ID работы: 6433870

Все началось с поцелуя

Стрела, Флэш (кроссовер)
Гет
Перевод
NC-17
Завершён
125
переводчик
Tanya Nelson бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
24 страницы, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
125 Нравится 6 Отзывы 34 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
      — Здравствуйте? — спросил Оливер, отвечая на телефон.       — У Вас мой телефон, — сказал ему женский, очень знакомый голос.       — Кто Вы? — удивился Оливер.       — Фелисити, Фелисити Смоук, — представилась Фелисити. — И кто же ты?       — Я Оливер, — ответил он.       — Ну, Оливер, где ты? — спросила Фелисити.       — Женщина берет все под свой контроль, мне это нравится, — сказал Оливер со смехом. — Я лечу на свадьбу моей подруги в Канаде.       — Где именно в Канаде? — спросила Фелисити, ее сердце начало биться чаще, осознавая, что она скоро вернет свой телефон, если этот мужчина будет в Канаде.       — В Ванкувере, — ответил Оливер. Он понял, что это та девушка из аэропорта, и какая же удача, что их телефоны перепутались.       — Интернет-боги любят меня! — выкрикнула Фелисити.       — Что? — переспросил Оливер, смеясь.       — Это просто такая поговорка, — объяснила Фелисити. — Ты летишь в Ванкувер, как и я! Когда ты будешь там?       — Наш самолет приземлится через час, — ответил Оливер.       — Это слишком хорошо, чтобы быть правдой! Вся моя жизнь в этом телефоне, — призналась Фелисити.       — О’кей, — сказал он. — Итак, я предполагаю, что мы встретимся. Обменяемся телефонами и разойдемся?       — Превосходно! Так когда мы можем это сделать? — спросила Фелисити.       — Тебе так не терпится встретиться со мной?       — Только мой телефон, — отрезала она.       — Я не уверен, что ты догадалась, но мы знаем друг друга, — напомнил Оливер.       — Что? — Фелисити смутилась.       — В аэропорту. Мы столкнулись друг с другом, — объяснил Оливер. — Ты оставила мне «спасибо» на моей щеке.       — Я помню, — сказала Фелисити. Она не могла поверить, что это он — тот красавец-незнакомец.       — Как насчет поужинать сегодня вечером? — спросил Оливер.       — Я просто хочу вернуть свой телефон.       — Да ладно! Просто выпьешь со мной кофе, — он настаивал.       — Хорошо, где? — Фелисити, наконец, сдалась. Часть ее очень хотела его увидеть, а другая понимала, что сейчас нет времени для таких развлечений. Это свадьба ее подруги, и она не могла нигде долго задерживаться, если хотела успеть вернуться в отель до восьми.       — «У Тьерри»? Скажем, около шести?       — Я найду его.       — Фелисити, — сказал он, — считай это свиданием.       И прежде, чем она успела напомнить ему, что это не свидание, он повесил трубку. Она медленно убрала телефон.       Фелисити улыбалась, когда приехала в отель спустя несколько секунд. Она подумала о том, что его голос походил на ирландский кремовый ликер, сливочный и мягкий, и, ох, нарушающий равновесие, если принимать в больших дозах.       Когда она направилась в свой гостиничный номер, она встретила Тею.       — Фелисити, я так беспокоилась, что ты не прилетишь.       — Прости, я опоздала.       — Это уже не важно! Главное, что ты здесь. Я не могу себе представить, что выйду замуж за Роя, а тебя не будет рядом, — призналась Теа.       — Я бы не пропустила это ни за что на свете!       — Как прошел твой полет? — поинтересовалась Теа, когда они вошли в комнату Фелисити.       Теа села на кровать, когда Фелисити отправилась в ванную комнату, чтобы освежиться.       — Отлично! Мне буквально пришлось бежать на мой самолет, — крикнула Фелисити.       — Почему?       — Потому что я столкнулась с одним человеком в аэропорту, — сказала Фелисити, выходя из ванной, и покручивая кольцо на правой руке.       — Нет! Расскажи мне все! — настаивала Теа.       — Я врезалась в него и упала бы на пол, если бы он не поймал меня. Я заглянула в эти его голубые глаза, и это было просто… — Фелисити затихла, а на ее лице появилась улыбка.       — Просто?.. — надавила Теа.       — Просто очаровательно, — добавила Фелисити. — Я имею в виду, что я даже не могу вспомнить, что именно он сказал мне тогда, но я помню его глаза. Потом я услышала предупреждение о заканчивающейся посадке на мой самолет, и мне пришлось уйти. Но прежде, чем я ушла, я поцеловала его в щеку и сразу побежала на свой рейс.       — Фелисити! Почему ты не взяла его номер? — удивилась Теа.       — Я получила больше, — усмехнулась Фелисити, подойдя к сумочке и достав из нее предмет. — У меня есть его телефон.       — Что? Как у тебя оказался его телефон?       — Когда мы столкнулись, наши телефоны упали, и я взяла не тот.       — Пожалуйста, скажи, что ты позвонила ему! — умоляла Теа.       — Да, и мы встречаемся через час за чашечкой кофе, — призналась Фелисити.       — Здесь? Здесь в Ванкувере? — удивилась Теа.       — Да. Я точно не помню, почему, но он здесь. Я сумасшедшая?       — Нет! По крайней мере, это просто обычная встреча, чтобы вернуть телефон, — ответила Теа. — Как его зовут?       — Оливер, — ответила Фелисити.       — Он не сказал тебе свою фамилию? — улыбнулась Теа.       — Боже мой! Нет! Я была так отвлечена его задницей, в смысле, его голосом, в смысле… — начала запинаться Фелисити.       — Он, должно быть, действительно сказочный, Фелисити, — усмехнулась Теа.       — Да, это так, — призналась она. — И он так великолепно смотрелся в своем костюме.       — Понятно, — протянула Теа.       — Хотя, без всего выглядел бы еще лучше, — пробормотала себе под нос Фелисити.       — Что ты сказала? — переспросила Тея с улыбкой, поворачивая голову, чтобы посмотреть на подругу.       — Я сказала, что это действительно так, — быстро исправилась Фелисити.       — Так, что ты собираешься надеть? — поинтересовалась Теа.       — То, что сейчас на мне.       — О нет, мы сделаем лучше, — сказала Теа, направляясь к своему чемодану.       — Мы? — удивилась Фелисити.       — Ты встречаешься с красавчиком, и ты обязана показать свои ноги, — настаивала Теа, доставая темно-красное платье для Фелисити, с потрясающей молнией, начинающейся от талии и застегивающейся по бедру. Теа заставила Фелисити надеть его вместе с черной курткой и черными туфлями на высоком каблуке.       — Итак, иди и встреться с ним. И если я не получу полное описание каждой секунды, я никогда тебя не прощу. — Теа поцеловала подругу в щеку.       — Я вернусь на ресепшен вовремя, я обещаю, — поклялась Фелисити.       — Я знаю, что ты успеешь, а сейчас — иди!       Фелисити покинула свой гостиничный номер и зашла в лифт. Когда двери уже закрывались, Теа успела сказать:       — О, и я еще ни разу не видела смазанную помаду на твоих губах. Не разочаровывай меня.       Фелисити лишь засмеялась в ответ. Она спустилась на лифте в кафе. Когда она вошла, то увидела Оливера, сидящим за столиком. Он оказался еще красивее, чем в ее памяти. Посланник всех богов, без исключения. Они встретились глазами, и время остановилось. «Тихоокеанский синий, — подумала она, глубоко вздохнув, — как чистый океан».       Он встал и немного отошел от стола, улыбаясь ей. Она вздохнула и подошла к нему, позволив себе повилять бедрами совсем немного, прикусывая при этом губы.       — Привет, Оливер! — поздоровалась она.       — Фелисити. — Он подошел к ней.       Она, должно быть, пошатнулась к нему, или, может, это была оптическая иллюзия, но он внезапно оказался ближе. Затем Оливер наклонился к ней. Она инстинктивно подставила щеку для дружеского поцелуя, но вместо этого его губы оказались на ее. Шокированная, она моргала секунду или две, прежде чем он продолжил поцелуй.       Пока она хлопала ресницами, ее рука медленно поднялась и прижалась к груди Оливера. Его рука обхватила ее спину, чтобы притянуть ближе. И прямо здесь, перед улицей, полной шумных пешеходов, все поплыло, оставив только его вкус и запах, ощущение его небесных губ. Фелисити сжала в руке его рубашку, надеясь, что ей хватит сил не превратиться в лужу у его ног.       Когда поцелуй прервался, она открыла глаза. Небольшая улыбка засияла на его лице, отчетливо проявляя ямочки на щеках.       — Ну, что думаешь? — произнес он низким, обволакивающим голосом, поражающим своей чувственностью.       Чтобы перевести дыхание и привести в порядок мысли, она убрала свою руку, оставляя между ними несколько дюймов пространства. Затем Фелисити достала телефон Оливера из своей сумочки и протянула его, держа на ладони.       — Точно! — заметил Оливер, закрывая глаза и кивая головой, словно совершенно забыл истинную причину их встречи. Он распахнул пиджак, демонстрируя свое сильное тело, заметное под накрахмаленной белоснежной рубашкой, обволакивая ее волной легкого, но такого мужественного запаха. Фелисити глубоко вздохнула.       Он нашел ее телефон и протянул ей. Ее левая ладонь покрылась мурашками, когда Оливер нежно коснулся ее, забирая свой телефон, а ее правая рука мгновенно ощутила его тепло, сохранившееся на телефоне, вернувшегося к своей владелице.       — Итак, — начал Оливер. — Теперь, когда все формальности соблюдены, мы можем расслабиться. Не так ли?       Формальности? Поцеловать ее до такой степени, что ее ноги подкосились, он считал формальностью? Боже, о боже! На что она подписалась?       