***
Инцидент благополучно замяли: Гаара забил, Канкуро стал чаще на меня косо поглядывать, а Темари… а Темари осталась Темари. Единственным весомым изменением стало то, что… небольшая горсть песка теперь постоянно таскается за мной. Я пыталась её отогнать, но Карура… э-э… да, давайте будем называть это… его… тьфу ты, её именно так. Короче, Карура против нашего расставания, поэтому круглые сутки составляет мне компанию. Захотел поесть? «Иди, а я на тебя посмотрю». Захотел понежиться в ласковых ручках Гаары? «Пожалуйста-пожалуйста, я не мешаю». Захотел уединиться с Аи-куном?.. «Ну, батюшка, вы и загнули». Примерно так я могу описать поведение этой своевольной дамы. Нет, серьёзно, она от меня не отлипает!.. Ладно-ладно, сама виновата, первая дружбу предложила. Но не такую же навязчивую! Из такого положения меня никто не желал спасать. Канкуро это Канкуро, Темари не до меня, а Гаара, как только понял, что за мной увязался песок и не отстаёт вот уже несколько суток, посмотрел на меня таким взглядом, в котором так и читалось гордое: «Вся в меня пошла». Я, простите, фигею. На данный момент я лежала на кровати Гаары в обнимку с Аи-куном и размышляла. Как вдруг, откуда ни возьмись, перед моей мордой возникла Карура, сложив из себя змею. Выглядело это странно: представьте себе змейку моих размеров, только будто сделанную из песка. А ещё эта песчаная тварь двигалась, будто живая. Жутко, правда? А вот я привыкла. Карура, отделив от себя какую-то часть раздробленного на песчинки минерала, сложила их в непонятное мне кандзи. Я в какой раз вздохнула и покачала головой. — Карура, ну пойми ты, не понимаю я этого языка. Это ж китайский какой-то… то есть японский. Никогда в них не разбиралась, и сейчас не понимаю. Песок, кажется, разочарованно вздохнул и развеял слова, сложив их в картинку в виде стрелки вниз. Я непонимающе уставилась на Каруру. — Вниз? — вопросительно прошипела я. Песчаная змейка кивнула. — Спуститься на первый этаж? — мне опять кивнули. — А зачем? Песок опять сложился в какие-то кандзи, на что я посмотрела на всё это безобразие взглядом «Ты серьёзно?». Карура, виновато опустив голову, сложила песчинки в картинки: маленький человечек с… ушами на голове и такой же человечек, только с дыркой в виде сердечка на лбу. Уши, дырка на лбу… А! — Канкуро и Гаара? И что им нужно? — Где эта тварь?! Убью! — послышалось с первого этажа. Это, определённо, был Канкуро. — Кару, успокойся! — кричал женский голос. — Если ты её хоть пальцем тронешь… — услышала я уже угрожающий тон Гаары. — Этот шланг рассыпал мои банки с деталями для марионеток! Как мне теперь их в таком количестве заново расфасовывать?! Упс. Так вот что это было. Гм, а нефиг ставить где ни попадя! Вот что детали забыли в банках в ящике на кухне, а? Тут послышались быстрые тяжёлые шаги, судя по приближению, по лестнице. Не успела я среагировать, как дверь с глухим ударом (бедная стена) отворилась, и в комнату влетел донельзя разозлённый на вид Канкуро, у которого перекошено было не то чтобы лицо, он вообще весь был перекошен. Опять же, от злости. Представьте разъярённого быка, готовящегося к нападению. Представили? Молодцы, а теперь позвольте вас познакомить: Канкуро, чуунин, бык с рождения. Особо опасен, когда его что-то раздражает или злит. Красными тряпками перед лицом не махать — не поймёт, что нужно делать, слишком бык. — Ах ты шланг с глазами! — обнаружив меня взглядом, прорычал разукрашенный. Я невозмутимо сидела на месте, а Карура в форме змеи парила рядом со мной. — Какого хрена ты сделала с моими деталями?! — Сам же видел, что я с ними там сделала, — буркнула я, всё-таки отползая подальше под складки одеяла. Канкуро такой ответ не устроил. Он, пыхтя от злости, сделал шаг к кровати. — Ну ты сейчас у меня!.. — Канкуро, — позвал брата