ID работы: 6430397

Консультант

Джен
R
Завершён
5097
Пэйринг и персонажи:
Размер:
357 страниц, 75 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5097 Нравится 983 Отзывы 2157 В сборник Скачать

58. Red talons & Stargazer

Настройки текста
      Блэк открыл глаза и уставился в светлый потолок. Перевел взгляд на часы и вздохнул — стрелки замерли на пяти часах утра. В принципе, можно было поспать и подольше, но маг не спешил проваливаться в сон. Там, во сне он видел что-то серое, унылое, холодное. Было страшно и тоскливо, а также жутко одиноко. Будто он снова вернулся в Азкабан.       Пытаясь избавиться от гадкого чувства, маг встал босыми ногами на прохладный пол и, укутавшись в одеяло как в мантию, вышел в коридор. Дойдя до комнаты крестника, он неслышно приоткрыл дверь и заглянул внутрь. Гарри спал на спине, практически полностью скинув с себя одеяло и свесив одну руку с кровати. «Прямо как Джеймс…» Убедившись, что паренек на месте и дрыхнет без задних ног, Блэк улыбнулся и тихо закрыл за собой дверь.       Маг спустился на кухню и сварил себе кофе. Сев за стол, он обхватил обеими руками обжигающе горячую чашку, пытаясь согреться и задумался над тем, чем сегодня заняться.       Сразу после экзаменов Сириус схватил крестника в охапку и отправился с ним колесить по Европе. У них не было какого-то конкретного плана или маршрута, они просто хотели весело провести время. Будь то ухоженный пляж с прозрачной бирюзовой водой или руины римской и венецианской эпох, квиддичный матч или рок-фестиваль под открытым небом, волшебный базар или навороченный игровой центр, им было весело и легко.       В Лондон волшебники вернулись к концу июля, чтобы Гарри мог отметить день рождения с друзьями — Сириус был готов пригласить всех, кого крестник пожелает видеть на празднике.       И хотя гостей было немного — трое ребят с Гриффиндора, день прошел замечательно. Несмотря на то, что ребята принадлежали миру волшебников, они как ни странно захотели провести время в маггловском парке развлечений Pleasure Beach Blackpool, в Ланкашире. Парк, который до сих пор принадлежит той же семье, которая открыла его в 1896 году, объединяет шарм викторианского курорта с высокотехнологичными аттракционами, зрелищными шоу и другими развлечениями. И несмотря на то, что создатели парка не обладали ни каплей волшебства, это место посещали жители обоих миров. Домой ребята вернулись дико уставшими, но счастливыми донельзя.       До начала учебного года был еще месяц, и друзья решили развлекаться по полной. Они ходили друг другу в гости каждый день, благо камины и Ночной рыцарь позволяли не тратить много времени на дорогу. У Уизли ребята летали на метлах, Гарри как раз смог опробовать подарок крестного — «Молнию», последнюю модель гоночной метлы международного класса, (в доме на Гриммо не особо-то полетаешь).       Также ребята ходили в кино — «Парк Юрского периода» произвел на юных волшебников неизгладимое впечатление. После эмоционального рассказа Гарри, когда он взахлеб делился впечатлениями с Сириусом, тот пообещал ему в следующем году съездить в драконий заповедник, однако мальчик почему-то отнесся к подобной затее настороженно.       