ID работы: 6440902

Наваждение

Джен
G
Завершён
16
автор
Размер:
171 страница, 56 частей
Метки:
AU
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 90 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть V Глава 1

Настройки текста
Муж мало изменился за годы их брака. Она и то больше. Мягкое, пушистое серебро волос и очки он теперь надевал чаще, чем раньше. По Кардью предпочитал ходить в них. А ещё у мужа в кабинете появилась лампа, Клоуэнс никогда таких еще не видела. Лампа давала ровный и яркий свет, куда ярче свечей. -Вот бы в шахту такую. -Дорого и непрактично- тут же осадил ее Джордж. Но когда у них бывали гости или они сами посещали приёмы, Джордж почему-то предпочитал делать вид, что у него прекрасное зрение. -Я обнаружил, что разговаривать... не очень хорошо видя собеседника намного удобнее. Невелика потеря. Клоуэнс удивилась. Неприязнь Джорджа к соседям всегда казалось ей очень странной, а его отвращение к людям часто ставило её в тупик. И привыкнуть к этому она так и не смогла. И наверно никогда уже не сможет. -Мне не интересны люди, от которых нет ни выгоды, ни пользы. "И на которых нельзя заработать". -В Лондоне ты так не говорил. -От столичного общества мне куда больше прока. *** Визита его юриста в столь поздний час Джордж не ждал и все никак не мог понять, что собственно от него надо. А изъяснялся мистер Тремблат как всегда путанно и многословно. Уорлеггана это раздражало. -Довольно, вы уже десять минут расписываете мне достоинства моей дочери. Я и так их знаю. А вы прекрасно знаете величину её приданного. На часы посмотрел. И с трудом скрыл зевок. День был длинным, а косноязычие Гектора Тремблата всегда было утомляющим. -А у кого же я должен просить руки мисс Лэшбрук? Разве не у вас, сэр? -Это вы все об Энн? Я согласен. И даже кое - что за ней дам. Вас как обычно, не так-то легко понять. Странно для очень толкового юриста так туманно выражаться. Писал он куда лучше. И понятнее. А разговаривать было не слишком удобно. Прямо таки мучение всегда было вылавливать в длинных словоизлияниях полезные сведения. Красивая девушка, хорошо одетая, его родственница, да ещё и может поддержать деловой разговор. Не удивительно, что на нее клюнул самый способный из его юристов. Джордж мог только рукоплескать выбору Энн. Остаться в его банке, получить состоятельного мужа, который никогда не станет попрекать её происхождением. Не осмелится,потому как на него, Джорджа Уорлеггана, работает. Умно. Очень. Родственница и впрямь его не опозорила. Не удивительно, что она не захотела впустую прозябать на мельнице. *** -Джордж, ты её вконец избалуешь. Она будет хуже, чем Белла. -Наша дочь хорошо воспитана. Изящна. И вовсе не собирается дружить с какими-то оборванцами. -Она по-моему ни с кем дружить не собирается. Тебе только и надо, чтобы ребёнок был хорошо одет и причесан. И вёл себя как будто уже вырос. Но даже моя младшая сестра никогда не была такой высокомерной. И такой капризной. И кроме отца никого не слушалась. Джордж их дочь, как и Валентина, разбалует вконец. А потом возненавидит, что ребёнок не оправдал его высоких ожиданий. Больших надежд. Чудовищных амбиций. -А ты значит хочешь, чтобы моя дочь носилась грязной и лохматой с толпой шахтеров? Демельза не его дочь. Она их дочь. Что у мужа за дурная манера считать детей исключительно своей собственностью? -Как же это один высокомерный банкир разглядел меня? Грязную, лохматую и в толпе шахтеров? Надо полагать отмыл и приодел сначала, чтобы перед собственными слугами стыдно не было. -Кажется, мы очень расходимся во взглядах на воспитание, миледи. -Джордж, ей надо увидеть другую жизнь. Других людей. За воротами Кардью. Иначе наша дочь потом будет на нас злиться. -Ты имеешь в виду что её кругозор расширят и обогатят знакомства в... другой среде? -Демельза должна пожить в Нампаре. Мама за ней присмотрит. И я буду туда приезжать. - Неужели вы и впрямь находите, что знакомства с шахтерами так уж обязательны для леди? -Я ведь внучка шахтера, Джордж. И вовсе не стыжусь этого. В отличие от её мужа. Здесь они тоже разных мнений придерживались. -Твой отец размахивал своей женитьбой как будто у него в руках британский флаг. Мне претит подобная демонстративность Клоуэнс промолчала. В этом замечании было слишком много правды. Правда и Джордж, входящий с ней бальный зал, выглядит точно так же. Как будто у него тоже в руках флаг. И почему никто не верит ей, когда она пытается доказать, что между мужем и отцом на самом деле так много сходства? -И на сколько ты предлагаешь туда отправить Демельзу? Она будет себя там чувствовать очень неуютно. А если её кто обидит? -Ты что же не доверяешь даже моей матери? Кто там обидит внучку Росса Полдарка? Клоуэнс это вслух не сказала, но он и так догадался. И скрепя сердцем согласился. -Но наша дочь намного красивее твоей сестры .Очень красивая. Ты когда-нибудь видела такую ослепительную красавицу? -Она же не картина. И не статуя. Чтобы все время ей любоваться. -Ты не любишь нашу дочь. Ты меня к ней ревнуешь. Твоя мать говорит, что я тебя балую. Я тебе балую? На руки взял и закружил. А мама опять недовольна. Завидует наверно. Что отец её любит больше. -Нет, ты меня любишь. -Отец никогда не был таким со мной. Неужели я настолько некрасивая? - как-то спросила у Клоуэнс её падчерица. Понаблюдав как её отец пригласил лондонского художника, чтобы тот портрет её младшей сестры нарисовал. И драгоценности ей папа подарил. Изумруды. -Вовсе нет. Но через красоту до Джорджа все доходит хорошо и быстро. Собственно это был едва ли не единственный способ на него воздействовать. Стоило ей прийти к нему в кабинет в вечернем платье, и в подходящих к нему драгоценностях, как муж обычно сразу же оставлял все дела. У него были дети. К нему несколько менее официально, чем можно было ждать, относилась его экономка. Но из Джорджа вышел довольно странный отец. А миссис Ворли он просто привык иметь рядом. И почитал её за свою собственность. Всю свою жизнь эта женщина прожила рядом с Уорлегганами. И это наверно была не самая счастливая жизнь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.