ID работы: 6428259

Поход с приключениями

Слэш
R
Завершён
264
Размер:
36 страниц, 10 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
264 Нравится 12 Отзывы 45 В сборник Скачать

Глава седьмая

Настройки текста
Все вскочили, оборачиваясь. В свет костра вошли четверо мужчин, внешний вид которых не оставлял сомнений в том, что это явно не мирные охотники вышли на огонек в ночи. Охотники или лесорубы точно не носят тюремные робы. — Какого… — договорить Грэгу не дали, меткий удар прямо в лицо прервал его. Он отлетел, затих на траве, полуоглушенный. Тим дернулся в его сторону, потом застыл, когда Грэг отмахнулся, жестом показывая, что все в порядке. — Так, детишки, тихо и мирно поднялись и пошли в дом, не визжа, — говоривший явно был главарем, здоровенный серый кот со шрамом через все лицо. — Мальчики, выполняйте все, что они говорят, — Беннет помог подняться Грэгу. — Тише. — Слушайте вашего старшего братца. В дом они вошли медленно, расположились на полу в их спальне, где так никто и не успел переночевать. Оставалось лишь смотреть на то, как бесцеремонно переворачивают вверх дном хижину, как жалобно хрустит радиостанция, как уничтожаются все съестные припасы. — Все хорошо, — Беннет пытался улыбаться ученикам. — Все будет хорошо. Нас не тронут. — Конечно, не тронем, — осклабился один из бандитов. — Ну, может быть, только слегка пощупаем. Такие ведь все хорошенькие, мы таких лапочек давно уже не видывали. Скотт крепко держал за руку Винса и прижимался к нему. Грэг пытался закрывать собой Тима, из разбитого носа капала кровь. Крис сидел и помалкивал. — Они еще дети, — Беннет медленно и плавно переместился вперед. — Я вас прошу, не надо ничего с ними делать. Просьбы были бесполезны, это все понимали, в том числе сами незваные визитеры. Что мог сделать один, пусть и взрослый, но достаточно сухощавый учитель против четверых громил — разве что получить точно так же, как Грэг, пару ударов. — Можем их и не трогать, — благодушно сказал кто-то. — Потрогаем только тебя… Беннет пожал плечами и стащил с себя рубашку. — Без проблем, меня можно. Только их оставьте в покое. — Мистер Беннет! — Винс не вскочил только потому, что его крепкой хваткой держали Скотт и Тим. — Сидеть! — привычно гаркнул Беннет так же, как на уроках. Это сработало, Винс сразу же плюхнулся обратно. — Какие послушные детки… — Школьники, — Беннет повел плечами. — Я их учитель. — Иди сюда, — шрамированный похлопал себя по коленям, глумливо ухмыляясь. — Можно хотя бы не при детях это делать? — Школа жизни, пусть смотрят и учатся тому, что иногда жизнь бывает очень жестока. — Закройте глаза, — обратился к ученикам Беннет. Все послушно зажмурились. Крис мертвой хваткой держался за чью-то руку — кажется, Грэга. Только не вскочить, не заорать и не кинуться. Он только навредит всем, если сейчас сорвется. Беннет как-нибудь выкрутится, а если начать орать, станет только хуже, намного хуже. Самоуговоры помогали мало. Перед внутренним взором вставала узкая обнаженная спина Беннета, валяющаяся на полу рубашка, липкие взгляды бандитов, облизывающие полуголую жертву. — Да ладно тебе, Уолт, не пугай ты детишек, нам и этого учителя хватит, на четверых-то. Выглядит вроде выносливым. Молчать, только молчать. Рядом тихо всхлипывал Тим. Потом ладонь в руке Криса напряглась, потянула её куда-то в район чужой поясницы. — Обними меня, — шепотом сказал Грэг. — Страшно. Звучало это так… Крис сразу же поспешил его облапить, пытаясь понять, что Грэг имеет в виду. Пальцы натолкнулись на