ID работы: 642709

Roommates

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
548
переводчик
Tooort бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
226 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
548 Нравится Отзывы 137 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
– Вы почему не собираете вещи, мистер? Блейн на секунду оторвался от телевизора, чтобы взглянуть на Курта, стоявшего в двери в его комнату. Представший вид был прекрасен, как и всегда, когда Курт попадал в его поле зрения. На парне снова была натянута одна из футболок Блейна, и хоть Андерсон это и не показывал, но он обожал, когда Курт носил его одежду. Безумно. Помимо футболки на нем были пижамные штаны, свободно висящие на бедрах; красно-белые носки и дизайнерские тапочки, в которых он таскался по квартире. Насколько Блейн был осведомлен, в этом мире не существовало ничего очаровательнее Курта Хаммела. Глаза Блейна вернулись к телевизору, и, подложив руки под голову, он ответил: – У меня есть время. The Knicks играют с The Bulls. Иди сюда и посмотри со мной. – У нас вылет в шесть, Блейн. В шесть утра. Нам нужно приехать в JFK хотя бы в 4:30, и это означает, что сейчас мы уже должны спать. Блейн наблюдал за ним с ухмылкой и, когда Курт, наконец, договорил, широко улыбнулся. – Да, и к тому же я не собираюсь смотреть этот бред. Вот это мой Курт. – Ну, а ты уже собрался? – спросил Блейн; его телефон зазвонил, и он отключил его, пообещав перезвонить. Курт кивнул и зашел в комнату, заперев дверь и облокотившись о нее. Его длинные пальцы потянулись, чтобы убрать несколько прядей с лба, выбившихся из прически. – Мы с Рейчел все собрали еще несколько часов назад. Блейн разгладил клетчатое одеяло и соблазнительно похлопал по месту рядом с собой. – Ну, значит, ты можешь ложиться спать, раз закончил. Иди, ляг рядом с папочкой. Курт закатил глаза, когда Блейн показал на кровать. Конечно же, было бы замечательно забраться в кровать к полуголому Блейну, но так было раньше. Теперь у парней появились определенные нормы. – Ты же знаешь наши правила, милый. Ничего такого. Блейн нахмурился от слов Курта и вернул свое внимание в телевизор. Джереми Лин только что пропустил бросок. – Да ладно, роскошный. Я уже так давно не обнимал тебя, а маленького чмока сегодня с утра мне мало. Я так давно тебя не целовал, Курт. – Мы договорились, что не будем спешить. Вообще-то, ты сказал, что не хочешь спешить после всего, что случилось в субботу, и я согласился. Блейн громко захохотал, упав в подушки. Курт наблюдал, как его тело дрожало от смеха, а щеки покраснели от веселья. – Если честно, я подумал, что ты решишь, что мое поведение очаровательно, и подумаешь, что я самый милый парень на свете. А потом тебя заведет, что я такой благоразумный, и мы бы тут же чем-нибудь занялись. – Я тебя ненавижу, – улыбаясь, сказал Курт. – Не ненавидь меня. Блейн встал и подошел к Курту, встав напротив. Хаммел увидел, что на парне были только боксеры, но он отказывался осознавать это, как и то, что руки Блейна потянулись, чтобы коснуться его бедер. Эта ситуация волновала его так, как не должно было быть, потому что они пообещали друг другу, что между ними ничего не будет. – Я был таким глупым, Курт. Твои поцелуи – это самое потрясающее, раскрепощающее и сумасводное, что я когда-либо чувствовал, и я безумно хочу еще раз коснуться твоих губ. Курт увидел, как два пальца Блейна приблизились к его губам и осторожно коснулись их. Он почувствовал то же покалывание и прилив адреналина, которые чувствовал каждый раз, когда Блейн касался его. – Они все еще такие же нежные, какими я их помню, роскошный. Прикосновения Блейна смешались со словами, которые слетели с его губ, и Курт с улыбкой отстранился. Пальцы Блейна на секунду задержались в воздухе, прежде чем он опустил руку, глядя, как губы Курта задвигались почти как в замедленной съемке, когда парень заговорил снова. – Что случилось с "ты заслуживаешь ожидания, Курт"? – спросил он. – Я сказал, что ты более чем заслуживаешь ожидания, вообще-то, – ответил Блейн. Курт ухмыльнулся и, схватив Блейна за руку, повел его к недавно купленному чемодану, который стоял в углу комнаты. – Так даже лучше. Собирай свои вещи, а я пойду в свою комнату. Все разговоры на эту тему переносятся до Рождества. Курт попытался уйти, но Блейн не отпустил его руку. Андерсон переплел их пальцы, и Курту показалось, что он мог вот-вот просто взлететь от счастья. – Почему бы тебе не прекратить вредничать и не остаться со мной, пока я собираю чемодан. Мне не помешает компания. Курт задумался над этим на секунду, задаваясь вопросом, а не задумал ли его сосед что-нибудь. В конце концов, он решил ненадолго остаться. Да, и тем более Блейн все равно не принял бы отказа, а его голая грудь и того призывала Курта задержаться. Он снял свои домашние тапочки и прошел по комнате, чтобы лечь на кровать, а первокурсник запищал "урааа", осознав свою победу. Как и всегда. Блейн стал высматривать в шкафу наряды, которые могли бы ему понадобиться. Они проведут три дня у его родителей в Филадельфии, поэтому ему нужно было соответствующе собраться. Курт взял пульт и стал щелкать каналы, пока его "наверное-больше-чем" друг крутился у своего шкафа. – Ооооо, "Холостячка" возвращается! Блейн выглянул из-за двери шкафа и строго уставился на Курта. Парень лежал на краю кровати, так что можно было легко разглядеть изгибы его бедер, что было очень соблазнительным зрелищем. Блейн чуть не забыл, что ему сказали, и ему пришлось вырваться из транса, чтобы ответить. – Ты не переключишь, Курт. – Кто тебе такое