуда — держи себе прямо и до темноты упрёшься в белокаменные стены. Ясно, отчего ближнее селение зовётся Белой Костью — оттуда и везли камни цвета яблоневых лепестков… План был прост и незатейлив. Не доезжая до города, Март остановил лошадей, отпер сундук и вытащил свой старый орзорумский наряд: шёлковые шаровары и халат. Шёлк пожелтел от времени, а швы местами начали расползаться, но при скудном вечернем свете сойдёт. Намотал головную повязку, с трудом вспоминая полузабытые узлы. При въезде представился орзорумским лекарем, уплатил въездную пошлину как иноземец и направился во дворец. И потребовал у стражников провести его к правителю. Стражники в золочёных латах сперва заспорили, но осанистый вид приезжего, властный голос и несколько серебряных монет сделали их сговорчивее. Огромные бронзовые двери бесшумно повернулись на петлях и впустили заезжего целителя внутрь. Силлионский дворец был весь выложен самоцветами и мозаикой. Колонны, сплошь украшенные цветными осколками, уходили ввысь и поддерживали огромный купол. По стенам были искусно выложены лики силлионских правителей. Перед каждым висели золотые светильники. Масло в них горело без копоти и запаха — ясно дело, льют самое дорогое. Ещё бы не поднять налоги, с такими-то тратами… Изображение нынешнего порфирогенета было украшено свежими цветами и военными трофеями, среди которых Март приметил лаконский шлем. А следующее за ним место на стене было на половину высоты завешено шитой золотом тканью. Будто начали выкладывать новый лик и, не завершив работы, поспешили скрыть. Не нужно было долго размышлять, чтобы понять, чьё изображение начали мастера и отчего его спрятали с глаз долой. Похоже, воины зря ждут наследника и кунга в Белой Кости. Вот она, цена преданности! Будут послушно ждать, пока не увидят головы военачальников на дворцовой стене или как здесь принято поступать с заговорщиками. Нет, тут нужны трезвый ум и холодный расчёт, а у Марта достанет и того, и другого, чтобы разузнать и о Сигверте, и о наследнике. *** Силлионский порфирогенет принял Марта в комнате для отдыха. Помещение было заставлено жаровнями для обогрева и курительницами для благовоний. Горели масляные светильники и восковые свечи. Окна и ставни были плотно закрыты, и в комнате было жарко и душно. Правитель сидел, развалясь, в массивном кресле с позолоченными подлокотниками. У него были резкие черты лица и презрительный, утомлёный взгляд. Несмотря на жару, он кутался в белый горностаевый мех. Унизанная перстнями рука держала золотой кубок. Румяное лицо с красными веточками сосудов и тучное тело, на котором едва сходились полы парчового платья, мгновенно подсказали Марту, чем страдает правитель. Порфирогенета окружали с десяток придворных. Март окинул их одним взглядом: одутловатые лица, рыхлые тела, выпирающие из-под роскошных одежд животы. Взгляд на миг задержался на высокой и очень красивой девушке в роскошном платье, расшитом самоцветами. Лекарь невольно отметил ровный цвет лица, крепкий стан, изящные руки; из-под головной повязки выбилась прядь волос цвета меди. Люди такой породы обычно крепки здоровьем и имеют пылкий и сильный характер. Всё это промелькнуло в голове Марта в один миг, а в следующий он уже низко, по-орзорумски, склонялся перед правителем. — Заезжий лекарь, ты дерзок и плохо воспитан, — проговорил порфирогенет. — Здесь принято сперва являться перед моими советниками и помощниками. — Советники силлионского правителя мудры, однако мало смыслят в лекарском деле, — ответил Март. — Лишь сам правитель может решить, кто будет хранить его здоровье: мастера своего дела или неучёные коновалы, какие сейчас окружают правителя. — Грубиян, — процедил