ID работы: 6443029

Отель "Окинава"

Гет
PG-13
Завершён
193
автор
355 бета
Размер:
167 страниц, 25 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
193 Нравится 346 Отзывы 71 В сборник Скачать

Глава 4. Знакомство.

Настройки текста
      Сегодня в Нахе выдался особенно жаркий день, солнце нещадно палило с самого утра, а ясное небо не давало ни единого шанса, на то, что погода может измениться. Впрочем, Зойсайт не страдал от зноя — в арендованном им коттедже был прекрасный кондиционер. Поставив бокал с ледяным коктейлем на кофейный столик, парень удобно устроился на диване в компании своего ноутбука.       Наха с первого взгляда понравилась Зою — шумный, яркий город, где гармонично сочетались наследие прошлого и следы наступающего будущего: замки и небоскребы, автобусы и монорельс. Здесь можно было найти развлечения на любой вкус — от пляжного отдыха до экскурсионных туров. Акияма с большим удовольствием бы задержался здесь, но увы…       Где-то Зой слышал, что затеряться в большом городе гораздо легче, чем в маленьком, однако он был с этим в корне не согласен. Парень опасался, что в Нахе он однажды может столкнуться с кем-нибудь из своих бывших «клиентов», да и преступных группировок в крупных городах больше и вооружены они лучше…       Размышляя таким образом, а также беспокоясь за сохранность своей жизни и здоровья, Зойсайт просматривал официальные сайты городов, входящих в префектуру Окинавы. Его целью было найти себе какой-нибудь милый городок на побережье и, подыскав там непыльную работенку, тихо-незаметно прожить некоторое время. Но пока ему не везло.       Сегодня он изучал Йонабару — ничем особенно не примечательный поселок, численность населения менее восемнадцати тысяч человек, никаких достопримечательностей. Зой со скучающим видом пролистывал страницы, пока его взгляд не привлек раздел объявлений. Последнее из них было весьма любопытным: в местный отель требовался помощник управляющего. Требования были весьма скромными, при этом сам отель, судя по описанию, находился на острове недалеко от побережья. Зойсайт довольно улыбнулся — а почему бы нет?