Когда же природа не радовала погодой, ребята все равно собирались вместе и играли либо в шахматы, либо в настольные или ролевые игры — Гримм как раз прислал одну в подарок — Маг: Восхождение. Дети сначала долго вникали в правила и сюжет, но потом втянулись и стали примерять на себя различные роли. Блэк тоже сыграл с ними пару партий: постулаты игры вначале виделись забавными, и даже в чем-то нелепыми, но по мере развития сюжета вся эта концепция парадигм, Аватаров, Квинэссенций, Умбры, парадоксов и резонансов уже не казалась такой глупой, и в чем-то даже заманчивой. Особенно Сириусу понравилось сочетание Магии и Науки, он считал это актуальной проблемой, ведь магическое общество нужно было как-то двигать вперед при стремительном развитии маглов.       Так незаметно и пролетел август. Уже через три дня Хогвартс-экспресс заберет Гарри в школу, и в доме наступит относительное спокойствие. Но это не значит, что Блэк будет тосковать — крестник обещал звонить как можно чаще по улучшенному сквозному зеркалу.       «Точно, нужно еще Косой переулок посетить. Гарри из мантий наверняка уже вырос…»       Впрочем, еще было слишком рано, чтобы будить мальчика, поэтому Сириус отправился в мастерскую. Нужно было разобраться с заказом на создание голема для охотников на магических существ. В теории подобный артефакт должен был обеспечить дистанционное наблюдение за опасными тварями, разведку, а также запись визуальных и голосовых сообщений. Более того, голем должен был уметь летать, уворачиваться, прятаться, т.е. обладать псевдоразумом, а также быть маленьким, незаметным и быстрым. Задумка хоть и была сложной, но для Блэка это был вызов.       Маг решил, что не будет изобретать велосипед: за основу было решено взять золотой снитч, просто стоило усложнить ряд функций. Юркий мячик для квиддича отнюдь не был золотым, на самом деле он был сделан из стали, покрытой позолотой, а значит, сделать его незаметным не составит труда. Снитч состоял из двух сфер: внешняя отвечала за механику крыльев, очень схожими по строению с крыльями колибри, тогда как внутренняя являлась цельнометаллическим ядром для увеличения веса, чтобы даже в плохую погоду мячик не сносило мощным ветром.       Именно с ядром Блэк и стал работать. В отличие от скорлупы на ядро не были наложены какие-либо чары, что давало магу место для фантазии. Но и с внешним корпусом стоило поработать, а именно вмонтировать глазок и подключить его к функционирующему ядру.       Волшебник зарылся в книги, где подробно было расписано устройство видеокамер и других технических средств маглов, когда в дверь постучали. В проеме показалась лохматая голова Поттера.       — Доброе утро, Сириус.       — Доброе, Гарри, давно встал?       Парень отрицательно покачал головой.       — Кричер завтрак готовит, ты будешь?       Вдвоем они спустились в столовую, где старый домовик уже сервировал стол.       Сириус предложил крестнику сходить за покупками для школы, Гарри был только за.       Когда они уже заканчивали завтрак, в столовой с хлопком появился Кричер и положил перед Блэком свежий номер Пророка, за что получил благодарный кивок. Только взглянув на главный разворот, маг не поверил своим глазам. Сминая края газеты, он оскалился будто пес и стал жадно вчитываться в статью. Отбросив Пророк, маг зарычал и рванул в гостиную. Накинув на себя мантию, мужчина приказал поспешившему следом крестнику никуда не уходить и, бросив в камин горсть летучего пороха, исчез в изумрудном пламени.