сказал? Ты всегда можешь узнать счет из новостей. – Knicks. Bulls, – все, что сказал Блейн. Курт направил пульт на телевизор. – Клянусь, Курт. Тот провел пальцем по кнопке "выбрать". – Лучше тебе не переключать канал. – А то что? Старший парень кокетливо прикусил губу, дожидаясь ответа. На лице Блейна была маска серьезности. Он положил одну руку на бедро, наблюдая за Хаммелом, а взгляд второкурсника вовсю бродил по телу Блейна, бесстыдно уставившись на его боксеры, пока ловкий язычок облизывал его губы, затем Курт медленно нажал на кнопку, включая старый эпизод "Холостячки". Блейн глянул на него, когда из телевизора раздался какой-то слащавый диалог. Он возбудился уже от того, что Курт посмотрел на него так. Он мог представить, что бы случилось, если нежные руки Курта оказались бы на нем, на его груди и бедрах, в его штанах… И, да, теперь он возбудился еще сильнее. – Просто знай, тебе очень повезло, что ты так чертовски сексуален, – сказал он. Взглянув на него, Курт послал ему воздушный поцелуй, отчего по телу Блейна пробежала дрожь. Он пораженно покачал головой, прежде чем схватить пару джинс и бросить их в чемодан, а затем натянуть на себя пижамные штаны. Перед парнем стоял выбор: надеть штаны или снять нижнее белье. И каким бы заманчивым ни был второй пункт, Курт олицетворял самое хорошее, что есть в его жизни, а ведь этого хорошего у Андерсона было так мало. Если честно, он не хотел вот так просто все испортить,. И сейчас все, что ему оставалось делать, это укладывать вещи в чемодан и игнорировать глупое шоу, мельтешащее на экране телевизора. 45 минут спустя… – Какого хрена?! Как она могла не дать Рэнди розу? Ты что такая тупая, Надя? – Ты успокоишься? – рассмеялся Курт. Может, им все же стоило посмотреть баскетбольную игру. Блейн гневно скидывал в свой чемодан совершенно ненужные вещи, пока его глаза были приклеены к телевизору. – Может, объяснишь мне, зачем тебе учетные карточки и графический калькулятор? Мы же едем отдыхать. Блейн прекратил суетиться и уставился на вещи, которые скидал в чемодан. – Зачем ты их туда положил? – Я этого не делал, – Курт даже рассмеялся из-за такого обвинения. – Лучше следи за своими руками и не переживай за Рэнди. Это все равно повтор. Сейчас он, скорее всего, уже женился и завел детей. Блейн вынул учетные карты, калькулятор и голову Дарта Вейдера, которую бросил в чемодан во время своих метаний. – Ты на меня клевещешь. Я не клал туда эту фигню, ты просто пытаешься вывернуть все так, как будто мне нравится это глупое шоу. Курт снова расхохотался, закатывая глаза на парня и возвращая взгляд на экран. – Как скажешь. Дальше, Тимоти. Ты примешь эту розу? – ЧТО? – руки Блейна взметнулись в воздух, и карточки разлетелись по всей комнате. Курт в неверии уставился на парня. – Серьезно, Блейн, успокойся. Ты себе сердечный приступ заработаешь. – Прости, Курт, но какого хрена? Тот парень намного лучше этого ублюдка Доминика, но розу получил второй! И теперь Тимоти? Эта телка – дура. Она выбирает парней с симпатичными мордашками, а не мозгом. Курт ухмыльнулся, скидывая с себя одеяла. В комнате стало немного жарко, что означало, что Хелен, скорее всего, пришла домой. – Ну, у нас с Надей много общего, я полагаю. – Знаешь, что, – сказал Блейн, закрыв свой чемодан. – Ты меня уже достал. Курт рассмеялся и стал извиваться под Блейном, когда тот уселся на второкурсника и начал его щекотать. Курт умолял юношу перестать. – Мне так жаль, Блейн… пожалуйста, – выдавил он, задыхаясь от смеха. – Что-что? Я тебя не расслышал, – пальцы Блейна дразнили пупок Курта, и старший парень старался освободиться от хватки Андерсона. – М-мне ж-жаааль, – рассмеялся он еще громче. – П-пожалуйста, прекрати! Блейн перестал щекотать Курта и схватил его за руки, чтобы прижать их над головой парня. Курт, широко улыбнувшись, поднял на него глаза и позволил первокурснику игриво прижать его к кровати. Блейн наклонился так, что теперь его губы были на уровне с правым ушком Курта. Парень вдохнул запах ванили и сразу же пожалел, что не мог насладиться им всем, снова и снова погружаясь в этот аромат. – Не могу дождаться Рождества. Из-за такой близости Курт почувствовал, как бьется сердце Блейна в груди. – Почему? – нараспев произнес он, изображая непонимание. Он чувствовал щетину на подбородке Блейна, щекочущую его щеку, и улыбнулся, облизывая губы от ощущения дыхания Блейна на его ухе. – Узнаешь, – просто ответил тот, проводя носиком по нежной щеке Курта, а затем оставляя на ней поцелуй. Курт дождался, когда лицо Блейна оказалось прямо перед его; их лбы, глаза, носы и губы были прямо напротив друг друга, всего в дюйме от того, чтобы прикоснуться, когда он заговорил. Когда парень открыл рот, чтобы заговорить, то почувствовал кожей нежное дыхание Блейна. Ему пришлось собраться с собой, прежде чем он смог выдавить из себя слова, и даже тогда, все, на чем он мог сосредоточиться, это медовые глаза, смотрящие прямо в его собственные, и том факте, что он лежал под мужчиной, так близко и в то же время так далеко. – Я н-не хочу, чтобы ты… – он замолчал на мгновение, когда их лбы и носы соприкоснулись. Он хотел сказать, что не хотел, чтобы Блейн ничего не делал для него до Рождества, но не смог закончить предложение. Все, на что он был способен в тот момент, это упиваться удивительным ощущением длинных ресниц, касающихся его собственных, пока Блейн сидел на нем. Блейн убрал руки с запястий Курта и вместо этого переплел их пальцы. – Ты не хочешь, чтобы я что, роскошный? Их губы на долю секунды коснулись друг друга, пока Блейн говорил, и короткий проблеск