ID работы: 6426988

Потерянные

Джен
R
Завершён
267
автор
Размер:
105 страниц, 33 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
267 Нравится 87 Отзывы 80 В сборник Скачать

30

Настройки текста
      Самым ранним утром, когда солнце только поднималось из-за горизонта, мы уже направлялись к тоннелю, что должен был привести нас прямиком к сопротивлению. Их город, люди, что оказались не приняты Пороком в их воображаемую реальность, поселились у самого подножья стены. Внизу казалось, будто каменные сваи простираются до самого неба и заканчиваются огромными самонаводящимися орудиями, что угрожающе нависали над поселением.       Не успели мы толком осмотреться, как тут же нарвались на патрулирующий военный отряд. Один из повстанцев в уродливой маске слишком долго смотрел на нас, чем вызвал мою тревогу. Не стоило палиться так рано, но Томас вырывался вперёд, чтобы подойти ближе к огромным закрытым воротам.       — Томас, стой, — шикнула я, чувствуя, как напряжение нашей группы растёт. — За нами могут следить.       — Уже следят, — ответил Хорхе, и микродвижением головы, указал в какую сторону смотреть.       Отряд сопротивления из четырёх человек, решительно двигался к нам. Желудок скрутило от страха. Но стоило мне повернуть голову в другом направлении, как я увидела бойцов Порока, что уже наставили на нас своё оружие.       — Они здесь! — хватая Томаса и Ньюта за руку, я рванула их вниз, ощущая, как электрические заряды пролетели над нашими головами и врезались в деревянные балки.       — Вот чёрт! — прокричал Хорхе. — Уходим!       Абсолютно все люди сорвались с места, угрожая нас затоптать. И начался хаос. Вокруг кричали и бежали в сторону закрытых ворот, над головой свистели разряды, и мы сорвались с места, юля между хилыми постройками, потеряв из виду Хорхе и Бренду. В такой ограниченной местности, избежать попадания в лапы Порока практически невозможно. Наш поступок был крайне глупым. Поступок Томаса, который светил лицом тут и там тоже был очень глупым. И от этого я начинала злиться.       Прогремели взрывы, что подняли пыльные клубы дыма, накрывая половину деревянных построек.       Кто-то резко схватил меня сзади за куртку, и мой локоть встретился с маской нападавшего. Я обернулась, готовая к новой атаке. Это был один из бойцов сопротивления, что от неожиданности повалился на пыльную землю. Остальные, направив своё оружие на нас встали кольцом.       Я передёрнула плечами, затравленно посмотрев на каждого, подумав, что, кажется, подобное уже происходило со мной.       — Вам придётся идти с нами, — проговорил один из них, дёрнув оружием. — Живо!       Томаса и Ньюта схватили за руки и потащили под один из навесов. Я не смела сопротивляться, когда дуло автомата упёрлось в мою спину. Любой лишний шаг и один из нас может умереть.       — Быстрее! Они почти достали нас! — рыкнул самый высокий.       Словно нашкодившие котята, мы были закинуты в микроавтобус. Автомобиль завёлся и сорвался с места. Крики, стрельба и взрывы утихли лишь спустя какое-то время.       Я, откинув голову назад, упираясь в железную перегородку, перевела взгляд на Ньюта, что, понурив голову, смотрел на свои руки.       — Ты в порядке? — получив утвердительный кивок, я повернулась к нападавшим.       Один из них, тот самый, что был в уродливой маске, не сводил глаз с Томаса. Куда нас везли, мне было неизвестно, но мы ещё живы, а значит, нас не везли, чтобы убить.       Рано или поздно мы должны были встретиться с сопротивлением, которые являлись для нас надеждой на проникновение внутрь города. Сквозь щели в окнах, я заметила, как машина проезжает мимо каменных разрушенных построек. Вероятно, их штаб находился намного дальше от стен города, что было очень разумно.       Наконец, автомобиль затормозил внутри помещения, и бойцы без угроз раскрыли нам двери микроавтобуса. Я, щурясь от солнца, что покоилось почти на уровне горизонта, вылезла вслед за парнями и увидела, как рядом останавливается ещё одна машина. Шум драки внутри заставил всех вздрогнуть, и сопротивленцы вскинули своё оружие.       Я задержала дыхание, когда из машины вывалился один из бойцов, а вслед за ним Хорхе, что уже заносил кулак для удара.       — Хорхе, хватит! — крикнул Томас и подскочил к мужчинам чтобы их расцепить. — Мы все живы. Всё в порядке.       — Да уж, — рыкнула Бренда, и спрыгнула со ржавой автомобильной подставки. — Гостеприимство не ваш конёк.       Хорхе, стряхнув с себя руки Томаса, поднялся одним рывком, и я наконец выдохнула.       — Что вам нужно? — вышел вперёд Ньют и все сопротивленцы, как по волшебству, повернулись к нам.       Мистер уродливая маска вышел вперёд.       — Ну, привет, новичок, — проговорил он и снял с себя свой противогаз.       Я открыла рот и тут же его захлопнула. В голове захихикала обезьянка с тарелками. На нас смотрел мертвец, что унёс с собой Чака и пытался убить меня. На нас, с ухмылкой на лице, смотрел Галли.       — Вот же чёрт, — простонала я, когда Томас кинулся на бывшего глейдера.