***

      Раскаленный воздух казался застывшим, не было даже намека на ветерок или легкий бриз с моря, спокойствие нарушал лишь стрекот цикад, притаившихся в кустах. Макото встала и наконец распрямила затекшую спину, девушка с самого рассвета работала в саду, пытаясь очистить его от зарослей.       Дело с поиском помощника продвигалось медленно — девушка дала объявления в одной из бесплатных газет в Нахе и на сайте городка, но откликнулось лишь несколько человек и ни один из них не подошел — первый отказался сразу, как только узнал, что гостиница еще в стадии реконструкции, второго смутил слишком скромный оклад, третий же вообще мало знал о Йонобару и, поняв, что это не совсем курортный город, тоже отказался, перед этим любезно предупредив Мако, чтобы она бросила это гиблое дело.       Впрочем Кино считала, что прошло еще не так много времени и отчаиваться рано. Сидеть на месте девушка тоже не собиралась и потому потихоньку начала приводить все в порядок по мере своих скромных сил. Понятно, что в одиночку ей со всем не справиться, но очистить комнаты от ненужного хлама, подстричь газон, расчистить дорожку и привести в относительный порядок сад, ей вполне по силам. Кроме того, нередко ей помогали господин Иоши и его сын. При этом в качестве единственной платы за свою помощь рыбак взял с Мако обещание, что как только отель откроется, рыбу для гостей она будет брать только у него. Кино с радостью согласилась.       Отряхнув колени от земли, девушка побрела к крыльцу, пожалуй небольшой перерыв и пара глотков прохладного чая ей не помешают. Присев на ступеньках в тени, Макото принялась за свой скромный обед, состоящий из сэндвичей и холодного чая, как заметила, что по дорожке кто-то идет.       Нежданный гость при ближайшем рассмотрении оказался симпатичным светловолосым молодым человеком с открытой улыбкой и доброжелательным взглядом.       — Кино-сан, если не ошибаюсь? — вежливо поприветствовал ее незнакомец.       — Не ошибаетесь, — кивнула Мако, с подозрением рассматривая визитера.       — Мое имя Мотоки Фурухата, я сотрудник местной полиции, не беспокойтесь, я тут не по долгу службы, — поспешил успокоить Кино парень, заметив, как вытянулось ее лицо.       — Фуух, а я уж думала вы очередной… а ладно, забудьте, рада знакомству, — улыбнулась Макото.       — Я много слышал о вас, — пояснил Мотоки, присаживаясь рядом, — ну и мой долг как полицейского познакомиться с новым жителем.       — И вы лично знакомитесь с каждым, кто переезжает в ваш город?       — Нет, только если это молодые и симпатичные девушки, — улыбнулся Фурухата.       Мако в ответ только фыркнула.       — Знаете, я должен вам признаться, что был очень рад, когда узнал, что вы решили не продавать отель. Я бывал здесь, когда он еще работал, и это было удивительное место, — вздохнул полицейский. — Так что меня сюда привело еще и любопытство, захотелось узнать как тут все изменилось.       — Вы здесь бывали в качестве постояльца? — уточнила Макото.       — Нет, я помогал отцу, он был садовником.       — Правда? В таком случае передайте вашему отцу мою искреннюю благодарность и восхищение — сад прекрасен!       — Обязательно, — кивнул офицер и заметил. — А вы видимо им и занимались сейчас?       — Да, я понемногу очищаю его, хотите взглянуть? — предложила Кино.       Мотоки с удовольствием согласился. Мако провела его в сад, который благодаря ее усилиям стал выглядеть значительно опрятнее. Парень по достоинству оценил труд Макото, заметив, что отец будет рад услышать, что его дело нашло достойного продолжателя.       Прощаясь, Фурухата предложил:       — Кино-сан, если вам понадобится помощь можете на меня рассчитывать, вот возьмите мою визитку, — Мотоки протянул девушки скромную, без излишеств, карточку. — Звоните в любое время.       Мако благодарно кивнула, пообещав непременно этим воспользоваться. В конце концов Мотоки был очень милым парнем, да и лишние рабочие руки ей не помешают.       Проводив полицейского, девушка вернулась к своей работе, как вдруг ее снова отвлекли, на этот раз звонок мобильного.       — Слушаю, — немного раздраженно пробормотала Макото.       — Добрый день, могу я услышать госпожу Кино? — раздался на другом конце трубки приятный мужской голос.       — Это я, чем могу помочь?       — Мое имя Зойсайт Акияма, я звоню по поводу объявления. Скажите, вы еще ищете помощника? — эти слова заставили огонек надежды, тлеющий в сердце девушки, разгореться с новой силой.       — Да, конечно, — торопливо заверила собеседника Кино. — Когда вам удобно было бы встретиться?       — Завтра в полдень было бы идеально, — ответил мужчина.       — Отлично, в таком случае завтра в двенадцать я жду вас в кафе у пирса.       — Договорились, — отозвался ее собеседник, — до встречи.       Мако отключилась и, глядя на погасший дисплей, подумала: «Только бы это был тот, кто мне нужен!»