тех ощущений, что Блейн почувствовал в субботу в Вудбери, вернулся на мгновение. Он закрыл глаза и немного отстранился. Прежде чем Курт успел ответить, он невольно выдохнул, и теплого дыхания Курта было достаточно, чтобы полностью разрушить самообладание парня. Блейн быстро сократил расстояние между ними и страстно поцеловал Курта. Губы Курта двигались в одном ритме с его, и Блейн почувствовал, как длинные пальцы парня только крепче сжимают его. Пока болтовня в телевизоре все это время глухо звучала в комнате, все, что мог слышать Блейн, это звук его сердца, вырывающегося из груди, и вдохи Курта между их томными поцелуями. Он услышал едва слышный стон, соскользнувший с его собственных губ, когда почувствовал язык Курта на своем, и стон, который издал Курт в ответ. А еще он услышал стук в дверь, прежде чем она распахнулась… – Блейн, надеюсь, ты собра… о, боже, простите… Мне так жаль! – Рейчел прикрыла глаза и отвернулась к стене, хоть это и было ни к чему, ведь она уже и так закрыла глаза. Курт практически скинул Блейна с себя, поднимаясь и поправляя одежду, простыни на кровати и глядя на все подряд, но только не на брата с сестрой. Блейн застонал, лежа на животе, и уткнулся в подушку, колотя и избивая кровать, словно ребенок в истерике. Этого момента он ждал целых пять дней, а теперь Рейчел пришла и все испортила. – Прости, – снова сказала девушка, все еще стоя спиной к парням. – Я просто хотела убедиться, что ты собрался и готов к дороге. – Да, Рейчел, – сказал Блейн, перевернувшись на кровати и уставившись на потолок. – Я собрался. Пожалуйста, прошу уйди. Она повернулась, чтобы взглянуть на них, а затем удалилась в свою комнату. Она не ожидала увидеть подобное, особенно когда она заставила Блейна поговорить с ней, и тот объяснил сестре, что они с Куртом решили подождать до праздников, прежде чем что-то произойдет между ними. Она объяснила своему маленькому братику, что считает это не очень умным решением; неправильно заводить романтические отношения со своим соседом и все такое, но казалось, чувства Блейна были серьезными, и она видела, что Курт как-то влиял на жизнь Блейна, потому что парень резко изменился, после того как они переехали в квартиру. Они постоянно были вместе, и сначала они стали друзьями, а это очень важно, но все равно. Она знала Блейна. Ему еще через многое предстояло пройти. – Прости, – пробормотал Блейн с края кровати. Он сел и обхватил колени руками, покосившись на Курта, который отказывался отводить взгляд от собственных рук. Они, конечно же, были очень красивые, как и сам парень, но не такими уж интересными, рассуждал Блейн про себя. Курт лишь кивнул. – Слушай, – продолжил Блейн. – Я знаю, ты, скорее всего, думаешь, что я не воспринимаю это все всерьез, но я ничего не могу поделать, Курт. Ты… ты просто заставляешь меня чувствовать что-то такое, чего я никогда в жизни не чувствовал ни с кем, и я становлюсь зависим. Мне так хорошо, когда я целую тебя. Курт слушал, так и не сводя глаз со своих рук. Целовать Блейна было потрясающе, как и быть с Блейном, и просто слышать его голос, но до Рождества осталось всего шесть дней. План состоял в том, чтобы подождать и посмотреть были ли они готовы, но становилось все сложнее и сложнее с каждой минутой. Курт знал, что если они смогут пережить эти несколько дней не целуясь, то это означало, что им суждено быть вместе, и это все не просто из-за невероятного сексуального напряжения между ними. Но то, что только что сказал Блейн, по-настоящему все усложняло. – Это кажется таким правильным, если ты хоть немного меня понимаешь. Словно есть только ты и я, и мне абсолютно плевать на все и всех остальных… господи, мне никогда не было так страшно. – Почему тебе страшно? – спросил Курт. Блейн улыбнулся, взглянув на парня, которому медленно, но верно сдавалось в плен его сердце. Он подобрался к Курту на кровати и взял его руки в свои. Курт, наконец, поднял взгляд и улыбнулся искренности, светящейся в глазах Блейна. – Я не умею доверять людям. Я страдал столько раз, что просто перестал впускать людей в свой мир. А потом появился ты, и у меня не хватило сил противостоять тебе. Не спрашивай меня почему, потому что я понятия не имею, но ты другой, и, как я и сказал, все кажется таким правильным. А потом, когда я узнаю, что могу кому-то доверять, я все порчу. Моя бывшая девушка – отличный тому пример. Она так заботилась обо мне, но я просто не позволил ей спасти меня. – Значит, ты думаешь, что причинишь мне боль, да? Курт провел большим пальцем по ладошке Блейна, когда тот опустил глаза на их руки и улыбнулся тому, как идеально они друг другу подходили. – Я так хочу, чтобы тебе всегда было хорошо. И это пугает меня больше всего. Я не знаю, что буду делать, если расстрою тебя. На какое-то время в комнате повисла тишина, и оба парня упивались потрясающим ощущением близости друг к другу, а ведь они находились рядом, но даже не целовались. Курт выдохнул и заговорил: – Если ты считаешь, что не готов, то я не буду тебя заставлять. Блейн тихо рассмеялся и отрицательно покачал головой. – Я готов. И я знаю, что ты поможешь мне пережить эту маленькую сложность, верно? Потому что я не хочу быть таким вечно. В этом-то и различие между тобой и Чарльзом, и, наверное, это и является причиной тому, что я влюбляюсь в тебя так быстро, – сказал Курт про себя, пока губы расплывались в улыбке. – Безусловно, я помогу. Я всегда буду рядом. – Значит, до Рождества? – с улыбкой спросил Блейн. Он поднял руку, чтобы смахнуть выбившиеся прядки с лица Курта, когда парень ответил ему. – До Рождества, – ответил Курт.

