ID работы: 6428259

Поход с приключениями

Слэш
R
Завершён
264
Размер:
36 страниц, 10 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
264 Нравится 12 Отзывы 45 В сборник Скачать

Глава восьмая

Настройки текста
— Страшно, — вполголоса сказал Скотт. — Он ведь точно вернется? Он нас не бросит? — Конечно вернётся, — Винс выжимал в озеро свои штаны. — Он просто заглянет в хижину… Если ее не уничтожил пожар. — Не должен бы, за такое-то время. Она ведь не настолько сухая, как весь лес, — Грэг пожал плечами. Издалека донесся какой-то грохот, заставив всех подпрыгнуть, а Скотта — вскрикнуть и сразу же прижать ладонь ко рту; потом повторился. — Что это? — пролепетал Тим. — Кажется, что-то обрушилось, — пробормотал Грэг. — Надеюсь, не крыша дома на голову Беннета. — Заткнись, — нервно прошипел Крис, пытаясь совладать с дергающимся хвостом. Грэг на удивление заткнулся сразу же, сосредоточил все внимание на Тиме, помогая тому раздеться. — Сползаемся, что ли, — Винс вспомнил о том, что он все-таки староста класса, который должен в отсутствие учителя осуществлять руководство. Крис бросил футболку поверх рубашки Беннета, уселся рядом с Винсом. — Прижимаемся плотнее, — скомандовал тот. От этого и впрямь стало намного лучше, когда они все собрались в одну огромную несчастную кучу. Сначала было мокро и холодно, потом стало мокро и тепло. — Ну и приключение, — подал голос Тим. — А мистер Беннет, он действительно бы… — голос Скотта дрогнул. — Это Беннет, он действительно бы, — кивнул Винс. — Крис, — тихо позвал Скотт. — А что случилось там, пока мы ходили в туалет? — Ничего особенного, — Крис посмотрел на Винса. — Я вообще с закрытыми глазами сидел… — сразу же отозвался тот. — Мне тоже расскажите. Помню, как падало что-то тяжелое. — Ничего такого не случилось, — пожал плечами Грэг. — Мистер Би просто оказался круче любого спецназовца. Ну и хватит с вас этого, все живы и все здоровы. Потом пришел Беннет, бережно неся на двух ветках котелок с чем-то дымящимся и связку погнутых закопченных кружек. — Разбирайте, — котелок он опустил наземь. — Кипяток, в котором есть немного спирта и чая. Варево кошмарное, но лучше, чем ничего. Сейчас наберу для всех. — Как там хижина? — Винс принял кружку, передал ее Тиму. — Обрушилась, — с болезненной улыбкой отозвался Беннет. — Нам очень жаль, мистер Би… — Все в порядке. Главное, что вы не пострадали. Пейте… Я разведу костер, погреемся немного, обсушимся. Ужаса перед огнем ни у кого не возникло? Нервы в порядке? — Да, — нерешительно сказал Тим, мелкими глотками отхлебывая чай со спиртом. — Вкус жутковатый, но так тепло. — В сон клонит, — слегка удивленно добавил Скотт. — Это от алкоголя. Не спи пока, — Беннет отошел подальше, выпил свою кружку. — Из вещей удалось спасти только посуду. Она была снаружи, кто-то не занес ее в дом после того чаепития. — Я… — начал было Скотт, но Беннет прервал его взмахом руки. — Спасибо, у нас теперь есть, из чего пить и что пить. Жаль, что из продуктов нашлось немногое. Чуть попозже схожу еще раз, посмотрю, может, что-то ещё откопаем. Он вернул кружку к котелку, потер ладонями плечи, потом все-таки снял с себя шорты. Это стало последней каплей. Крис прыгнул вперед, сбил Беннета с ног, потом, извернувшись, прижал к мокрым доскам причала, сжимая коленями бедра того. — Это что такое, Крис? На них удивленно таращились все, но Криса это уже не останавливало. Наверное, сейчас его даже второй пожар бы не заставил выпустить свою добычу, слишком желанную и слишком долго выслеживаемую. Это все алкоголь и голые бедра Беннета. — Это все