маленькую полоску стали, спрятанную под футболкой. Старая привычка всюду таскать с собой нож Грэга не оставила. Только что с того, если они все практически парализованы страхом, а у четверых отморозков куда больше умения бить насмерть. Тим поднял руку как на уроке. — А можно выйти? — Чего? — на него уставились. — В т-т-туалет, — пробормотал мыш. — Очень хочется. Глаза пришлось открыть. Увиденная картина Криса слегка порадовала: Беннет, конечно, умостился на чьих-то коленях, сохраняя при этом выражение лица, словно это не его беззастенчиво сейчас облапывают во всех местах; но взгляд у него был при этом… О, этот взгляд здесь знал, пожалуй, только Крис. Тони-Бабочка. — Скотт может его вывести, — торопливо добавил Крис. — Джек, присмотришь там за ними, — кивнул Уолт. Джек, до того молчавший, кивнул и поднялся. Да уж, глупо было ожидать, что двое тощих подростков смогут справиться с таким громилой, наверное, поэтому их и выпустили безропотно. Винс отодвинулся в самый угол — видимо, понял, что товарищи собираются что-то делать, а в своих силах особо уверен не был, так что решил не мешать. Беннет соскользнул с коленей бандита. — Куда? — рявкнул Уолт. — Кровать в соседней комнате… — голос у Беннета был безучастен. — Не на полу же это делать… Дети, зажмурьтесь обратно, закройте уши. И вы обещали их не трогать. — Не тронем, — заверили его с глумливой ухмылкой. — Если хорошенько постараешься, то к детишкам никто даже пальцем не прикоснется. «Ничего, сейчас Тони так постарается», — Крис преисполнился веселья, провожая взглядом бредущего в соседнюю комнату Беннета, за которым направился Уолт. О том, что Беннет может просто выполнить то условие, которое ему поставили, он старался не думать. Это было слишком уж страшно — знать, что, пока они все сидят тут и трясутся как листья на ветру, их классного руководителя рядом насилуют четверо бандитов. За стеной тяжело заскрипела кровать, донеслось неразборчивое бормотание на два голоса, потом смешок: — Каких шлюх сейчас набирают в учителя… Бандиты переглянулись. — Посмотреть пойти, что ли, как он там развлекается? — Не суйся, Уолт потом так вломит, если отвлечешь. Раздался глухой стон, потом еще один, кровать грохнула в стену, потом еще раз, потом затряслась равномерно под сопровождение из стонов и рычания. — Ничего себе учитель, — ухмыльнулся один из оставшихся. — Я все-таки посмотрю, чем они там заняты, — отозвался его товарищ. — Интересно же. И я следующий, так что хоть подгляжу, что такое этот учитель умеет. В комнату он даже заглянул, после чего рухнул туда лицом вперед, из-под головы стала растекаться темная лужа. Бандит пару раз дернулся, заскреб пальцами по полу, все слабее и слабее, пока не затих окончательно. — Давай! — шепнул Крис, вскакивая и бросаясь в сторону. Грэг уже размахивался. Среагировать бандит не успел: сперва пытался понять, что там с его товарищем, потом поворачивался в сторону Криса, реагируя на его движение. На торчащее из шеи лезвие он сперва внимания не обратил, а потом повалился набок. Из-за занавески выглянул Беннет, осмотрел все это, вышел, сжимая в руке небольшой туристический топорик. — В сторону. Джек как раз входил в дом, когда Беннет всадил ему промеж глаз топор с таким видом, будто в столб загонял. Затем Беннет глянул в окно, почему-то вздрогнул и вытолкал Винса, Криса и Грэга прочь, выскочил сам, на ходу подхватив рубашку с пола. На ткани остались красные следы от пальцев, измазанных в чужой крови. — А наши вещи, — заикнулся было Тим, но осекся, глядя