***

Удобно разместившись в своем кресле, Блейн посмотрел на часы. Он оглядел относительно тихий терминал из-за такого раннего часа. Немногие люди собирались лететь шесть часов из Нью-Йорка в Филадельфию, по крайней мере, не тогда, когда праздничные выходные только начались. Слева от него сидела Рейчел, болтая по телефону с подругой из Филадельфии и планируя их совместное времяпровождение в городе. На коленях Блейна лежала сумка Курта и его телефон. Старший парень положил их туда, когда решил пойти и найти кофе для себя и ребят, несмотря на то, что Блейн твердил ему, что пойдет сам и все принесет. Когда Блейн в очередной раз зевнул, его сестра отключила телефон и начала что-то говорить ему. Краем глаза он заметил, как какой-то мужчина то и дело поглядывал на них, и с каждой секундой терпение Блейна к этому парню иссекало. – Хватит зевать, – выдохнула Рейчел, тоже зевая. – Ты меня заражаешь. Блейн отвернулся от парня в бейсболке к сестре и пожал плечами. – Охрененно рано. Это ты настояла на таком раннем рейсе. – Вообще-то, – Рейчел закуталась в свой теплый свитер. – Это мама настояла, чтобы мы так рано вылетели. По словам Купера, к тому времени, как мы прилетим, они что-то подготовят. – Готов поспорить, ты готова была отказаться. – Не совсем. Отдохнем там, когда прилетим. Блейн закатил глаза на слова сестры и снова перевел их на мужчину, который все это время странно смотрел на него. Рядом с ним, как предположил Блейн, сидела его жена с ребенком примерно трех лет, уснувшим на ее коленях. Мужчина быстро отвел взгляд на женщину, и Блейн почувствовал, что начинает злиться. Мужчина осуждающе посматривал на него, а Блейн ненавидел такие взгляды. – Посмотри на это с другой стороны, – продолжила Рейчел. – Мы же уехали, да и там нечего делать, мы просто скоро снова вернемся в Нью-Йорк. Блейн покачал головой, игнорируя телефон Курта, завибрировавший оповещением о новом сообщении. – По твоим словам все так просто, но ничего подобного. Скорее всего, это будут худшие выходные в моей жизни. – Ты настоящая королева драмы, Блейн. – Нет, неправда, – он снова зевнул и устало провел рукой по лицу. – Просто я знаю родителей, и я знаю, что они ни черта не уважают меня как человека. И поэтому я уверен, что эти выходные будут дерьмовыми. Я не собираюсь им позволять обхаживать меня, и я уверен, им это не понравится. Рейчел молчала какое-то время, уставившись в свой телефон, прежде чем подняла глаза и поймала взгляд мужчины, который быстро посмотрел в другую сторону. Она попыталась понять, что это было, а затем отвернулась и заметила Курта, шедшего к ним. – А вот и твой друг. Ты бы не устал так сильно, если бы лег спать, а не целовался с Куртом все время. – Он ушел к себе после того, как ты ворвалась в мою комнату, так что спасибо тебе большое. – Я же извинилась. Они снова замолчали, и Блейн только сильнее вжался в свое кресло. Он наблюдал, как Курт подходил все ближе и ближе со стаканами в руках. Казалось, джинсы Курта становились все уже с каждым пройденным днем, и хоть Блейн совсем не возражал, он все-таки как бы возражал. Эти бедра просто напрашивались на обнимашки. На его обнимашки в особенности. – Знаешь, тебе стоит снять весь свой пирсинг, пока мы не приехали к родителям. С ушей и языка. Блейн рассмеялся. – Рейч, ты меня убиваешь. – Серьезно, – нахмурилась девушка, злясь на то, что ее младший брат опять не воспринимал всерьез ее слова. – Мама с ума сойдет, а потом скажет отцу и… – Мне плевать с высокой колокольни, – с улыбкой сказал Блейн. – Просто плевать. Рейчел вздохнула, когда Курт наконец подошел к ним, отводя взгляд от того же парня, который сначала смотрел на Блейна, а теперь с отвращением пялился на Курта. – Я взял нам обычный кофе с молоком и сахаром. Там была жуткая очередь, поэтому пришлось идти к ближайшему открытому Старбаксу. Глупо лететь так рано. – Видишь, – сказал Блейн, принимая кофе со словами "спасибо, роскошный". – Ты должен был разрешить мне сбегать за кофе. Курт сел напротив ребят со своим стаканом, пока Рейчел медленно попивала свой кофе, осторожно, чтобы не обжечься. Блейн отдал ему его телефон, но сумку оставил себе, а Курт в это время сказал: – Хочешь верь, хочешь нет, Блейн, но я могу донести кое-что и своими силами. Я только что тебе это доказал. – Он говорит, что я не даю ему делать что-то самому, – объяснил Блейн сестре, которая улыбалась, глядя то на одного, то на другого. – Да потому что это правда так, – съязвил в ответ Курт. Девушка закатила глаза на них, а затем положила голову на плечо брата. Блейн снова увидел, что парень в бейсболке смотрит на них, и заметил, как на этот раз на лице мужчины отразилось какое-то облегчение, но Андерсона все равно он нервировал. – Я могу вам чем-то помочь? – спросил Блейн достаточно громко, чтобы его услышал мужчина и его жена. Женщина вопросительно посмотрела на Блейна. Еще несколько людей, которые ждали посадки, тоже обернулись на шум. – Нет, не беспокойтесь, – ответил мужчина, махнув рукой. Курт понял, что это тот же самый мужчина, который таращился на него совсем недавно. Должно быть, Рейчел тоже заметила его взгляды, потому что она взяла Блейна за руку, чтобы успокоить его. – Просто не смотрите на нас, и вам ни о чем не придется беспокоиться. Мужчина улыбнулся, поглаживая свою бороду, а затем повернулся и что-то прошептал своей жене. Казалось, она была в ярости, и Курт мог с уверенностью сказать, что сначала она ругала его, а потом умоляла о чем-то. То, что сказал мужчина дальше, совсем вывело из себя Блейна. – Просто я беспокоился, что вы и этот