***

      Роберт устало повалился на кровать и прикрыл глаза. Голова по ощущениям напоминала перезревший орех, скорлупа которого вот-вот лопнет, поэтому маг старался лишний раз не шевелиться.       Когда кампания по поводу оборотней начала набирать обороты, Гримма, после его выступления в Визенгамоте, буквально завалило письмами желающих обуздать свое оборотничество. Магу приходилось отвечать на каждое письмо, назначать встречу, заключать трехстороннее соглашение о неразглашении, потому что Грейбек пока считался вне закона, а вопрос с его легализацией в обществе для старого оборотня стоял не особо остро. В результате всех этих действий стая Фенрира увеличилась чуть ли не вдвое.       Письмо Люпина не стало для Гримма неожиданностью, правда его случай нельзя было подвести под общее решение. Едва ли Ремус согласился бы подчиняться Грейбеку, да и внутренний волк ему, по правде говоря, был не нужен.       Поэтому сидя в отдельном кабинете ресторана «Зеленая фея», Роберт старался прояснить ситуацию с оборотнем. Хоть они и пересекались пару раз в доме на Гриммо, но их интересы лежали в совершенно разных плоскостях, а конкурировать за внимание Блэка они не собирались. Единственный раз, когда они серьезно поговорили, Гримм признался, что он знает о «пушистой проблеме» Люпина, но он хочет использовать информацию о его обучении для выступления в Визенгамоте. Оборотень сначала противился, но вспомнив статью о Кьяре Лобоске, все же дал разрешение на использование личных данных.       — Мистер Люпин, я был рад вашему содействию, поэтому я постараюсь оказать вам ответную услугу. Вы, конечно, теперь знаете, что вервольфы с помощью особого ритуала могут контролировать свое обращение. Но прежде чем мы перейдем к подробностям, я бы хотел, чтобы некоторые детали остались конфиденциальными.       — Я обещаю, — заверил мага Ремус.       — Хорошо, тогда слушайте.       По мере того, как Гримм делился подробностями, Люпин все крепче сжимал кулаки, но продолжал хранить молчание. Когда маг замолчал, оборотень с трудом разжал пальцы и стал рассматривать следы красных полукружий на ладонях.       — Значит, Грейбек… Этот изверг… Почему именно он? — голос Люпина звучал хрипло, и в нем явственно слышались нотки обвинения.       — Он — Альфа. Каким бы грубым и неотесанным он не был, Грейбек — лидер по своей природе. Фенрир не просто защищает свою стаю, он готов в случае чего взять на себя ответственность и бороться за своих всеми доступными методами.       — Он — убийца!       — Я не оправдываю его, мистер Люпин, — спокойно ответил маг, — Но если вам претит сотрудничество с его стаей, я могу предложить вам альтернативу.       Оборотень вопросительно наклонил голову.       — Есть ритуал, который может разделить вас и вашего волка. Сделать вас двумя разными созданиями.       — Как у Джекилла и Хайда*?       — А вы считаете вашего волка своим злым началом? — усмехнулся Гримм.       Люпин отвел взгляд.       — Понятно. Впрочем, для вас это может и лучший выход.       — Какова цена?       — Ваш волк, — на изумленный взгляд Ремуса маг пояснил, — я разрушу вашу связь, цепь, что связывает вас. Вы станете свободны друг от друга, и зверь вряд ли захочет остаться с таким хозяином, поэтому я его заберу. Однако, пусть ММВ считает, что вы обуздали его.       — То, что вы хотите сделать, это… Темная магия?       — Если вы имеете ввиду, запрещена ли она, то да. Магия Крови, Магия Духов, Магия Душ. Будь иначе, половины проблем, что существует в нынешней Англии, сейчас бы не было.       Люпин начал нервно мять рукав мантии. Гримм хранил молчание, не торопя собеседника с решением. Наконец тот определился.       — Мистер Гримм, я согласен на второй вариант. Где и когда вам будет удобно провести ритуал?       — Что ж, будь по вашему, — маг ни жестом, ни словом не показал свое отношение к выбору Люпина, — можно здесь и сейчас.       Гримм взмахнул палочкой из ели, ставя различные барьеры.       — Закатайте рукава, руки на стол ладонями вверх, — стал командовать маг, накладывая на все, до чего он мог дотянуться, медицинские очищающие заклинания.       Затем волшебник достал откуда-то колбу с двумя горловинами и заклинанием подвесил ее в воздухе кверху дном.       — Сейчас будет неприятно, — Гримм прижал палочку к руке, и Люпин недовольно поморщился. У него возникло чувство, будто под кожу вошла игла.       Маг осторожно отвел палочку в сторону, позволяя оборотню наблюдать, как тонкая струя крови, будто зачарованная змея, плывет следом и направляется в колбу. Мужчина переменил положение пальцев и стал держать палочку как люди обычно держат карандаш или ручку, и стал быстро выводить в воздухе мелкие петли, будто записывая что-то. Затем маг повторил процедуру в обратном порядке, позволяя крови течь из второй горловины в противоположную руку. Приблизительно через полчаса Гримм удовлетворенно кивнул и запечатал колбу, а нити крови быстро втянулись обратно.       — Мы закончили.       — Как? — изумился Люпин. — И это все. Я ничего не чувствую.       — Ну, при гемосорбции люди и не должны ничего чувствовать. А это ее магический аналог. Улучшения в вашем организме вы ощутите позже.       — Странно это все, — поежился Ремус, потирая затекшие к этому времени руки, — Я ожидал нечто другого. Свечи там, ритуальные ножи, какие-нибудь зелья.       — Свечи у вас будут на романтическом ужине с вашей девушкой, — протянул Роберт, убирая колбу, — А насчет зелий, советую пропить общеукрепляющее, а если по дороге домой почувствуете слабость, то и кровевосполняющее не помешает. Ах да, и еще… Волчье противоядие вам больше не понадобится. А если вы его выпьете по привычке, то хочу напомнить, что оно достаточно токсичное, и последствия его употребления без причины, — маг развел руками, — сами понимаете. Будьте здоровы!       Волшебник откланялся и покинул кабинет, оставляя теперь уже бывшего вервольфа в полной задумчивости.