***

      Пафосные, мотивирующие речи Томаса благоприятно сказались на нашей миссии, и глава сопротивления человек, которому, по поим представлениям, осталось жить пару недель, согласился помочь.       — Тереза тоже сейчас внутри, — предположила я. — Через неё мы могли бы проникнуть внутрь здания.       — Да, — согласился Галли и я прищурилась. — Найти её будет несложно. На стенах есть небольшой наблюдательный пункт. Оттуда мы можем за ней проследить.       — Хорошо, а что дальше?       — Дальше мы должны привести её сюда для допроса.       — Логично, но как мы поймём, что она нам не лжёт? — спросила я.       — Сначала сделаем это, — посмотрев на часы, ответил Томас. — Нам пора.       Галли кивнул и покинул комнату, чтобы приготовиться к вылазке. Я уже было двинулась за ним, но Томас меня остановил.       — Ты останешься.       — Что? — не поняла я. — Как это останусь?       — Мы с Галли пойдём вдвоём. Задание простое, — подойдя ближе на шаг, я отметила, что Том на голову выше меня. — Останься с Ньютом. Ради меня.       Надув губы я кивнула. Внутри клокотала досада, которую мне без особых усилий, удалось подавить.       — Будьте осторожны.       — Всегда, — бросил Томас напоследок и скрылся за толстыми стенами.       Я коротко вздохнула и повертев головой наткнулась на Бренду, что с интересом изучала меня. Отклеившись от стены, она сделала пару шагов в сторону выхода, но тут же затормозила.       — У вас с Томасом, очень любопытные отношения, правда? — улыбнулась она.       Если это был какой-то намёк с её стороны, то он был мною проигнорирован.       — Да, — кивнула я в ответ. — Говорят мы спасали друг другу жизнь.       Бренда усмехнулась и, довольная ответом, наконец, покинула комнату, оставив меня одну.       Мы с оставшимися ребятами сидели на крыше одного из зданий, дожидаясь, пока Томас и Галли вернутся с уловом. Тревога внутри разрасталась с каждым проведённым на этом полуразрушенном домишке часом, но мне приходилось не подавать виду, понимая, что в нашей ситуации боязнью можно подвести всех. Я сидела поодаль компании, закинув ноги на выступ и сверля взглядом костёр, что разжёг Фрайпан. Сейчас самое время было подумать о словах, которые бросил Ньют, пока мы не покинули убежище. Слова о том, что меня и Минхо связывало больше, чем дружба.       Ну как такое могло произойти? Мы перешли на этап «больше, чем дружба» в лабиринте, или намного раньше? Кто мог мне дать ответы на эти вопросы, которые сейчас, да и вообще, никого, кроме меня и Минхо не касаются?       Я попыталась вспомнить в мельчайших подробностях лицо бегуна. Взлохмаченные короткие, чёрные волосы, карие глаза, симпатичные ямочки на щеках и взрывной, с качествами лидера характер. Да, спустя такое продолжительное время, мой мозг помнит какие-то мелочи, но вот что мы были вместе…абсолютная пустота.       Мечтательная улыбка расползлась по лицу.       — Думаешь о Минхо? — перед самым ухом послышался голос Ньюта и я подскочила с места, совсем не ожидая такого выпада.       — О господи! Зачем так пугать?! Ни о ком я не думала… — прорычала я, возвращаясь на стул.       — Ага, я понял, — ехидно фыркая, присел Ньют напротив меня. — Тебе не стоит этого стыдиться, — продолжал улыбаться он. — Прячась в лесах глейда, вы оба не особо стеснялись.       Время замерло. Я, медленно, с лицом «кирпичом» повернулась к ребятам, что с интересом взирали на нас.       — Не помню подобного, — вздёрнув нос, бросила я. — Дуришь меня, наверное.       — Какой мне прок? — развёл руками парень.       Мне хотелось провалиться сквозь землю и больше из этой ямы никогда не вылазить. Я уже начала было злиться, как перевела взгляд на дорогу и заметила вдали два скачущих огонька фар.       — Томас возвращается! — подскочила я и за мной последовали другие.       Радуясь тому, что такая неудобная тема забыла, мы ринулись вниз.       Выйдя из машины, Том грустно улыбнулся нам и последовал к заднему сидению потрёпанного временем и бойцами Порока, авто. Следом вылез целый и невредимый Галли, значит операция прошла успешно, и камень беспокойства наконец-то свалился с моей души. Не сопротивляющуюся девчонку, с мешком на голове вытащили из машины и посадили на стул.       — Ну привет, — ехидно улыбнулся Галли, облокотившись на стену, когда Томас стянул мешок. — Как дела?       — Что? Галли? — ошарашено выдавила Тереза, затравленно озираясь по сторонам и останавливаясь на каждом из нас. — Этого не может быть.       — Я тоже так думал, — усмехнулся парень.       — Что вам нужно?       Томас резким движением поставил напротив связанной девушки стул и сел на него.       — Нам нужно забрать Минхо.       — Вы не понимаете, — запротестовала Тереза. — Он единственный…       — Хватит нам вешать лапшу на уши! — психанул Ньют и уже было двинулся к Терезе, но я обхватила его плечо, и отрицательно помотала головой.       — Мы должны попасть в здание, — продолжил Томас.       — Вы не пройдёте, — пожала плечами девушка. — Без пропусков уж точно. К тому же, только вы переступите порог здания, как вас тут же обнаружат.       — О чём ты?       Тереза прищурилась, будто не веря нашему вопросу.       — Чипы с которых вас определяют. Их вживляли в наши организмы на стадии запуска в лабиринт.       — Так вот как они нашли нас… — задумчиво потёрла я подбородок.       Мы все переглянулись.       — Ты вытащишь их из нас, — сурово проговорил Томас и Тереза несмело кивнула.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.