парень, если его можно так назвать, – улыбнулся он, явно гордый собой, – вместе, но теперь я вижу, что эта юная леди обнимает вас. Вы, ребятки, отличная пара. Слава богу, вы двое, – он указал на Курта, а потом на Блейна, – не бойфренды или что-то вроде такого же пидорского дерьма, потому что у меня тут сын, и мне не нужно, чтобы он видел это. – Извините? – Блейн встал и вырвал руку из хватки Рейчел. Он сунул свой стакан Курту, который схватил его с широко раскрытыми глазами, не понимая, что ему делать. Блейн был в ярости, и в последний раз он так выглядел, когда Чарльз поднял на Курта руку. – Блейн, не обращай внимания, все нормально… – Курт замолк, когда Блейн извинился. Он услышал, как Рейчел умоляет Блейна вернуться на место, но парень уже стоял около мужчины, немного наклоняясь, чтобы их лица были на одном уровне. Мужчина не растерялся, на самом деле, он даже подался вперед, и слова, которые он произнес далее, были сказаны с таким отвращением, что у Курта внутри все скрутило. – Ты не расслышал меня, парень? Я сказал, что рад, что ты не педик, потому что я не хочу… мммф. Правая рука Блейна врезалась в лицо мужчины, прежде чем тот успел закончить предложение. Его жена закричала, прижимая к себе все еще спящего мальчика, и позвала на помощь. Курт и Рейчел кричали ему прекратить, но без толку; Блейн колотил мужчину, пока тот не свалил Блейна на пол и не стал давать сдачу. Один из кулаков мужчины ударил Блейна в бок, и тот слегка зашипел от боли и двинул своему противнику коленом в пах. К этому моменту бейсбольная кепка уже куда-то слетела. Курту хотелось оттащить Блейна от мужчины, потому что он опять на него накинулся, но Рейчел схватила Хаммела, чтобы и ему тоже не досталось. Наконец, после сообщения очевидца пришли охранники и остановили драку. Они сказали обоим виновникам покинуть аэропорт, и, похоже, жена того парня была в бешенстве на своего мужа, крепко прижимая к себе сына и оставляя мужчину тащить все их чемоданы. – Пустите меня, – сказал Блейн двум охранникам, которые пригвоздили его к холодному полу. Курт и Рейчел подбежали к брюнету, не обращая внимания на свои вещи и поднимая Блейна на ноги. Охранники встали между Блейном и этим мужчиной, который все еще лежал на полу с разбитым и окровавленным лицом. – Вам троим нужно покинуть здание или нам придется вызвать полицию, – заявил высокий, темноволосый работник аэропорта. Блейн потер свою израненную щеку, понимающе кивая, и сказал сестре и Курту забрать их багаж. Скорее всего, его уже погрузили на самолет, так что им придется подождать. – Проклятье, Блейн! – шипела Рейчел, следуя за ним. – Черт! Серьезно! – Поймайте такси, а я заберу наши вещи, хорошо? Казалось, Рейчел была в ярости. Курт вздохнул и кивнул Блейну; кудрявый какое-то время смотрел на него, а затем, наконец, отвернулся и последовал за работником аэропорта. Курт схватил брюнетку за руку и вывел ее из терминала прямо на парковку такси. – Наверное, можем сесть в вон ту, как только водитель допьет свой кофе, – тихо озвучил Курт. Он прислонился к стене и тяжело выдохнул, наблюдая за паром, клубком вылетевшим из его рта. Он даже представить не мог, что когда-нибудь увидит Блейна в таком состоянии. Драка с Чарльзом была единственным случаем, когда Блейн показал, как мало у него терпения, но это даже сравнить было нельзя с тем, что Хаммел только что увидел, и Курт был бы лжецом, если бы сказал, что это его не беспокоило. Все, о чем мог думать Курт, это то, как ему хотелось взять Блейна и спрятать его от всего этого… этого дерьма и всех людей, в которых было полно этого самого дерьма, как в том мудаке из аэропорта. Ему хотелось дать Блейну все, в чем парень нуждается, чтобы преодолеть ту боль, которую он испытывал, и Курт собирался поступить именно так, но нужно подождать кое-какое время. – Иногда я не могу поверить, что он так себя ведет. Все, что нужно было сделать, это просто посидеть на месте, а потом сесть в самолет. Все, что нужно было сделать, это просто посидеть на месте и терпеливо дождаться, когда объявят посадку. Вот и все. – Он очень переживает из-за всего этого, Рейчел, – ответил Курт почти бесчувственно. – Из-за поездки домой и встречи с родителями. К сожалению, вот именно так он и справляется со стрессом. И мне, скорее всего, даже не стоит этого говорить, потому что я уверен, ты знаешь его лучше, чем я. Рейчел начала дрожать из-за холодного декабрьского утра. – Я все прекрасно понимаю, Курт. Я просто надеялась, что все это осталось позади… эти… ссоры и неприятности. Мне казалось, он так изменился в лучшую сторону… Девушка замолчала, когда Курт обнял ее, защищая от холода настолько, насколько это было возможно. Она прижалась к нему, когда из глаз потекли слезы, капая на шарф Курта. Девушка попыталась собраться с собой, пока Курт успокаивал ее, как мог. – Дай ему время. Ладно? Вскоре Блейн и охранник вышли из аэропорта с чемоданами. Охранник постучал в окно такси, и водитель завел автомобиль, открыв багажник, чтобы Блейн загрузил туда их вещи. Рейчел забралась в салон на заднее сиденье, а Курт замер на мгновение, услышав разговор между его соседом и работником аэропорта. – После такого, вам, ребята, скорее всего не возместят ущерб. Удивительно, что мой босс позволил тебе и тому парню уйти и не вызвал полицию. – Ущерб меня сейчас совершенно не беспокоит. Но спасибо за помощь. Счастливых праздников. – И тебе, парень. Держись подальше от неприятностей. Послышался смех Блейна. – Да, ладно. Курт решил сесть вперед с водителем, потому что подумал, что Рейчел хотелось быть поближе к