***

      Прибыв в Йонабару Зой сразу понял, что он вполне оправдал его ожидания — небольшой городок затерянный в провинции, то что он и искал!       Путем переговоров с местным населением, Акияма удалось обнаружить нужное кафе. И тут возникла очередная сложность — он понятия не имел, как выглядит эта Макото Кино, во время телефонного разговора ему и в голову не пришло это уточнить! Впрочем как оказалось, Зойсайт нервничал зря, в кафе за столиком сидел всего один посетитель, точнее посетительница.       Миловидная длинноногая шатенка с увлечением что-то считала и делала записи и, судя по нахмуренному лбу, расчеты ее явно не радовали.       — Добрый день, — поздоровался Зой, привлекая внимание девушки. — Вы Кино-сан?       Та подняла взгляд от расчетов, приветливо поздоровалась и извинилась:       — Простите, кажется я немного увлеклась, а вы господин Акияма?       — Он самый, — ослепительно улыбнулся Зой, присаживаясь напротив Макото.       — Рада познакомиться, — кивнула девушка. — Что ж, может быть перейдем сразу к делу? — она вкратце описала состояние отеля и свои планы на будущее. Все это время Акияма делал какие-то заметки в своем блокноте.       — Поэтому я ищу человека, который помог бы мне с организацией ремонта, оформлением и дальнейшим управлением. У вас есть какой-либо опыт в сфере гостиничного бизнеса? — с надеждой спросила Макото, завершив рассказ.       — Нет, но я обладаю достаточным организационным опытом, так что думаю я смогу помочь вам договориться с вашими алчными строителями, — усмехнулся Зойсайт.       — Что ж… а как насчет дизайна? — поинтересовалась Макото.       — Я закончил Токийский институт искусств, — с гордостью ответил Зой. Как ни странно это была правда.       Ответ молодого человека воодушевил Кино. Зойсайт ей сразу понравился, но все-таки девушка не была до конца уверена, что он способен помочь ей в решении насущных проблем.       — Это замечательно! А могу я взглянуть на ваше резюме? Где вы раньше работали, может быть у вас есть какие-нибудь рекомендации?       — Это подойдет? — с улыбкой спросил Зой, протягивая потенциальной начальнице блокнот, в котором он, не переставая, что-то строчил с самого начала их разговора. С его страниц на Мако смотрела она сама. Карандашный набросок был очень живым, парень точно передал и растерянный вид Кино и немного удивленный взгляд, и разметавшиеся по плечам волосы.       Девушка с удивлением рассматривала собственный портрет, водя тонким пальцем по линиям. Зойсайт несомненно был талантливым художником, а его напористость, энергия и творческий подход и вовсе делали его в глазах Кино идеальным кандидатом… Вот только теперь она опасалась, что узнав, все условия работы, Акияма сам вежливо откажется от вакансии.       — Господин Акияма, буду с вами откровенна, отель в очень запущенном состоянии и работы там еще очень много…       — Меня это не смущает, — спокойно отозвался юноша.       — Жить там пока тоже нельзя, и раз вы не местный то, вам это вероятно создаст неудобства…       — Я как раз собираюсь перебраться в этот чудный городок, — пожал плечами Зой.       — И наконец, поначалу я не смогу вам много платить, — закончила свои признания Кино.       — Это тоже для меня не проблема, — легко отмахнулся Зойсайт.       — Тогда, добро пожаловать на Окинаву, господин Акияма, — счастливо улыбнулась Макото.