порфирогенет. — Подайте мне его голову. — Тебя мучают шум и звон в ушах, — спокойно продолжал Март, не обращая внимания на шаги и лязг металла за спиной. — Тебе часто бросается кровь в лицо, а голову будто сжимает обручем. Тебе становится легче после кислого вина, а сладкое, хоть и приятно на вкус, увеличивает твои страдания. В прохладную погоду недуг отпускает тебя, но в жаркую погоду ты чувствуешь тесноту и боль в груди и даже можешь лишиться чувств. — Ты что, колдун? — Правитель махнул рукой, останавливая невидимых стражников. — О нет. Я знающий и опытный лекарь. Если правитель позволит, я сейчас же приготовлю напиток, который облегчит головную боль. — Сперва выпьешь его сам. — Здоровому человеку от лекарства станет только хуже, — Март окинул взглядом придворных и указал на человека с таким же красным лицом и кровяными прожилками, как у правителя. — Пусть он выпьет. Вижу, он страдает похожим недугом. — Пусть! — расхохотался порфирогенет. — Невелика будет потеря. Марту поднесли кубок и чистую воду в серебряном ковше. Он взял с собой во дворец лишь самое необходимое, но достанет и этого. Все правители одинаковы: обжоры, домоседы и развратники и страдают одними и теми же недугами. Десять капель агассы, настоянной на крепком вине, расслабят кровеносные жилы и уменьшат напор крови, одна мера месканты успокоит сердце, а аквилит укротит вздорный и гневливый нрав. Придворный, выбранный Мартом, едва не расплескал лекарство, так тряслись его руки. Под тяжёлым взглядом порфирогенета осушил кубок, не устоял на ногах и рухнул на пышный ковёр, утирая пот со лба. Потянулись долгие, томительные мгновения. — Не помогает! — рявкнул порфирогенет. Но тут придворный коснулся лба и изумлённо поглядел на правителя: — Отпустило! Как есть, отпустило! — Для усиления действия лекарства следует совершить прогулку по дворцовой галерее, — посоветовал Март. — Воздушные токи овевают голову и прогоняют остатки боли. — А как боль покидает голову? — подозрительно спросил правитель. — Твои токи не задуют её обратно? — Болезнь покидает голову через рот — не моргнув глазом, объяснил Март. — В горле устроена особая перегородка, которая выпускает голос наружу, но не впускает его назад. Иначе мы бы не только говорили, но и слушали бы ртом. В ушах же имеется другая перегородка, которая, напротив, впускает голоса внутрь, но не выпускает наружу. Иначе мы бы разговаривали ушами. Во время прогулки же дыхание усиливается, и… — Довольно! — прервал его порфирогенет. — Я вижу, ты учёный человек. Смешай же и мне это чудесное лекарство. — После вечерней прогулки я смешаю ещё одно, для крепкого сна, — сказал Март, отмеряя целебные капли. — Наверняка правителя и ночью преследуют мысли о государственных заботах. — Непременно, — согласился правитель и залпом осушил кубок. — Боги, где ты был раньше! Сегодня уже поздно, а завтра мы непременно поговорим о том, какие ещё недуги ты умеешь лечить. Кто-нибудь, проводите моего нового лекаря в спальню в сапфировом крыле! Завтра устроим его как подобает. — Я провожу, — сказала девушка, что привлекла внимание Марта вначале. — Я тоже хочу посоветоваться кое о чём с учёным лекарем. Голос у неё был низкий и глубокий, привыкший повелевать. Она учтиво пожелала правителю добрых снов и властно кивнула Марту, приглашая следовать за собой. От стен отделились двое стражников и последовали за ней, держась на шаг позади. Март едва поспевал за своей провожатой. Один проход сменялся другим. Наконец они оказались в роскошных покоях. Огромные, в полный рост, зеркала в золотой оправе, изящная мебель красного дерева, тончайшие шёлковые занавеси — всё говорило о том, что эти покои принадлежат знатной и богатой