Гаара, что стоял прямо у того за спиной. Окликнутый вздрогнул, но головы не повернул. — Если сейчас же не успокоишься, я приму меры. — Я… понял. Прости, — не снимая с лица очевидного раздражения, ответил марионеточник. Хмыкнув, джинчуурики пошёл обратно на первый этаж. Канкуро, как только брат скрылся за поворотом, тоже развернулся и зашёл за порог. Но в последний момент, когда дверь вот-вот должна была закрыться… в меня полетел кунай. Точно в голову. Не успела я ни о чём подумать, как песок Каруры закрыл меня от холодного оружия. Железка с тихим лязгом отлетела от песчаного щита и упала на пол. И только после этого дверь окончательно закрылась. А я бездумно смотрела на неё, не в силах развидеть искренне разочарованное выражение лица Канкуро. Знаете. Это было уже слишком. — Спасибо, Карура… что защитила. Правда, спасибо. Песок в ответ лишь радостно стал виться вокруг, по всей видимости не осознавая, что я действительно могла мгновенно умереть, если бы не она.Глава 15. Странный друг
12 мая 2018 г., 22:54
Дни в Суне проходили настолько быстро, что я уже потеряла им счёт. Нет-нет, прошло ещё не так много, меньше двух недель точно, но, чтоб меня, как время-то летит!
За это время много чего произошло, но это в основном касается самой деревни, нежели семьи Казекаге, однако рассказать всё же стоит. Во-первых, кандидата на пост главной шишки так и не подобрали. Думаю, старейшины деревни решили воспользоваться ситуацией и замедлить процесс выборов, тем самым взяв власть под свой контроль. Почти никого в деревне такой расклад не устраивал, но поделать никто ничего не мог. Во-вторых, конфликт с Конохой полностью улажен. Благодаря каким-то дополнительным договорам, Лист смиловался и «забыл» про инцидент с Отогакуре.
В-третьих, я уже раз сто успела убедиться, что Гаару действительно боятся до дрожи в коленках и ненавидят до зубного скрежета. Песчаник не раз брал меня на прогулки по Суне, а на прогулках на нас кидали очень красноречивые взгляды. И было видно, что Гааре от такого отношения больно. Очень. Настолько больно, что он говорил об этом со мной, обняв подушку и уткнувшись в неё лицом. Брату с сестрой он пока такие темы не доверяет, а хотелось бы… Я-то ничего вразумительного сказать не могу, а поддержать в состоянии только жестами и слабой мимикой.
В-четвёртых, ну и в-последних, джинчуурики всё ещё пытаются убить. До этого, до моего появления, попытки предпринимал Раса — Казекаге, сейчас же за это дело взялись старейшины. На данный момент было совершено две попытки убиения: первая была тогда, когда у Гаары была ночная прогулка — на него напали неизвестные, ныне мёртвые шиноби; а вторая буквально позавчера, когда джинчуурики сидел на крыше своего дома. О нападениях не могли не узнать Канкуро с Темари, и, как мне показалось со стороны, их это очень обеспокоило, а по постоянным шушуканиям за спиной младшего брата я бы предположила, что эти двое что-то задумали. Будет славно, если это как-то повлияет на отношение граждан к Гааре (в лучшую сторону, конечно).
На этом новости заканчиваются, теперь вернёмся к настоящему. На данный момент вся сумасшедшая семейка была в сборе в гостиной. Канкуро, разложив на столе какие-то детали и деревянные части от марионеток, занимался сооружением новой куклы. Темари, сев рядом с марионеточником на диван, облокотилась на плечо брата и читала книгу. Гаара сидел напротив, в кресле, и смотрел в никуда, о чём-то задумавшись. Я же расположилась на столе и от скуки катала маленькие шурупчики, принадлежащие Канкуро. Тот, в силу сосредоточенности, этого не замечал, так что можно оставаться спокойной. А если быть честной, сейчас меня вообще никто не замечал, что было немного обидно. Вздохнув, торжественно для себя решила, что нужна я только Аи-куну, который лежал рядом со мной.