за спину Скотту. — Что это, мистер Беннет? — пробормотал Скотт, указывая куда-то вперед. — Рассвет? — каким-то странным и жалобным голосом спросил Винс. — Так для него вроде бы еще рановато. — Не рассвет, — Беннет все еще был спокоен, даже голос не дрожал. Крис принюхался, ощутил, как поднимается дыбом шерсть на хвосте: алые отсветы и тихий треск, все приближающийся, пугали и не зря. Пожар. Сухая погода сделала свое дело: лес вспыхивал как хворост, огненная волна катилась, уничтожая на своем пути все. Что стало причиной, теперь было неважно. Кто-то бросил окурок, не потушил костер где-то там, за десятки миль, или гроза грянула, не дойдя до этих мест… Неважно. Важным было то, что пожар набирал обороты. — Бежим, — скомандовал Беннет. — Все к озеру, сразу же в воду, оттуда не выбираться. Лучше промокнуть, чем сгореть или надышаться дымом. — В во… Договорить Скотту не дали, Винс дернул его за руку, побуждая следовать за собой. — Разберемся, Скотти. Крис ощутил тычок в спину, сорвался с места, краем глаза отмечая, как рядом несется Грэг, волочащий на себе Тима. Мыш держался молодцом, часто дышал, вздрагивал время от времени, но передвижению не мешал, хотя Грэг уже ощутимо подуставал. — Помочь? — предложил Крис. Грэг кивнул. Не время для гордости, хотя бы пять минут передышки, Тим руки оттягивал своим весом ощутимо. Крис перехватил мыша на руки и постарался не думать о том, как красиво они полетят наземь, стоит только ему споткнуться. Хотя нет, он не споткнется, права не имеет. — Скорее! Беннет, натянувший по пути рубашку и прихвативший одну из канистр, замыкал процессию, умудряясь следить за всеми разом. В спину дышало сухим жаром, раздавался грохот падающих деревьев и какое-то шипение. Крис старался не думать, что это такое. Он вылетел на причал, заозирался, пытаясь понять, что делать дальше. А потом что-то подняло его вместе с Тимом в воздух, толкнуло вперед, темная гладь стремительно приблизилась, и они оба полетели прямиком в озеро под сопровождение отчаянного крика Грэга. Тим соскользнул с рук Криса, того кольнуло ужасом, но мыш уверенно вынырнул на поверхность, вцепился в край причала. — Грэг! Его тонкий пищащий голос резал уши, Крис смутно обрадовался тому, что Грэг подплыл к своему мышу и забултыхался рядом грязным мокрым пятнистым поплавком. — Ви-и-инс? — Тут, — отозвались из темноты. — Со Скоттом. Он пытается меня утопить… — П-п-прошу п-п-прощения, — отозвался Скотт. — Винс держи меня, держи, а-а-а! — Ско… — дальше Винс, похоже, скользнул под воду. Крис нырнул, надеясь, что сумеет нащупать их до того момента, как Скотт утащит Винса на дно. Повезло, под руки попалась ткань. Крис поволок ее наверх; вздрогнул, хватанув воды в легкие, когда сверху протянулись чьи-то руки, помогли выволочь на причал Винса и Скотта. — Кх-х-ха! — Все в порядке? — отрывисто спросил Беннет. — Грэг, Тим? — Тут, плаваем, как две рыбы, мистер Би. — Хорошо. Винс закашлялся, перевернулся, сбросив с себя руки Скотта, изо рта его хлынула мутная вода. Скотт тоже слабо дернулся. Беннет помог ему перекатиться на живот. Скотт выплюнул воду и затих, уткнувшись лицом в сгиб локтя. — Крис? — Здесь, — Крис попытался подтянуться, но не смог, руки внезапно ослабели, он без единого звука пошел вниз, в мутную толщу воды. Душу охватил панический страх, Крис старательно барахтался, но никак не мог добраться туда, где гасла слабая полоска света. Затем что-то взрезало воду рядом, обвилось вокруг пояса, как стальные захваты, и потянуло наверх. — Только не