Он подставил ей локоть. Фелисити обвила его руку своей, возвращаясь к реальности. Оливер достаточно близко прижал ее к себе, чтобы она могла почувствовать, насколько горячо его тело. Они подошли к столу: он помог ей сесть на стул, сам же разместился напротив.       — Могу ли я обслужить вас двоих? — спросила официантка. Оба заказали эспрессо, который принесли им довольно быстро. Фелисити наслаждалась своим кофе. Подняв глаза, она заметила, что Оливер смотрит на нее, изучая. На самом деле, ощущение походило на момент, когда они столкнулись. По всему ее телу разлетелись огненные искры.       Фелисити нервно сглотнула. Впервые за всю свою жизнь она чувствовала настоящую похоть. Он породил в ней потребность избавиться от абсолютно всех угрызений совести. Она обхватила чашку обеими руками, только чтобы отогнать желание взять его за руку и потащить в ближайший темный переулок. Красивые, скользкие и потные тела, и на следующее утро ничего не останется, кроме запаха его одеколона.       — Должен признаться, я в восторге от того, что мы столкнулись друг с другом, — сказал Оливер.       — Как будто это должно было случиться, — тихо ответила Фелисити.       — Да, — согласился он. — Расскажи мне о себе, Фелисити.       — Я живу в Атланте. У меня есть собственный свадебный бутик. Я очень люблю свою работу. И пропадаю там каждый день.       — Это огромный плюс, если наслаждаешься тем, над чем работаешь, — заметил Оливер.       — А чем ты занимаешься? — спросила Фелисити, хотя она уже догадывалась.       — Я в финансовом секторе.       — И я уверена, что тебе нравится работать каждый день, зарабатывая много денег, — усмехнулась Фелисити.       — Мне нравится моя работа. Мне также нравится то, что мой успех способен дать другим, — признался Оливер.       — Придерживаешься идеи «Заплати вперед»?       — Довольно часто. Я регулярно вношу пожертвования и не упускаю возможности помочь тому, кто действительно нуждается, — ответил он. — Как кое-кто, в свое время, помог мне.       Фелисити улыбнулась и спросила прежде, чем он продолжил:       — Значит, ты прилетел сюда на свадьбу?       — Да, кое-кто очень важный для меня, — ответил Оливер с улыбкой.       — Я тоже. Моя подруга Теа выходит замуж за любовь всей своей жизни, и я разработала платья для нее и подружек невесты.       — И это объясняет, почему ты так спешила вырваться из моих объятий, — усмехнулся Оливер.       — Что ж, именно так.       Они говорили и говорили, но когда Фелисити посмотрела на часы, она поняла, что ей нужно возвращаться в гостиницу.       — Извини, но я должна идти.       — Я могу вызвать тебе такси? — поинтересовался Оливер.       — О, ты не обязан это делать, — смутилась Фелисити, когда Оливер уже оплатил их счет.       — Это наименьшее, что я могу сделать, — сказал Оливер, поймав ей такси. Он открыл дверь, и когда она повернулась, чтобы посмотреть на него, его руки мягко сжали ее плечи, и он нежно поцеловал ее в губы.       Как только они отстранились друг от друга, она открыла глаза и взглянула на него:       — Мы ведь еще увидимся?       — У меня хорошее предчувствие, — улыбнувшись, ответил Оливер.       — Ну, у тебя есть мой номер, — улыбнулась в ответ Фелисити.       — В самом деле, — сказал Оливер, когда она села в машину. Он закрыл дверь и смотрел, как она уезжает.       Фелисити приехала к отелю и сразу направилась в обеденный зал, который забронировала Теа. Войдя в помещение, она увидела знакомые лица. Взяв бокал шампанского, Фелисити направилась к Тее и Рою.       — Фелисити, рад тебя видеть, — приветствовал Рой, обнимая ее.       — И я тебя тоже, Рой, — улыбнулась Фелисити после объятий.       — Фелисити, мне кажется, тебе стоит подправить помаду на губах. — Она мгновенно покраснела от замечания Теи.       — О, Фелисити, есть человек, с которым я очень хочу тебя познакомить, — сказал Рой, когда Фелисити повернулась к нему. — Это мой лучший друг, брат Теи, Оливер Куин. Оливер, это Фелисити Смоук.       Фелисити открыла рот, находясь в полном шоке, увидев его здесь. Она надеялась на новую встречу с ним. Возможно, это случилось бы завтра, даже со всеми этими свадебными торжествами, но она даже не могла мечтать, что это произойдет именно так.       — Мое почтение, Фелисити, — поздоровался Оливер. Наклонившись, он взял ее руку и поцеловал своими мягкими губами. На его лице появилась многозначительная ухмылка.       — Рада знакомству, Оливер. — Она улыбалась.       — Оливер, мне кажется, у тебя что-то на губах… Похоже на красную помаду, — усмехнулась Теа, подмигнув Фелисити.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.