***

      Как бы на вид не был прост ритуал, сил он брал нещадно, причем не магических, но душевных. Поэтому домой маг вернулся морально вымотанным. Он сомкнул глаза лишь на секунду, но…       — Ну здравствуй, Роберт.       Снова Она.       — Чего тебе?       — А где же «Как я рад вас видеть!», «Почему вас так долго не было видно?», «Я искал встречи с вами!»       — Встречи здесь ищешь только ты!       — Как грубо. А ведь на самом деле ты меня недавно серьезно обидел!       Гримм приоткрыл один глаз и хмуро уставился на полупрозрачную девушку.       — И что же я в этот раз сделал не так?       — Ты хотел изменить ситуацию с оборотнями и воззвал к высшим духам, пригласил их на мою территорию, вместо того, чтобы попросить помощи у меня.       — В свое время ты ясно дала мне понять, что ты лишь нейтральный наблюдатель. Тем более, — маг медленно сел на кровати, с легкой укоризной глядя на сущность, — я демонолог и знаю основы: для призыва нужно знать не только имя, но и специализацию. Что же насчет тебя, ни то, ни другое мне неведомо.       «А пусть бы и знал, все равно просить тебя о чем-либо не стал, я твоих расценок не знаю,» — подумал Роберт.       — Имя… Имя… Как вы, люди, любите давать всем и каждому название, — девушка подошла к книжному шкафу и провела кончиками пальцев по корешкам книг, — те, кто был знаком со мной, звали меня по-разному, поэтому… Если ты дашь мне имя и позовешь, я пойму, что это именно ты или те, кто с тобой связан.       Гримм замешкался. Имянаречение сущности слишком щекотливое занятие: это и наделение силой, и выражение своего отношения к духу, и много чего еще… неопределенного.       — Благодарю за оказанную честь, — через силу выдавил из себя волшебник, — леди… Эф?       — Леди F? — в глазах девушки появилась непонятная смешинка, — Фортуна… Фантазия… Судьба ли*?       «Фанаберия…» — некстати вспомнил Гримм, а потом мысленно усмехнулся. «А ей бы пошло.»       — Кто знает, — маг коротко поклонился, — какие тайны отныне имя данное скрывает.       — Довольно. Хоть льстят твои слова, к тебе пришла сегодня не за этим.       Взгляд девушки стал серьезным, и даже немного требовательным.       — Ты хочешь привести Темного Лорда к власти, объединить магический мир. Но почему ты делаешь это мирным путем? Углубившись… в политику! — в последнем слове явно выражалось презрение.       — Волдеморт уже пытался захватить власть насильно, и я знаю, к чему это привело. Чем агрессивней давление на общество, тем яростней оно сопротивляется. Если мы изберем путь войны, Темного Лорда никогда не будут считать достойным правителем, а лишь мерзким узурпатором.       — Какие слова я слышу, — рассмеялась сущность, — брось. Война и Магия идут рука об руку на протяжении многих веков. Сражение — это сущность волшебников, источник их силы. Легендарный Король Артур одержал свои победы рука об руку с верным волшебником Мерлином и магическим Экскалибуром. Джон Ди, математик, придворный колдун и шпион королевы Елизаветы I, вызвал грандиозную бурю, которая обратила Непобедимую Армаду в бегство. Про Ангелов Монса и говорить не приходится.       — Признайтесь честно, вам просто интересней наблюдать за войной, — едко заметил мужчина, — Тогда боюсь, вы выбрали не того исполнителя. Я не терплю бессмысленное насилие.       — В этом вся и прелесть, Роберт — ее смех был похож на фырчание большой кошки, — тем интересней будет представление. И я хочу, чтобы ты, мой милый друг, кое-что понял, — Леди Эф едва ощутимо прикоснулась рукой к его щеке, — Несмотря на все твои попытки, Англия остается неисправимой, и рано или поздно ей придется противостоять. А теперь спи спокойно, хотя вряд ли ты сохранишь невозмутимость после завтрашних новостей.       После этих слов девушка отвернулась и рассыпалась пылью, а Гримм еще долгое время не мог уснуть или, быть может, он и так спал все это время.       На следующий день быстро позавтракав, маг прямиком направился к Руквуду — ему хотелось отвлечься от тревожных мыслей и нет средства лучше, чем работа в лаборатории. Хотя после того, как Темный выкупил все земли Литтл-Хэнглтона, Август все чаще намекал Повелителю о создании полноценного научного комплекса.       Но убежать от проблем не получилось. По сквозному зеркалу с ним связался Лорд и приказал срочно явиться. Уже по одному голосу Гримм определил, что волшебник взбешен, а это был нехороший знак.       Войдя в кабинет, маг застал момент бурного обсуждения, хотя в комнате никого, кроме Темного, сидящего за столом, видно не было. Подняв взгляд, маг жестом показал Советнику приблизиться, а сам продолжал выслушивать по сквозному зеркалу доклады Макнейра, Яксли и Малфоя, которые в данный момент находились в Министерстве. Когда Гримм приблизился, Темный, не отвлекаясь, придвинул волшебнику свежий номер «Ежедневного Пророка». Волшебник взял в руки газету, с главной страницы которой на него испуганной крысой смотрел маг в тюремной робе. «Побег из Азкабана» гласил заголовок.       Не меняясь в лице, Гримм внимательно прочитав статью, параллельно слушая то, о чем говорят маги в Министерстве. Аккуратно сложив газету пополам, он положил ее на стол и перевел взгляд на Лорда.       — Теперь я начинаю понимать.       — Что понимать? — нахмурился Темный, глядя на странную улыбку Советника.       — Почему Дауд хотел убить Чужого. А теперь… Что мы собираемся делать по поводу Петтигрю?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.