По прошествии некоторого времени мне надоело бездумно катать шурупики, и я решила подавать нужные мелкие детали Канкуро. А то он, бедненький, всё время руками шарит по столу, ища какую-либо деталь и не смея отвести взгляд от будущей куклы. Когда я хвостом стала подкатывать марионеточнику всё, что на мой взгляд ему было нужно, никто ничего не заметил, даже он сам. Просто брал то, что я ему подавала прямо под руку, и продолжал мастерить. Если честно, я несколько удивлена тому, что ни разу не прогадала насчёт того, какая штука ему нужна и в какой момент. Интуиция? Может, может.
И тут я подумала: а почему у меня нет никаких плюшек, кроме способности не моргать и красиво высовывать язык? Ну, как обычно бывает у всех среднестатистических попаданок — им и кеккей генкай, и тело сексапильное, и вообще, они люди! Лю-ди! Нет, я не жалуюсь на свою полоску жира, но в привычном человеческом теле было бы сподручнее. Может, у меня есть какие-то другие способности? К примеру, я летать могу? А ну-ка…
Подползла к краю стола, посмотрела вниз. А потом, преисполненная надеждами, прыгнула.
Шлёп.
Ну. Попробовать стоило.
— Гаара, твой шланг опять сходит с ума, — не отвлекаясь от работы, пробормотал Канкуро.
— Не трогай её, пускай делает то, что делает, — отстранённо ответил Песчаник, и бровью не поведя. Ах, да… у Гаары же нет бровей. Ну не суть.
Я вздохнула и, обидевшись, поползла из гостиной. Темари провожала меня сочувствующим и, кажется, понимающим взглядом. Спасибо, подруга, но ты тоже меня игнорируешь, между прочим! Таким образом я приползла в комнату Гаары. Осмотрела её, обнаружила, что свою тыкву с песком джинчуурики оставил здесь. Меня вот, кстати, давно интересует, а насколько она тяжёлая? Я подползла к тыкве поближе и ткнула в неё кончиком хвоста. Та и не шелохнулась. Ткнула ещё раз, только сильнее. Нулевой результат. Толкнула её со всей силы, от чего та лишь легонько покачнулась. Ой, да ну тебя, груша хренова…
Не найдя в комнате больше ничего для себя интересного, я решила вернуться в гостиную за Аи-куном, а потом уже с ним потащиться на кухню и начать там всё громить. Да, за время пребывания здесь у меня появилось своеобразное хобби — крушить. Бить банки, что-то рассыпать, что-то рвать, если получится… однако вещи Гаары я, конечно же, не трогала, Гаара хороший. А вот все остальные буки те ещё.
Выползла я, значит, за дверь, и тут мне что-то послышалось. Что-то смутно знакомое, шелестящее… На автомате повернув на звук голову, я впала в каплю. Надо мной нависала летающая горсть песка и, по ощущениям, смотрела точнёхонько на меня, будто бы изучая. Что за хрень. Так, погодите, до меня сейчас дойдёт… Господь милостивый! Гм. Только без паники. Подумаешь, песок самовольничает, летает тут, на меня смотрит. Ничего такого. Совсем.
— А-а-а-а-а! Привидение!
Ладно, самовнушение не помогло, поэтому я с громкий воплем истеричным шипением понеслась на первый этаж, прямиком к Гааре, чтобы тот смог меня защитить. Песок понёсся за мной. Да что ж это такое?!
— Гаара-а-а! Помоги!
Я быстро, насколько то было возможно, преодолела порог гостиной и понеслась к столу. Песок, следуя за мной по пятам, так же залетел в комнату и продолжил меня преследовать. Я быстро наворачивала круги вокруг стола, полностью игнорируя шокированные взгляды, среди которых числился и взгляд Гаары. А теперь представьте такую картину: мелкая змея носится по комнате, что-то громко хсыкая, по интонации сродни мату, а за ней, точно хвостом, по воздуху перемещается песок.