Блейну, чтобы можно было хорошенько его шлепнуть и ей не пришлось бы так далеко тянуться. Как только Блейн сел и назвал адрес, Рейчел сорвалась. – Посмотри на свое долбанную щеку, Блейн! Мама с ума сойдет! Ты хоть подумал об этом? Ты позволил какому-то ублюдку испортить наши праздники? И ради чего? Боже, теперь нам придется ехать туда на машине, и это займет больше времени, и наши родители будут в ярости! – она бессвязно бормотала еще минут десять, когда Блейн достал свой телефон, чтобы написать парню на переднем сиденье, о котором он не мог перестать думать. Курт не отрывал глаз от вида за окном. Ты злишься на меня? – Блейн Курт прочитал сообщение несколько раз, решая, что ответить. Он был не рад, это уж точно. И даже не потому, что какой-то долбанный гомофоб добился того, на что напрашивался, а потому, что Курт знал – Блейн сделает подобное снова. И тогда, возможно, уже некому будет остановить драку. И у парня будут большие неприятности. Немножко. – Курт Ладно. – Блейн

***

Вернувшись в квартиру, Курт сел на диван и устало уставился на потолок. Парень мог честно признаться, что не рассчитывал оказаться дома так быстро. Рейчел говорила по телефону и доставала лед для брата, пока тот забирал их багаж из такси и грузил его в свой Mercedes Benz. И снова он не разрешил Курту помочь. Через пару минут Блейн зашел в квартиру и сел на кухне, пока Рейчел прижимала лед к его щеке и болтала по телефону с их матерью. Первокурсник стал играть в Тамагочи на брелке сестры, пока та не остановила его, утверждая, что он убьет его. Рейчел сжала телефон между головой и плечом, продолжая говорить, и сильнее прижала лед, пытаясь заставить брата приподнять футболку, чтобы посмотреть на его пострадавший бок. Не тут-то было. Он колотил ее по ладони, а потом оттолкнул и вторую, схватив лед своей рукой. Она сильно ткнула его в плечо из-за того, что с ним было так трудно, а потом убежала, чтобы ответить на тысячи вопросов, летевших из уст их матери. – Да, мы пропустили рейс, мам… Мы просто… мы опоздали, – она глянула на Блейна, который абсолютно не удостоил ее вниманием. Курт прошел на кухню и сел рядом с ним. – Нет, мы все равно приедем, определенно. Да… да, мама. Мы поедем на машине, и к одиннадцати будем у вас, надею… мама, успокойся, пожалуйста… Блейн закатил на нее глаза и посмотрел на Курта. Он потянулся, чтобы положить руку на ладошку парня, но Курт сразу отстранился. Блейн с болью в глазах посмотрел на него, но Курт не выразил никаких эмоций. – Ты тупица. Блейн рассмеялся, и резкая боль пронзила щеку. Положив лед на стол, парень слегка потер лицо, понимая, что синяк, скорее всего, не пройдет сразу. – Мне жаль, но с другой стороны не очень. Я не собираюсь никому позволять так нас унижать. Особенно тебя. Прошлой ночью я сказал, что не хочу, чтобы тебе было больно, и я говорил честно. Какое-то время Курт смотрел на него с неразличимым выражением, пока Блейн не отрывался от его глаз, пытаясь расшифровать, о чем тот думал. Он ненавидел, когда Курт дулся на него. Наконец Хаммел взял Блейна за руку, снова прижимая лед к его щеке. Младший парень улыбнулся от этого ощущения. – Просто я тоже не хочу, чтобы тебе было больно, Блейн. Мне бы хотелось, чтобы ты это понимал. Блейн убрал руку Курта со льдом от своего лица, и, хоть и печально, но понимающе улыбнулся парню. То, что Курт чувствовал к нему то же самое, было потрясающе, и из-за этого ощущения хотелось большего. Но он уже так привык к боли, что ему казалось, он заслуживает все те неприятности, что вставали на пути. – Нам стоит идти, а не то я поцелую тебя, – он отвернулся от Курта, который покачал головой с широкой улыбкой на губах, к Рейчел, которая прощалась с мамой. – Пойдем, сестренка. Рейчел, наконец, повесила трубку, оборачиваясь и видя, как ее брат засовывает лед в морозилку. Она нахмурилась, что произошло уже, должно быть, в пятнадцатый раз за утро. – Блейн, лед надо подержать подольше. Отек еще не прошел. – Пробки, – просто ответил Блейн. Курт встал и взял из холодильника бутылку воды. – Люди выезжают на работу и нам надо уехать до час-пика. Блейн схватил ключи и направился к двери. Курт улыбнулся Рейчел, которая снова выглядела пораженно, но взял ее за руку и повел к машине. – С этой минуты день станет только лучше, Рейчел.

***

Поездка проходила относительно тихо. Блейн что-то напевал и вел автомобиль. Рейчел сидела на переднем сиденье, то засыпая, то снова просыпаясь, чтобы еще разок напомнить Блейну, какой он дурак, а потом опять засыпала. Курт только смотрел в окно, любуясь пейзажами, сменявшимися с городских на пригородные с большим количеством деревьев и меньшим количеством смога и зданий. Взглянув на водительское сиденье, он не смог побороть улыбку. Блейн казался таким довольным, ведя машину в тишине и время от времени подпевая радио, а иногда крепче сжимая руль и сосредотачиваясь на дороге. Он мог бы привыкнуть к такому спокойному Блейну. – О чем думаешь? – спросил Блейн. Первокурсник поймал отражение Курта в зеркале и увидел в глазах голубоглазого парня, что слова так и рвались из него. Курт посмотрел в его глаза в зеркале и тихонько улыбнулся. – В основном, о тебе. – О том, какой я глупый? – с ухмылкой спросил он. Курт покачал головой. – О том, как сильно ты мне нравишься, – ответил Хаммел. Блейн вернул глаза на дорогу, и они словно улыбались вместе с его губами. Об этом он думал с тех пор, как он впервые поговорил с ним… немножко позднее случая с "друзьями с привилегиями". Ему хотелось избавиться от этого чувства, но в то же время и нет. – Ты мне тоже нравишься.