вцепляйся в меня, — рявкнул Беннет, встряхивая его. Крису очень хотелось сделать именно это, остатки здравого смысла стремительно покидали голову. По счастью, на причал его выволокли раньше, чем пальцы свело судорогой на воротнике рубашки Беннета. — Ты меня слышишь? — поинтересовался тот. Крис закивал, разлегся на досках, глядя в небо и стараясь пока что не шевелиться. Страх понемногу отступал. Рядом тяжело дышали Скотт и Винс. Где-то неподалеку бушевал пожар, алые отблески все еще виднелись, но постепенно уходили прочь. Лес выгорал слишком быстро. Повезло, что ветер с озера отгонял дым. Беннет обливал причал из канистры, попутно пытался и на ближайшие деревья плеснуть. Занятие было достаточно глупым, но он упорно таскал воду и выплескивал. — Мистер Беннет, пожар, кажется, обошел нас стороной, — наконец подал голос Винс. — Я имею в виду, что к озеру он не пошел. Беннет вернулся к ним, встал рядом. — Надо просто дождаться рассвета, — он стащил рубашку, принялся ее отжимать. — Грэг, Тим, вылезайте уже из воды. Раздевайтесь все, сбивайтесь в кучу, так будет теплее. Не хватало еще, чтобы вы все простудились. — Не думаю, что будет теплее, мистер Би, — Грэг уже звякал пряжкой ремня, расстегивая. — У нас тут лесной пожар, который до озера только каким-то чудом не дошел. Я просушу ваши вещи, так что вам надо их всего лишь отжать. На него уставились полным обожания взглядом Тим и Скотт — как на супергероя, который сейчас все исправит — закивали и стали стаскивать с себя мокрую одежду. Винс уже безропотно разделся — идеальный ученик, сразу и без расспросов выполняющий все, что скажет учитель. Крис только хмыкнул, снимая футболку. — Не думаю, что там будет много тепла. — Не твоя печаль, — отозвался Беннет. — Я придумаю, как организовать нам что-нибудь сухое или горячее. Может быть, в хижине уцелело хоть что-нибудь. Сидите здесь. В голос разрыдался Тим, цепляясь за Грэга. Крис вздрогнул от этого звука, потом повел плечами. Хотелось бы и ему так же устроить истерику, только вот не в кого так рыдать. Да и не поможет, если подумать. От слез тут не появится внезапно бригада спасателей. — А если там… Если там еще кто-то остался? — несмело поинтересовался Скотт. Беннет повернулся, посмотрел на него. — Ему же хуже. Скотт съежился. Крис про себя засмеялся: как будто бы после того, что случилось вечером, еще имеет смысл прикидываться, что их классный руководитель — очаровательный преподаватель литературы, ничего тяжелее коробки мела в руках не державший. Видение того, как Беннет хладнокровно опускает топор на голову бандиту, Крис от себя прогнал подальше. Как и воспоминание о том, как падал другой, заляпывая кровью пол. Беннет просто защищал своих учеников, ему не доставляло удовольствия убивать. Лучше считать так, для собственного душевного спокойствия. — С вами пойти, мистер Би? — Грэг умудрялся придерживать Тима, гладить того по спине и оглядываться, принюхиваясь. — Останьтесь все здесь, — Беннет поморщился, бросил рубашку прямо на причал, видимо, отчаявшись ее отжать. — Я скоро вернусь. Надеюсь, что удастся добраться до дома. Крису показалось, что где-то неподалеку пахнет кровью, послышался какой-то шорох, словно кто-то выжил там, в хижине, и теперь ползет сюда, оставляя за собой темную размазанную полосу. Беннет чихнул — наваждение рассеялось. — Никуда не разбегайтесь, — со своей обычной вежливой полуулыбкой сказал он. И пошел прочь. Крис смотрел вслед, пока ночь не поглотила Беннета.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.