***

      Проблему с проживанием удалось решить достаточно быстро — в доме, где временно обитала Мако, как раз сдавалась еще одна квартира, куда через два дня и заселился Зой.       С появлением Зойсайта процесс восстановления отеля закрутился со страшной силой — парень был преисполнен энергии, фонтанировал идеями и, что немаловажно отлично знал, как эти идеи воплотить в жизнь.       На следующий день после переезда, Макото провела для своего помощника небольшую экскурсию по отелю и прилегающей территории. Как и Кино, Зой не смог остаться равнодушным к его очарованию. Девушка с удовольствием заметила, как загорелись глаза парня, когда они осматривали внутренние помещения гостиницы. Если у Мако и оставались последние сомнения насчет Зойсайта, то теперь они полностью развеялись.       Сразу же после этого парень и девушка отправились на штурм строительных магазинов Йонабару. Макото всюду представляла Зоя, как своего помощника и, как бы вскользь, упоминала о том, что он прекрасно разбирается во всем, что связано со строительством, что заставляло хозяев действовать осторожнее и не так навязчиво предлагать свои товары. Впрочем, Зой и сам был не промах и, словно бы играючи, сбивал цену более чем в половину.       — Не представляю, как это тебе удается! — воскликнула Мако, когда они наконец вышли из магазина Отори, заключив с его владельцем весьма выгодную сделку.       — Немного лести, шантажа и природного обаяния, — хитро усмехнулся Зой. — Стоило мне лишь намекнуть на то, что его конкурент вчера в баре предлагал нам пятидесятипроцентную скидку и бесплатную доставку на остров, как наш Отори-сан стал гораздо любезнее.       — А нам действительно это предлагали? — изогнула бровь Кино.       — Конечно, — горячо заверил ее Акияма. — Как раз вчера вечером в баре, когда я обронил, что Отори прилагает скинуть нам четверть цены.       Макото от души расхохоталась.       — Кстати, у меня для тебя есть сюрприз, — неожиданно объявил парень и, схватив Кино за руку, увлек в сторону пристани, к месту у которого швартовались лодки. Подведя девушку как можно ближе, Зойсайт с гордостью указал на скромную, неновую лодку, разместившуюся в самом конце.       — Вот, прошу, теперь у нас есть собственный транспорт! — радостно сообщил Акияма. — Я подумал, что это будет гораздо удобнее, чем каждый раз надоедать Иоши своими просьбами. Он собственно и помог мне выбрать эту красавицу.       — Она замечательна, — одобрила покупку Макото. — Теперь остается только научиться ею управлять.       — Об этом можешь не беспокоиться, — раздался за спиной девушки знакомый, слегка хриплый голос Иоши. — Мы с Зоем уже договорились, что я его всему обучу, — к большому удивлению Кино, суровый рыбак довольно быстро подружился с Зойсайтом, несмотря на то, что тот казалось бы попадал в категорию «городских пижонов».       — А разве на управление лодкой не требуются специальные права? — внезапно нахмурившись, спросила Кино.       — Не переживай, Мако, права у нас будут, — беззаботно отозвался Акияма.       — Хорошо, Иоши, сколько я должна за эту лодку?       — Уже нисколько, — ответил мужчина, — ваш помощничек все оплатил.       Макото вопросительно посмотрела на парня.       — Не переживай, добавишь мне в первую зарплату, — отмахнулся Зой.