***

Они подъехали к особняку, и Блейн разбудил сестру. Курт был поражен. Все было таким огромным и красивым, и, казалось, стоило даже больше, чем он мог мечтать. Бесконечные изгороди, ведущие дорожку к огромному особняку, были отделаны потрясающе и хорошо сохранились. Тысячи цветов росли рядом с дорогой, и Курт задался вопросом, как они сохранились зимой в таком состоянии. Невозможно, что они были искусственные. Рейчел выпрямилась на своем сиденье и немного потянулась, когда они оказались примерно в пятидесяти футах от входной двери. Огромное количество роскошных машин было припарковано у здания. Курт оглядел все это и покачал головой. Он и подумать никогда не мог, что окажется в таком зажиточном месте. Глядя на Блейна и Рейчел, невозможно и предположить, что их родители были так чертовски богаты. А глядя на них сейчас, было видно, что им было совершенно все равно. Блейн отстегнул ремень безопасности, как только они припарковались. Улыбнувшись, он повернулся к Курту и с сарказмом заявил: – Дом, милый дом, роскошный, – Курт наконец закрыл рот, который был открыт с тех пор, как они подъехали к воротам, и до момента, когда Блейн заглушил свой Benz. Высокий, довольно привлекательный парень с каштановыми волосами и обольстительной улыбкой показался в дверях и подошел к ним, прерывая раздумья Курта. Хаммел тоже отстегнул ремень, и Блейн открыл ему дверь, чтобы он вылез из машины, пока Рейчел сама открывала свою. Парень, одетый в поло морской волны и белые брюки, протянул Блейну руку, и тот странно на него посмотрел. – Ого, Блейн, – рассмеялся он. – Ты меня не помнишь? В самом деле, чувак? Блейн какое-то время смотрел на него, а потом ухмыльнулся, понимая, кто стоит перед ним. – Ох, черт. Себастьян. Что ты здесь делаешь? Курт улыбнулся им, а Рейчел подошла и обняла высокого парня. – Ого, только посмотрите! Все прыщи исчезли, и ты теперь весь такой высокий и мускулистый. Себастьян рассмеялся и осмотрел девушку с ног до головы. – Да. Я немножко вырос. Вы, двое, тоже выглядите по-другому… Блейн, ты выглядишь, как плохиш, чувак. Блейн пожал плечами и взъерошил свои кудри; волосы стали немного короче, потому что Курт наконец-то подстриг его пару дней назад. – Ну да, типа того. – И, отвечая на твой предыдущий вопрос, – начал он, – теперь я работаю на твоих родителей. Нам с Купером достается много грязной работы, – он рассмеялся, – и они безумно счастливы, что ты вернулся. Ребята, позвольте мне проводить вас внут… вау… Блейн взглянул на Себастьяна, который практически стал пускать слюнки, уставившись на Курта. Курт чувствовал себя невероятно неловко, стоя рядом с автомобилем и наблюдая за происходящим. Парню казалось, что он мешает воссоединению семьи. – Кто твой друг? – спросил Себастьян, улыбаясь Курту и подходя к нему, оставив брата и сестру позади. Блейн сощурил глаза. – О, здравствуй, – начал он. – Я Курт. Приятно с тобой позна… – Себастьян Смайт. – Да, – продолжил Курт. – Себастьян. Очень приятно, – он улыбнулся очень вежливой куртовской улыбкой, которой улыбался всем остальным. Блейн прошел мимо них к багажнику и стал доставать чемоданы. – Взаимно, – сказал Себастьян, продолжая трясти руку Курта. Голубоглазый попытался вырвать свою ладонь, но его новый "друг" не поддавался. Себастьян улыбался ему так, что Курту это было не особо по душе. Похоже, он делал это нарочно. Блейн потащил вещи Курта и два чемодана Рейчел. Он собирался потом вернуться за своими собственными сумками. Курт, наконец, освободился и последовал за парнем. Он заметил, что Блейн был напряжен и совершенно не обращал внимания на его присутствие. Себастьян забрал остальные чемоданы и пошел вместе с Рейчел, болтая о чем-то. – Я такого не ожидал, – сказал Курт, оглядывая невероятный дом. Они пошли по деревянному полу, который потом покрывала ковровая дорожка синего цвета. Ступеньки были безупречными. Гостиная была просто огромной; белые диваны и хрустальные люстры, золотые вазы и классические европейские произведения искусства, стол, на котором стояли награды и трофеи достижений их родителей, но, что было довольно странно, ни одной фотографии Купера, Рейчел или Блейна. Ничего, что говорило бы о том, что у этих людей вообще есть семья. Лишь успех и деньги. Блейн стал подниматься по винтовой лестнице, неся все самостоятельно. Курт нахмурился, попытавшись помочь, но Блейн сказал ему "нет" и потащил все сам. Парни прошли в огромную комнату в конце коридора на втором этаже дома. Она была отделана в очень приятных кремово-голубых тонах. Блейн сдвинул вещи Курта в центр комнаты. – Это одна из комнат для гостей, и я подумал, так как моя комната на этом этаже, то ты захочешь остаться здесь. Но если нет, то остальные выше. Я могу тебе показать, если хочешь. – Мне нравится здесь, – с улыбкой ответил Курт. – Я разберу вещи потом… Блейн уже вышел из комнаты, не успев Курт даже закончить предложение. Курт приподнял бровь и последовал за ним из спальни. Юноша шел по коридору, мимо нетронутых картин на стенах к лестнице. Перила были мраморными и гладкими, как почувствовал Кут, опустив на них руку и следуя за своим соседом. Блейн подошел к Куперу, Рейчел и Себастьяну, которые стояли у дверей, и забрал у Смайта свои вещи и отдал сестре ее. – Курт! Рад снова видеть тебя. Добро пожаловать в mi casa,* – Купер притянул его к себе, чтобы обнять, и, рассмеявшись, Курт ответил ему взаимностью. – Ладно… ты очень рад, – ответил он, когда Купер крепче обнял его. – Просто