женщине. Девушка жестом отослала слуг, оставив лишь старую няньку. Затем повернулась к Марту и цепко схватила его за руку — там, где красовался подаренный Сигвертом браслет. Март проклял себя последними словами. Это же надо было так выдать себя! Но девушка не спешила звать стражу. Она обеспокоенно посмотрела на Марта и прошептала: — Так вы от него! Где он? *** Пальцы девушки сжимали браслет так крепко, а зелёные глаза глядели с такой тревогой, что Март сразу поверил ей. Он отрицательно покачал головой и спросил в ответ: — А где наследник? — Пропал два дня назад. — Его лик закрыт. Там, в проходе... — Я видела. Никто не знает, почему. Порфирогенет не хочет об этом говорить. Но они живы, иначе бы известили весь город. — Они могли где-то укрыться? — Я бы знала. Они бы непременно прислали мне весточку. Март задержал взгляд на её холёных руках, выпустивших его рукав и теперь безжалостно терзающих дорогой шёлковый веер, и спросил: — Прости, я нездешний. С кем мне выпала честь беседовать? Девушка коротко кивнула старой няньке, и та проговорила медленно и отчётливо: — Камилла, принцесса Толнедрийской империи, дочь императора Кассия, да продлятся его дни. Март учтиво склонился перед принцессой, а та добавила: — Я троюродная сестра принца Карталикса, наследника силлионского престола. Скажи же, когда ты видел его в последний раз? — Я не имел счастья быть знакомым с наслед… — Боги, да причём здесь наследник?! — Мы с кунгом Сигвертом расстались позавчера, в двух верстах от столицы. Он ждал знака от принца Карталикса, — Март едва выговорил диковинное имя, — но в сумерках его вызвали куда-то письмом. — Кто привёз письмо? — По облику — дворцовый стражник. — Кунг Сигверт не сказал, куда поехал? — Он сказал только то, что надёжный человек просил о встрече неподалёку от дворца. Похоже, он очень верил этому человеку. Даже не надел доспех. — К кому он мог поехать?.. — пробормотала принцесса. Обломки и обрывки веера полетели на пол. — Вы знали о… о том, что они задумали? — осторожно спросил Март. Письмо, стало быть, написала не она. — Разумеется, знала. Принц Карталикс посвятил меня в свои планы сразу, как только принял решение. — Народ поддержит его. — Ещё бы! Старик засиделся на троне и совсем выжил из ума. Едва не отдал страну сперва горцам, а после северянам! Ах, хоть бы узнать, жив ли он… Март благоразумно не стал уточнять, кто это — он, и обратился к принцессе со всей теплотой, на которую был способен: — Вы первая узнаете новости, которые мне удастся добыть. Кунг Сигверт и принц Карталикс — доблестные воины. Уверен, скоро мы получим добрые вести. Голос его звучал немногим теплее воды, в которой купался кунг перед своим спешным отъездом, но, похоже, принцессе достало и этого. В следующий миг лекарь уже стоял снаружи, а сильная рука подталкивала его в спину: — Твоя спальня в сапфировом проходе. Прямо, направо и одна лестница вверх. Третья дверь. Март добрался до спальни, жестом отослал ожидавших его слуг и повалился на мягкую постель. Если в деле замешана женщина, жди беды. Если Сигверт и принцесса… боги, как её? Камилла? — влюблены друг в друга, то трезвая голова в этом деле остаётся у одного Марта. И, быть может, у наследника с непроизносимым именем. В том, что Сигверту и принцу Карталиксу не грозит публичная казнь, Март был уверен как в собственных снадобьях. По крайней мере пока в Белой Кости стоят аранские лучники и верингские боевые корабли. Но и в том, что заговор раскрыт, и порфирогенет не намерен щадить предателей, тоже не приходилось сомневаться. А значит, Марту потребуются вся его наблюдательность и смекалка, чтобы выручить горе-заговорщиков.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.