***

      Целыми днями Макото и Зойсайт пропадали на острове, где процесс ремонта шел уже полным ходом — девушке наконец посчастливилось найти неплохую бригаду ремонтников. Вдвоем они не только присматривали за производимыми работами, но и помогали по мере сил, принимая активное участие в покраске фасада, стен и прочих радостях ремонтного процесса. А вечерами, сидя за крохотным столиком на кухне в съемной квартире Мако, обсуждали внутренний дизайн помещений — уже через пару дней после знакомства с отелем Зой представил Макото первые эскизы. Увидев их, девушка пришла в настоящий восторг — Акияма удалось угадать и воплотить на бумаге все ее желания. Таким образом с общей концепцией они довольно быстро определились, оставались детали.       — Знаешь, у меня возникла идея, — начала в один из таких вечеров Макото, — номеров у нас не так много и поэтому мне совсем не хочется делать их безликими, как это обычно бывает в сетевых отелях. Мне хочется, чтобы каждая комната имела какую-то свою особенность, но при этом чувствовался общий стиль.       — Кажется, я тебя понял, — задумчиво протянул Зой, до этого безмятежно поглощавший спагетти на кухне шатенки. — И это действительно хорошая мысль.       Парень совершенно забыл о еде и, схватив свой ноутбук, начал что-то быстро набирать в поисковой строке.       — Как ты смотришь на то, чтобы на одной из стен в каждом номере изобразить копию известных и не очень картин художников -импрессионистов? Один номер — один художник.       И Акияма развернул монитор к Мако, чтобы она могла оценить предложенные им варианты.       — Это то, что нужно! — удовлетворенно заключила девушка.       Кино была очень рада своему знакомству с Зойсайтом, юноша быстро стал для нее не только помощником, но и другом. Зой обладал острым и гибким умом, не боялся трудностей и работал с большим вдохновением. После дня тяжелой работы в отеле с ним было так приятно поболтать о разных пустяках, сидя на крыльце или в гостиной Кино. Сближало их и то, что оба они воспитывались без родителей, впрочем Макото конечно гораздо больше повезло с опекуном.       На вопрос Кино почему Акияма решил оставить столицу и перебраться в провинцию, он уклончиво ответил, что устал от бешеного ритма большого города и захотел сбежать как можно дальше от городской суеты. О том, что попутно он сбегал и от городской мафии, парень благоразумно не стал упоминать. Впрочем Макото все равно почувствовала, что он что-то недоговаривает, но давить не стала. К несчастью, офицер Фурухата такой деликатностью не отличался.       К Акияма Мотоки относился с большим подозрением и недоверием. Сразу же после знакомства он поспешил проверить помощника Кино по всем имеющимся в распоряжении полиции базам и… ничего не нашел. Однако подозрений с него не снял.       — Макото, вы ведь ничего о нем не знаете! — в отчаянии восклицал Мотоки, шагая следом за Мако по пляжу. Сегодня у него выдалась свободная минутка, и он предложил девушке свою помощь, которую та с радостью приняла.       — Он отличный парень, прекрасный организатор и талантливый художник, мне этого достаточно, — спокойно ответила Мако, которая откровенно не понимала причину недовольства лейтенанта Фурухата.       — Вы остаетесь с ним одна на острове, где в случае чего вам никто не успеет помочь, — гнул свое полицейский.       Макото уже порядком утомили и эта чрезмерная озабоченность ее безопасностью, и беспричинные нападки на Зоя.       — Лейтенант Фурухата, я вам уже говорила и повторю снова — я в состоянии себя защитить! — объявила Кино и немного мягче добавила. -Мотоки, спасибо вам и за беспокойство, и за помощь, но я вас уверяю, все ваши страхи абсолютно беспочвенны.       Макото спокойно пошагала дальше, оставив полицейского размышлять над ее словами, как вдруг почувствовала как кто-то грубо схватил ее за руку, второй рукой злоумышленник попытался зажать девушке рот. Кино, не раздумывая, с силой боднула злодея в колено, а затем, ухватив его за руку, которая уже тянулась к ее лицу, перекинула через себя. К большому удивлению шатенки перед ней на песке, уставившись широко распахнутыми глазами в небо, лежал офицер Фурухата.       — Мотоки? Вы в порядке? — осторожно поинтересовалась девушка. — Простите, но вы сами виноваты, не нужно было так меня пугать… -отчитывала полицейского Мако, помогая ему подняться.       — И вы меня простите, Мако, — сконфуженно ответил парень. — Зато теперь я спокоен за вашу безопасность.       — Вы уверены? А то Макото с радостью продемонстрирует вам еще пару приемов, — раздался рядом ехидный голос Зоя. Юноша стоял в стороне, прислонившись к пальме и откровенно веселился.       — Спасибо, этого было вполне достаточно, — сдержанно ответил Фурухата и, попрощавшись с хозяйкой отеля и ее язвительным помощником, гордой походкой направился к пристани, у которой его уже ждал Иоши.       — И почему вы с Мотоки никак не можете найти общий язык! — сокрушалась Кино, с грустью глядя вслед удаляющемуся полицейскому.       — Все довольно просто, Мако, — фыркнул Зойсайт, — этот фараон имеет на тебя виды и сходит с ума от ревности, вот и подозревает меня во всех мыслимых преступлениях.       — Не называй так Мотоки, он нам очень помогает! — возмутилась Макото, хотя слова Зоя заставили ее задуматься.       — Хорошо-хорошо, так называть не буду, — смеясь пообещал Акияма: «Ведь есть много других слов».
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.