Зов сирены: сборник рассказов

Перевод
R
Заморожен
320
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
46 страниц, 11 309 слов, 28 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
320 Нравится 74 Отзывы 85 В сборник

Часть 28

Настройки
Глаза Виктора расширились, потому что он ощутил, как тело начинает двигаться по собственной воле, подчиняясь приказу неизвестной сирены. Юри вытянул руку, удерживая своего поднявшегося капитана. — Я же сказал, он не подарок! — Нельзя вторгаться в чужое гнездо с пустыми руками. Если у тебя ничего нет, то отдай мне человека, — повторил сирена неизменным спокойным тоном. — Я давно не ел людей, из него выйдет хороший обед. Как бы до этого ни манил Виктора чужой голос, притяжение исчезло. Юри тоже не выдержал: его перья вздыбились вновь, удваиваясь в количестве. В попытке защититься. В попытке напугать. — Он не подарок и не обед. Мы с ним пара! Наконец-то выражение лица сирены пусть незначительно, но поменялось. Он изогнул густую бровь и перевел взгляд с Юри прямиком на Виктора. Осматривал он его недолго — скользнул взглядом с волос до сапог, а затем вновь посмотрел на Юри и его крылья. — У тебя брачный период… Раз вы пара, так чего не спариваетесь? Виктор заметил, как Юри в явном раздражении зарывается пальцами ног в песок, оставляя глубокие следы. — Я пытался, но мне постоянно мешали! Я привел его сюда, чтобы спокойно станцевать! Может, по незнанию я и поступил невежливо и вторгся сюда, но ты помешал брачующейся паре! Сирена полностью замер. Моргнул, изогнул вторую бровь. — Ты серьезно… Ты возьмешь в супруги человека? — Мы уже супруги, — фыркнул Юри. В ответ ему послышался громкий и резкий смех — такие же звуки издавали попугаи у них на корабле. — И зачем это? — поинтересовался сирена, чей голос перешел из монотонного в недоверчивый. — Что ты сделал с этим человеком? Зачаровал, а сам стал миленькой игрушкой? Странно. На глазах Виктора Юри вспыхнул яростью: его татуировки вздыбились перьями, пальцы ног загнулись в когти, темные карие глаза запылали алым. И пока Юри не успел оторвать сирене крылья, как было с гарпиями, Виктор выступил вперед — но едва ли успел возразить. — Мы… — Молчать! Не смей говорить со мной, человек. По приказу сирены Виктор захлопнул рот, едва не давясь языком. Юри взорвался.
Примечания:
320 Нравится 74 Отзывы 85 В сборник
Отзывы (22)