мои нервы, Тони, — хрипло сказал он. — Какого хрена, Крис? Беннет дернулся было, однако совладать с Крисом не сумел. Тридцатилетнему преподавателю литературы, не особенно себя утруждающему занятиями спортом, сложно физически сопротивляться полному сил подростку, который вдобавок еще и психует так, что лучше лишний раз не шевелиться. Это даже если не учитывать того, насколько сильно натянулись нервы у всех. Крис наклонился вперед, прижимая запястья Беннета к доскам, уткнулся тому в шею носом. От нее до сих пор пахло горьковатым парфюмом с нотками моря, отчего хотелось засмеяться: идиотизм какой-то, чем он вообще занимается. И чем это потом может обернуться для них обоих, когда наступит рассвет? — Эй, Крис, — осторожно позвал Винс. — Все в порядке, — Крис поднял голову, оскалился. — Правда, Тони? Он ожидал всего: от молчания до удара в зубы, но только не того, что Беннет все-таки вывернется, а потом отзеркалит их позицию с той лишь разницей, что руки Криса он не удерживал, упершись ладонями по обе стороны от его головы. — Правда, Крис, — у Беннета оскаливаться получалось намного лучше. И кусаться тоже. Когда на плече сомкнулись клыки, Криса ощутимо подбросило, выгнув. Черт, да ему всего лишь восемнадцать, на нем из одежды только трусы, на его бедрах сидит самый потрясающий мужчина не только Лос-Анджелеса, но и всего мира. Кого-нибудь тут может удивить стояк при таких условиях? — Ого… — Беннет слегка развел колени, распластавшись по Крису. И позволяя ощутить, что его член тоже не остался безучастен к этой нелепой щенячьей возне. — Мать твою… — пробормотал Крис. Беннет довольно хмыкнул, потерся о пах Криса. Сбоку все безмолвствовали. — Мы тут… того, — Грэг откашлялся, — отвернемся, мистер Би. — Я могу просто скинуть тебя в озеро, котик, — Беннет снова цапнул Криса в плечо, вырвав короткий полузадушенный стон. — И не смущать твоих товарищей. — Да черт с ними, — Крис вцепился в его запястья. — Переживут. — И ты тоже переживешь, — безжалостно припечатал Беннет и перекатился набок, увлекая за собой Криса. Вода в озере была холодной, а причал — слишком нешироким, так что окунулся тот с головой. — Выберешься к нам, выпьешь еще кружку чая, — Беннет умудрялся полностью игнорировать досадное обстоятельство собственного возбуждения. — Тони, это жестоко. — Мне наплевать, я вообще мягкостью не отличаюсь. Итак, одежда, скорее всего, сгорела, как и все прочие вещи. Давайте посмотрим, что у нас вообще осталось из прочих вещей. В сухом — очень мокром на данный момент — остатке компания набрала, кроме штанов и футболок, две куртки, зажигалку и пакетик леденцов. — Надо как-то выбираться на шоссе, к дорожному телефону, — Беннет осмотрелся. — В пожар идти смысла нет, если даже он и утих, там сейчас горячая земля, угли и пепел, дышать нечем. — А если обогнуть озеро и выйти чуть дальше? — Винс посмотрел на него. — Да, идея вполне здравая, — кивнул Беннет. — Давайте так и поступим. Может быть, повезет, натолкнемся на пожарных, которые примчатся на вызов. В любом случае, идти всего лишь пять миль, ночь достаточно теплая, так что замерзнуть насмерть не грозит. — А еще мы поели недавно, — добавил Скотт. — Ага. И мы живы и здоровы, — Беннет сплел пальцы. — Простите, что поход вышел таким отстойным, как вы, молодежь, это называете. — Шутите, мистер Би? Он вышел очень потрясным. — Да, — с кривой улыбкой кивнул Беннет. — Потряс так потряс. Крис оказался рядом с ним как раз вовремя, чтобы подставить грудь, в которую Беннет уткнулся. — Все нормально, Тони, — Крис обнял его, поглаживая по спине. — Все нормально, мы