— Гаара, к чему весь этот цирк? — раздражённо спросил Канкуро, всё ещё наблюдая за перемещающейся мной.
— Это не я. Песок сам её преследует.
— Чего?.. — в унисон спросили Темари и марионеточник, но дальше я не слушала.
В попытках отбиться от обезумевшего песка, я пару раз врезалась в диван, в ножку стола, а грёбаный измельчённый минерал тупо изворачивался от этого всего и чуть ли не на хвост мне наступал!
— Прекрати! Отстань! Отстань, мать твою!
И тут всё резко прекратилось. Меня поднял на руки Гаара, тем самым заставив тело перестать извиваться, а песок, удивившись резкой смене обстановки, так и замер в воздухе в нескольких сантиметрах над полом.
— Ха! Выкуси! — я показала песку язык. Тот недовольно зашерстил по полу аккурат у ног джинчуурики и буквально требовал вернуть меня на место.
— Что это с ним?.. — озадаченно спросил сам себя Гаара, разглядывая свой песок и усадив меня себе на шею. — Эй, а ну возвращайся в бутыль. — строго, просто ледяным тоном приказал парень песку. Но тот протестующе продолжал виться у его ног. — Я кому сказал!.. Ува!
И тут Гаара упал. Вот просто взял и упал прямиком на свою пятую точку. Я удивилась. Темари и Канкуро удивились. Удивился и сам Гаара. А песок, который устроил джинчуурики своеобразную подножку, ликующе вился вокруг меня и джинчуурики. Я запуталась ещё больше. Гаара тоже. Старшие давно перестали чему-то удивляться, но, видно, они пересмотрели своё решение, а потому сейчас с широко раскрытыми глазами смотрели на раскрывшуюся перед ними картину.
— Гаара. Ты упал. — констатировал Канкуро.
— Я знаю.
— Тебя сбил с ног собственный песок. — опять уведомил он его.
— А то я не вижу, братик.
Кукольник сразу захлопнул рот, как только услышал заветное «братик». Умничка, быстро спохватился. Ибо когда джинчуурики так к нему обращается, Канкуро лучше не подходить к Гааре слишком близко, а быть, скажем… где-нибудь на другом конце деревни.
Тишину разбавлял только шелест кружившегося в воздухе песка, который уже успел подобраться поближе к шее Песчаника, то есть ко мне. Что-то мне не очень это всё нравится… Я не двигалась. Не двигался и Гаара. А песок всё медленно приближался и приближался. И вот, когда он был буквально в сантиметре от моей мордочки, до меня дошло.
— Карура?
Песок, услышав моё шипение, остановился и перестал двигаться. Все песчинки драматично замерли. А я, изумившись собственной догадке, неэстетично открыла рот. Походу, угадала. Вон как песок на меня вылупился.
— Чего это он? — разорвал тишину голос Темари. Гаара и Канкуро только и могли, что пожать плечами в ответ.
Песок, отойдя от первичного шока, опять задвигался и стал складываться в… кандзи?
— «Да»? Что «да»? — видимо, прочитав то, во что сложился песок, спросил Канкуро. — Гаара, что всё это значит? Я ничего не понимаю!
— Сам не знаю, — нахмурившись, ответил он.
А я вот понимаю. Мне ответили. Этот песок меня понимает. Это Карура, мать Гаары, воля которой заключена в песке джинчуурики. Офигеть не встать, она реально призрак?!.. Надо с ним подружиться!
— Карура, давай дружить, — на полном серьёзе прошипела я, обращаясь к песку.
Песок, недолго думая, сложился во всё то же «да». А я глупо улыбнулась, осознавая, что только что сделала. Подведём итоги: офигевшие Темари и Канкуро — есть, сбитый с толку Гаара — есть, счастливый песок и такая же счастливая змея — есть. Всё, баста.