рад видеть сестру и брата, – ответил он, как только они отстранились друг от друга. Он схватил Рейчел за плечи и притянул ее к себе. – Расскажи-ка мне, откуда у нашего маленького братца синяк на щеке? Блейн закатил глаза, вешая свою сумку на плечо. Себастьян ухмыльнулся. – Он так и не изменился, да? – спросил Себастьян, тыкая парня в руку. Блейн оттолкнул его. – Кое-кто обижал нас, Куп. Я поступил очень разумно. – И избил его чуть ли не до потери сознания, – добавил Курт, закатив глаза. Блейн улыбнулся. – Курт и Рейчел не были согласны с моими действиями, но, если честно, я сделал бы это еще раз. – Я говорю ему, что мама с ума сойдет, – заговорила Рейчел, прижимаясь к старшему брату. – Он думает, я шучу. Курт улыбнулся, наблюдая за ними, и вскоре шуточный разговор перерос в то, что Купер поймал Блейна за шею и стал взъерошивать его волосы. Они боролись друг с дружкой, пока Рейчел напоминала им, кем были их родители и как они отреагируют, если парни что-нибудь сломают или разобьют. Мальчики не слушали. – Они просто нечто, да? – спросил Себастьян Курта. Голубоглазый ухмыльнулся высокому парню и кивнул. – Но это очень мило. Думаю, Блейну это нужно. Я знаю, что он скучает по семье, просто не хочет признаваться себе в этом. Себастьян кивнул. – У него сейчас нелегкие времена, да? – Но у него получится это пережить, правда, – сказал Курт с улыбкой. – Но да, он упрямится и этим только все усложняет. Все могло бы быть намного проще. Себастьян внимательно слушал, краем глаза поглядывая на Курта. Такие наряды должны быть запрещены законом, но слава богу это не так. Сбрасывая с себя брата, Блейн поднял взгляд и увидел, как Себастьян забирает пальто Курта. – Вы двое вмес… – Себастьяна прервал громкий треск. – Я же говорила! – завизжала Рейчел, когда дорогая ваза упала на пол и разбилась на кусочки. Блейн пялился на Курта и Себастьяна, которые стояли очень близко, пока Купер валялся на полу и потирал спину. – Черт, выскочка! Когда, блин, ты успел стать таким сильным? – он схватился за стол, на котором стояла ваза, чтобы подняться. – Черт. Курт посмотрел на парня огромными непонимающими глазами, когда Блейн подошел и забрал свои вещи, закатывая глаза на соседа и Себастьяна, а потом бросаясь вверх по лестнице. Себастьян рассмеялся и покачал головой. – Да что с ним такое? Он какой-то нервный. – Извините, – сказал Курт, решивший пойти за парнем к его старой комнате. Он понял, что спальню переделали, и теперь Блейн гневно раскидывал вещи, оглядывая комнату. – Они все переделали. Чертовы мудаки. – Что случилось? – спросил Курт, подходя к Блейну. Он положил руку на плечо кудрявого парня, но Блейн отстранился от него. – Не трогай меня. Что, блять, это было? На лице Курта отразилась боль, когда он сделал шаг назад. Блейн с отвращением посмотрел на него, дожидаясь ответа. – Что? – в неверии спросил Хаммел. – Почему ты кричишь? – Как ты можешь приезжать сюда и флиртовать с ним прямо у меня перед носом? Какого хрена, Курт? – Блейн понизил голос и прошел, чтобы закрыть дверь. Курт был совершенно шокирован тем, что услышал. – С кем я флиртовал, Блейн? С Себастьяном? Ты с ума сошел? – Сначала вы держались за руки пятнадцать гребаных минут, а потом это… он флиртовал с тобой, а ты даже не возражал… – Блейн… Я его не знаю и едва ли с ним флиртовал. Что бы он там ни делал, это его дело, но ты знаешь, что я чувствую к тебе. Я бы ни за что не стал ехать за тобой в другой штат, чтобы познакомиться с твоими родителями, обещая быть рядом, а потом флиртовать с каким-то недоразумением. Блейн улыбнулся и сел на огромную кровать. – Ты ему нравишься. Я это вижу. – Разве вы с ним не друзья? – Не совсем, – ответил Блейн, чувствуя себя глупо из-за срыва. – Мы вместе ходили в начальную и среднюю школу. Мы с ним вечно из-за всего ссорились. Мы спорили у кого что лучше получается. Все время соревновались. Курт улыбнулся, понимая, что происходит. Блейн продолжил: – И, похоже, он тоже гей. Просто замечательно. Курт скрестил руки, заговорив: – Ну, я не какой-то там трофей и не позволю с собой так обращаться. И, пожалуйста, не вымещай на мне свою злость и разочарование, Блейн. Ты знаешь, что я здесь только ради тебя. Блейн кивнул. – Прости. Но ты улыбался ему, словно он тебе тоже нравится. Он выше и интересней… как Чарльз. – И по какой же причине мне захочется еще одного Чарльза? Первокурсник затащил Курта к себе на кровать. Курт лег рядом с парнем, поворачиваясь к нему лицом. – Просто… просто, пожалуйста, не надо… просто держись от него подальше. Он мудак. – По твоему мнению все вокруг мудаки, – рассмеялся Курт. И сердце Блейна застучало быстрее. – Ты нет… я рад, что ты поехал со мной, роскошный. Курт улыбнулся. – Я тоже рад, что поехал. В дверь постучали, и лицо Блейна помрачнело, потому что он знал, кто это был. Он все еще не понял, готов ли к этому. – Черт. Готов познакомиться с мудаками, которые сделали этого мудака? – Прекрати говорить "мудак". Блейн встал и пошел к двери, поворачивая ручку и закатывая глаза на двух человек, стоявших за дверью. Веселье начинается. – Только посмотрите на нашего мальчика, – сказал Хантер с улыбкой, которая мгновенно исчезла, как только он заметил три сережки в ухе и щеку с синяком. – Что..? – Блейн Андерсон-Берри! Что за хрень в твоем ухе? Курт ухмыльнулся. Это будут потрясные выходные. _______________________________________ *mi casa (исп.) – мой дом.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.