ID работы: 6427856

Френсис

Джен
G
Завершён
3
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник Скачать

Френсис

Настройки текста

Предисловие

<left>Во всяком произведении есть предисловие первая и вместе с тем последняя вещь, оно служит объяснением цели сочинения, и вместе с тем оправданием или ответом на критику. Но немногие читают предисловие, а если и читают, то не в середине и не в конце, а где-то в середине, если появляются сомнения насчет мотивов героя или его окружения, если есть какие-то домыслы и есть неуверенность в их верности. Целевая аудитория не обязана читать предисловие, но если кому-то это нужно, то прошу… Этот фанфик не будет рассказывать о героях или о их свершениях, ни об успехах на горячем поле брани, ни об успехе на политической арене, скорее и о том что так важно.</left>

Начало

<left>Говорить эту речь на трибуне Генеральной Ассамблеи было наслаждением. Какое-то особое наслаждение как твои слова искажают лица представителей других государств. Из динамика как из брандспойта рвется пламя и исполняет симфонию огня, так речь посла делает прекрасные и. иногда пугающие заявления. Жесткое выражение лица застыло у Френсиса, точно такое же как и у человека перед важным свершением, как у пожарного, который своим брандспойтом жжет запрещенные книги. Он знал, что как только он сойдет с трибуны, его слова будут восприняты как реальность. И позже, засыпая, он будет чувствовать это. И после этой речи он ответил на все вопросы, которые ему задали представители других государств. «О, Америка, великая страна со свободой выбора и торговли, однако не все так просто в этом мире и не все так однозначно как кажется!»-размышлял Френсис под конец заседания. Однако его размышления прервало выступление представителя Китая, которая говорила так сладко и упоенно словно Наполеон, который ждал ключ от города. Она говорила об ужасах войны и призывала всех к разоружению. Голосование по поднятым вопросам будет произведено завтра. Френсис был послом Америки и представлял ее интересы на мировой арене и как никто понимал, что мир стоит на волоске от войны, причем не простой войны, а мировой ядерной войны, это уже случалось, и он не мог допустить этого опять. Такая работа у человека! Раздумывая о своих делах и планах, Френсис поднялся на эскалаторе навстречу ночной тишине. Раздумывая о том как решить этот вопрос и как все сделать так, и как сохранить союзников, и не нажить новых врагов, он дошел до поворота. Но еще раньше, чем выйти на угол, он вдруг замедлил шаги, как будто ветер, налетев откуда-то, ударил ему в лицо или кто-то окликнул его по имени. Уже несколько раз, приближаясь вечером к повороту, за которым освещенный звездами тротуар вел к его дому, он испытывал это странное чувство. Ему казалось, что за мгновение до того, как ему повернуть, за углом кто-то стоял. В воздухе была какая-то особая тишина, словно там, в двух шагах, кто-то притаился и ждал и лишь за секунду до его появления вдруг превратился в тень и пропустил его сквозь себя. Может быть, его ноздри улавливали слабый аромат, может быть, кожей лица и рук он ощущал чуть заметное повышение температуры вблизи того места, где стоял кто-то невидимый, согревая воздух своим теплом. Понять это было невозможно. Однако, завернув за угол, он всякий раз видел лишь белые плиты пустынного тротуара. Только однажды ему показалось, будто чья-то тень мелькнула через лужайку, но все исчезло, прежде чем он смог вглядеться или произнести хоть слово. Сегодня же у поворота он так замедлил шаги, что почти остановился. Мысленно он уже был за углом - и уловил слабый шорох. Чье-то дыхание? Или движение воздуха, вызванное присутствием кого-то, кто очень тихо стоял и ждал? Он завернул за угол. По залитому лунным светом тротуару ветер гнал осенние листья, и казалось, что идущая навстречу девушка не переступает по плитам, а скользит над ними, подгоняемая ветром и листвой. Слегка нагнув голову, она смотрела, как носки ее туфель задевают кружащуюся листву. Ее тонкое матовой белизны лицо светилось ласковым, неутолимым любопытством. Оно выражало легкое удивление. Темные глаза так пытливо смотрели на мир, что, казалось, ничто не могло от них ускользнуть. На ней было белое платье, оно шелестело. Френсису чудилось, что он слышит каждое движение ее рук в такт шагам, что он услышал даже тот легчайший, неуловимый для слуха звук - светлый трепет ее лица, когда, подняв голову, она увидела вдруг, что лишь несколько шагов отделяют ее от мужчины, стоящего посреди тротуара. Ветви над их головами, шурша, роняли сухой дождь листьев. Девушка остановилась. Казалось, она готова была отпрянуть назад, но вместо того она пристально поглядела на Френсису, и ее темные, лучистые, живые глаза так просияли, как будто он сказал ей что-то необыкновенно хорошее. Но он знал, что его губы произнесли лишь простое приветствие. Потом, видя, что девушка, как завороженная, смотрит на изображение саламандры, на рукаве его тужурки и на диск с фениксом, приколотый к груди, он заговорил: - Вы, очевидно, наша новая соседка? - Да, только это ненадолго. - А с чего так? - Я пришла к вам от Ли Шуан, она просила передать, что ждет вас на Бакер Стрит 20/9 в 20:00. -Хорошо, спасибо, я приду. Она и он удалились в разных направлениях. И что задумала она, она чье имя значит изменять судьбы людей, что она хочет? К назначенному времени он пришел в то место, которое сказала та девушка. - Здравствуйте-сказала Ли Шуан. - Здравствуйте –ответил Френсис. - Вы так красиво говорили свою речь!- ответила Ли Шуан. - Так зачем вы меня сюда позвали? - А вот зачем! – посол Китая попросил всех удалиться из комнаты, и достал какой-то платок, внутри которого лежала Книга! - Это же прямое нарушение законов этой страны, это же Зеленая миля от Стивена Кинга – Френсис, не веря своим глазам бережно берет в руки эту книгу, листает страницы, вдыхает этот аромат желтых от старости страниц и спрашивает – Сколько?! - 50 000 долларов США -Да!! -Да! Его радости не было предела, смотря с благоговением на нечто и, осторожно перебирая тряпицу, пыталась хоть краем глаза увидеть, что же она скрывает. И вот покупатель увидел потрёпанную, облупившуюся в некоторых местах обложку, и на неё нахлынули смешанные чувства восхищения, радости и триумфа. Неужели он получил, то что искал на протяжении. Вовремя спохватившись за несколько минут до прихода полиции, он быстро, но бережно замотала свой необычайный предмет обратно в тряпицу и скрылась из переулка в свой дом, с наслаждением думая о чтении в подвале. О том, что она нарушила закон, который карается смертью, но не испытывала страха, думая о том, сколько же счастья ей принес человек, изменяющий судьбы, и кто знает, сколько судеб изменились после этого момента…</left>
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.