выползем на шоссе, там нас подберут. — Вы такой храбрый, — сбоку Беннета облапил Грэг. С другого бока присоединился Скотт, потом еще и Тим с Винсом принялись уверять, что учитель у них самый крутой. — Ладно, — тот успокоился слишком уж быстро. — Надо и в самом деле идти. Наверное, его потом сорвет истерикой. Крис восхитился этим самоконтролем, граничащим с идиотизмом: загнать все поглубже в себя, чтобы не уронить учительский престиж перед учениками. — А мы вообще сможем пройти по берегу? — выразил опасение Тим. — Сможем. Так, кто как себя чувствует? Никто не ранен? Грэг, как твой нос? — Нормально, мистер Би, ему доставалось и похуже. — Я в порядке, — отозвался Скотт. — В полном, — кивнул Винс. — Никогда себя не чувствовал лучше, — уверил Тим. — А к хижине мы пойдем? — напомнил Крис. — Давайте теперь я схожу? А вы посидите тут, кто-то попарно, а кто-то в истерике обнимет мою футболку и порыдает в нее. Беннет холодно посмотрел на него, потом отвернулся. Крис хмыкнул и быстрым шагом направился по тропинке, принюхиваясь. Тянуло дымом, пеплом и горелым мясом, вызывавшим рвотные позывы. Это просто сгорели какие-то зверьки, вот и все, надо думать об этом. Хижина представляла собой четыре обгоревшие стены, подойти к которым было невозможно от жара. По крайней мере, одежда стала горячей, но просохнуть пока не вознамерилась. Крыша просела внутрь, накрыв собой все, что было под ней. Поляна перед хижиной была кое-где тронута пламенем, которое не поползло дальше, не совладав с травой, которую они притоптали, примяли, облили водой из канистр и сполоснутых кружек. А еще там нашлись противопожарные полосы, до того прятавшиеся под зеленым ковром. — Ладно, — Крис принялся оглядываться в поисках хоть чего-нибудь, что не успело сгинуть в пламени. Может быть, крыша провалилась раньше, чем сгорело все внутри? Хотя что там такого может быть, кроме одежды? И четырех трупов. Крис вздрогнул, заметив какое-то шевеление неподалеку. — Если нервы не в порядке, смысл ходить в одиночку? — буркнул Беннет, подходя. — Они у меня уже в порядке, — отозвался Крис. — А у тебя как? — Нормально. Бывало и хуже. — Правда? Беннет глянул на него с какой-то тоской во взгляде. — Правда. Ты же знаешь историю про Тони Бабочку… — Только то, что тебя похитили. Что там с тобой сделали? — Ничего такого, чего я бы не пережил. Закроем тему, это было давно, я предпочел это забыть. И перестань звать меня Тони, это всего лишь мое второе имя, которое нигде не используется, кроме как в официальных документах. Крис обнял его за плечи, это показалось ему самым уместным сейчас, правильным, что ли: поддержать, показать, что Беннет не один. Тот молча прижался чуть теснее, ровно настолько, чтобы не считать, что они просто стоят рядом. — Кажется, мы тут ничего не найдем. Надо возвращаться. Неизвестно, сколько там сбежало заключенных, не хотелось бы внезапно выяснить, что тут по лесам шарится еще половина тюрьмы. Крис вздрогнул от подобной перспективы. — Идем, — согласился он. — Подожди. — Что такое? — Беннет замер. Крис сгреб его в охапку, снова принялся вылизывать тому шею. — Перестань… — Ни за что на свете. Даже не надейся. — Тебе не кажется, что на сегодня попыток меня изнасиловать уже хватит? Как и лапаний без моего на то согласия. Крис так и замер. — Но я же… Беннет вырвался, пошагал прочь, не оборачиваясь. Крис последовал за ним, готовый надавать себе оплеух. Нашел время, идиот. Вслух он ничего не сказал, боясь, что не сумеет подобрать правильные слова и испортит все непоправимо.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.