ID работы: 6443851

Кредо

Assassin's Creed, Сотня (кроссовер)
Фемслэш
NC-17
Завершён
233
Пэйринг и персонажи:
Размер:
133 страницы, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
233 Нравится 107 Отзывы 84 В сборник Скачать

Часть 4 (Глава 2)

Настройки текста
      Сато и Альфонцо как можно скорее добрались до дворца. Стража в недоумении смотрела на двух запыхавшихся юношей, с огромной скоростью пробежавших через главные двери, чуть не сбивших миссис Сэмвелл, рассматривающую лепестки ранних азалий.              Больвиа и Рито, а за ними и все восемь охранников Альфонцо, пробежали по крутым лестницам Палаццо Барберини и с ритмичностью барабанной дроби постучали в покои Кенородэ де Борэ. За белой дверью послышался стук пепельницы, отставленной на стеклянный стол, и быстрые шаги. Ручка повернулась, и на пороге показался Кенородэ.              — Здравствуйте, юноши, — улыбнулся мужчина, но тут же по его лицу пробежала нотка серьезности, — по вам вижу, что вы по важному делу, проходите скорее.              — Спасибо, — отозвался Сато, быстро пройдя вместе с Альфонцо вглубь комнаты.              Здесь практически все было заставлено растениями в горшках, половина из которых уже ломилась от корней внутри. Ветви разных экзотических деревьев давно захватили половину стены, пару картин и даже шкаф, поэтому одежда Кенородэ покоилась на прикроватном стуле или вообще была разбросана по всей комнате. Сразу и не скажешь, что здесь живёт один из важнейших политических деятелей современности.              — Может, хотите чаю или сигару, молодые люди? — Де Борэ пригласил всех присесть ко столу и устроился сам.              — Нет, простите, но мы по важному делу. — Сато не мог усидеть на месте, то и дело тряс ногой и сминал в руках платок.              — Что же такое произошло? Что за срочность, друзья мои?              — Мы думаем, что Кларк попала в лапы ассасинов, — решил ответить за друга Альфонцо. Он не был уверен, что голос Сато не будет дрожать.              — Что? Как эти звери посмели похитить Кларк? — кричал де Борэ. — Я понимаю почему вы пришли ко мне, Альфонцо. Все сходится к нашему вчерашнему разговору.              — Да, вы поможете нам?              — Конечно! Даже сомнений в этом быть не может! — Кенородэ развернулся к своему лакею, — Как можно скорее разыщите Ксантареса, он сейчас же нужен мне во дворце.              — Да, мсье.              Лакей вышел из комнаты, и де Борэ вновь повернулся к гостям.              — Это и есть ваш человек? Ассасин Ксантарес? — спросил Альфонцо.              — Да, он уже довольно давно работает на меня здесь. Никогда не знаешь, когда ассасины решат напасть на достопочтенного старика, так что я, как это теперь любят говорить в свете, составил себе страховку.              — Весьма продуманно.              — Ещё бы! Не хочется быть параноиком как половина наших соотечественников.              — Ну, судя по выращиваемым вами культурам, — Альфонцо обвел взглядом практически зеленую из-за бесконечного количества листьев комнату, — вы бы и так не были параноиком, мсье де Борэ.              — Что есть, то есть, — рассмеялся Кенородэ.                            Все это время Сато сидел, не участвуя в разговоре. Его взгляд был прикован к голубому небу за окном. Оно напоминало ему о глазах Кларк. Таких же, как и у их матери. Сначала Сато потерял её, теперь в опасности сестра. Если ассасины что-нибудь сделают с Кларк, он поклянется охотиться на них до конца своих дней.              Разговоры Альфонцо и Кенородэ о растительных культурах лишь подогнали тошноту к его горлу. Мозг Сато был настолько напряжен, что совещание о чем-либо, помимо вызволения Кларк, лишь отправляло его сознание. Ещё вчера они все вместе весело отмечали приезд Альфонцо, а сегодня он даже не знает, жива ли его сестра.              — Простите, мне нужно отойти, — Сато перебил де Борэ, рассказывающего о своих дивных садах в Испании, своей родине.              Юноша в пару шагов преодолел расстояние до двери и направился в уборные. Головокружение не давало ему покоя, нужно было срочно умыться.              Сато зашел в умывальни на первом этаже и не сразу заметил персону в чёрном сюртуке, стоявшую, опершись на стену.              — Ох, да на вас страшно смотреть! — скрипучий голос резанул слух. Слева, откинув голову на бирюзовую плитку, стоял Беллами Ретардо. Его вечная улыбка казалась кривой не только Кларк, но и Сато. — Что-то случилось?              — Ничего из того, о чем вам стоит знать, — зло бросил Больвиа, проходя к одному из умывальников.              — Ах, это из-за малышки Кларк? — Беллами приподнял брови и прижал ладонь к груди в наигранном волнении. — Она опять играется с этим ассасином в разрушенных термах?              — Что? — Сато в секунду оказался около юноши, грубо взяв его за воротник, прижимая к стене, — Говори, что тебе известно.              — Не будьте так свирепы, мистер Больвиа. Что могу знать я, простой тамплиер? Я не вижу дальше своего носа, — рассмеялся Беллами. Сато, с несвойственной ему силой, ударил кулаком по лицу юноши, да так, что Беллами не удержался и упал на кафель.              — Если ты сейчас же мне все не расскажешь, — кричал Больвиа, — то все узнают, от кого рожают куртизанки во Флоренции!              Глаза Ретардо тут же округлились, они отражали нескрываемый страх, гложущий юношу ежедневно. Он настигал его на приемах, прогулках, встречах и даже в постели. Конечно, он беспокоился не о ребенке, а о своём положении в обществе. Его отец был довольно строг в этом плане, старший Ретардо не разрешит Беллами занять его места, если узнает о незаконном оплодотворении.              — Откуда вы об этом знаете? — голос Беллами говорил о том, что он вот-вот заплачет.              — Это не важно! Отвечай мне, быстро! — Сато ещё раз хорошенько встряхнул Ретардо, прижав его к стене. Голова Беллами ударилась о плитку.              — Я-я видел Кларк с Лексой де Вонквер.              — Кто это?              — Командир ассасинов.              — Что? — Сато оказался в растерянности.              — Да, твоя сестричка трахается с главой ассасинов за твоей спиной, а ты, дурак, ничего не знаешь, — Ретардо ещё раз получил кулаком в лицо. Его губа и щека к этому времени уже сильно кровоточили.                            Сато ушел, оставив Беллами лежать на полу в умывальнях. Ему было противно, что пришлось шантажировать человека даже такого, как Ретардо, уподобляться ему, но Больвиа понимал, что ради Кларк он готов на все что угодно. Единственное, что он не понимал, так это как его сестра могла сдружиться с их врагом. Де Вонквер, видимо, и была ее тайным ухажером, с которым девушка пока не хотела «афишировать отношения».              Юноша направился обратно на второй этаж в комнату де Борэ. Подходя, он услышал больше, чем два мужских голоса. Сато открыл дверь и увидел ассасина, но он не нападал и не проявлял никакой агрессии, а просто стоял рядом с Кенородэ, отвечая на какие-то его вопросы.              — Я узнал, — перебил их Сато, — что Кларк, скорее всего, у некой по имени Лекса де Вонквер, главы ассасинов. — Сейчас была не важна репутация семьи, лишь Кларк, его сестра.              — Да, — подтвердил Кенородэ, — мы как раз обсуждали это с нашим с ней общим другом. — Мужчина ухмыльнулся и повернулся к юноше в костюме ассасина. — Ксантарес, расскажи мсье Больвиа то, что ты поведал нам.              Я видел вашу, сестру Кларк Больвиа вместе с Лексой де Вонквер несколько раз на улицах Рима, когда отклонялся от её приказов и патрулировал другие части столицы. Как вы говорите, Кларк пропала вчера вечером? Как раз в тот вечер по убежищу прошёл слух, что Командир держит кого-то в темнице под комнатами. Я не стал особо расспрашивать, чтобы не дай бог выявить себя, но, раз Кларк со вчера так и не объявилась…. — Ксантарес многозначительно развел руками. — Постараюсь выяснить, что смогу.              — Нет! — тут же сказал Сато. — Нельзя ждать ни минуты. Кларк прямо в логове убийц, и я не буду сидеть сложа руки и ждать. Говорите, где ваше убежище?              — К юго-западу отсюда, практически на перекрестке улицы Садов и Центральной.              Сато уже развернулся и собирался уходить, когда громкий голос де Борэ остановил его и будто бы вывел из этого транса бешенства.              — Подождите, подождите, Сато. Вы не можете вот так туда ворваться, размахивая руками и ругаясь. Нам нужен план.              — Да какой план? — взревел Больвиа. — Кларк сейчас там, и я должен её вызволить. — Сато посмотрел на свои трясущиеся руки. — Я беру стражников, и мы атакуем их убежище.              — Нет, нет, нет, Сато, так нельзя. Послушайте лучше меня, — пытался успокоить его Кенородэ. — У меня есть идея, как мы можем вызволить Кларк, ни на кого не нападая, потому что открытая война потрясает весь город, может быть слишком много жертв среди невинных. Сядьте, молодой человек, я все вам расскажу….                                   Пока Сато и Кенородэ обсуждали план спасения Кларк, Альфонцо подошёл к ассасину и встал прямо напротив него, закурив трубку.              — Вы работаете на де Борэ, Ксантарес?              — Да, мсье.              — Предаете ассасинов?              — Нельзя предать того, к кому не лоялен.              — Но все же, — Альфонцо сузил глаза, -Дак вы работаете на тамплиеров?              — На правду.              — А что, если тамплиеры ошибутся?              — Тогда буду работать на того, кто этого не сделает.              — Понятно. — Альфонцо рассматривал непроницаемое облик ассасина, ему казалось, что именно так выглядит лицо преступления. — А этот ваш Командир, Лекса, верно? Она любит девушек?              — Насколько мне известно, Лекса де Вонквер всегда увлекалась лишь женским полом.              — Думаете, она могла предать ассасинов и перейти к тамплиерам из-за Кларк?              — Боюсь, что не могу знать ее мысли.              — Добре, спасибо за разговор.                                   Лекса проснулась, когда на улице уже было темно. Она так и не смогла отдохнуть, потому что, как только девушка закрывала глаза, к ней приходили кошмары о том, как их раскрывают и Кларк погибает.              Де Вонквер посмотрела на белокурую, спящую рядом с ней, прижавшуюся к шатенке, как маленькая ложечка. Волосы Кларк беспорядочно разметались по подушке, её лицо и тело было расслаблено. Девушка была одета в вещи Лексы, потому что ее собственные оказались ужасно грязными после подвала.              Девушка, кажется, почувствовала на себе взгляд и приоткрыла сонные глаза.              — Привет, — хрипловатым голосом сказала Кларк, повернувшись к Лексе.              — Привет, милая, — улыбнулась девушка. — Как ты себя чувствуешь?              — Все хорошо, — заверила её Кларк, — Ты не боишься, что кто-нибудь зайдет и все узнает?              — Сейчас в убежище никого нет, кроме Кванта, ассасины возвращаются только к полуночи.              — Хммм, хорошо.              Кларк заговорчески посмотрела на Лексу, а затем опустила глаза на её грудь, частично скрытую одеялом. Девушка заметила, куда смотрит светловолосая, из-за чего внизу живота тут же появилось желание. Вязкое, нарастающее, необъяснимое желание.              Лекса протянула руку и запустила пальцы в волосы Кларк. Её золотые кудри одновременно нравились де Вонквер, но также и судили ей что-то плохое. Казалось, то, что сейчас происходит, фактически невозможно. Девушка, которая должна править всеми тамплиерами Италии, лежит в кровати у другой девушки, которая правит всеми ассасинами Рима. Это определенно предзнаменование к чему-то, Лекса лишь хотела, чтобы оно было к перемирию, а не к войне. В конце концов, в глубине души, это враждебность между двумя кланами для девушки уже не имела особого смысла. Все, чего ей хотелось, была девушка, находящаяся прямо напротив неё. С голубыми глазами и чувственными губами.              Лекса скинула одеяло на бедра, немного отодвинувшись от Кларк и переворачивая её на живот. Девушка хотела что-то возразить, но решила все-таки довериться действиям любимой.              Лекса провела кончиками пальцев по шее Кларк, её кожа тут же поддалась под прикосновения. Далее де Вонквер села на ноги девушки, начиная задирать её футболку вверх, открывая вид на белоснежную спину. Шатенка покрывала поцелуями все позвонки Кларк, чувствуя, что девушка теперь пахнет её вещами. Этот запах ещё сильнее ее возбуждал, потому что он значил, что сейчас белокурая полностью принадлежит ей, а не тамплиерам или своей семье — это все в данный момент не имело значения, как и то, что Лекса — Командир ассасинов. Для девушек существовали только они двое.              Де Вонквер провела руками по телу Кларк, чувство мягкой кожи под её руками доставляло девушке внеземное удовольствие. Белокурая в это время сжимала руками подушку, пытаясь оставаться на месте, правда возбуждение, которое посылала ей шатенка, не давало этого сделать. Лекса же, в свою очередь, полностью стянула с Кларк футболку, собираясь протянуть руку вниз и взять её грудь, но понимая, что некуда спешить, перешла на штаны. Осторожно стянув их вниз, Лексе открылся вид на ягодицы Кларк, неприкрытые никаким нижним бельем. Девушка не захотела надевать его после приёма ванны.              Шатенка погладила попку Кларк, вызвав у той приглашённый стон. Видимо, время, проведенное в красной комнате, ещё вспоминается. Лекса поцеловала мягкое место Кларк, опускаясь ниже, проводя дорожку из поцелуев на её бедра, полностью стягивая штаны.              Теперь перед Лексой лежала полностью обнажённая девушка, немного подрагивающая от переполняющего её возбуждения. Де Вонквер поднялась к шее Кларк и, поцеловав ее, перевернула девушку на спину. Больвиа тут же собиралась притянуть шатенку к себе, но Лекса поймала ее руки и прошептала:              — Подожди, я ещё дам тебе волю.              Кларк послушно опустила руки, дав Лексе полный контроль над своим телом.              Де Вонквер хотела быть нежной со своей любимой. Сегодня их любовь была синонимом мягкости.              Лекса снова начала дорожку из поцелуев уже с ключиц девушки, идя вниз, к большим грудям Кларк. Она захватила один из сосков губами, щекой чувствуя ласковую теплоту второй груди.              Кларк в это время старалась, по мере возможности, сдерживать свои слишком громкие стоны, чтобы Квант не услышал. Но, казалось, скоро она бросит это дело и не сможет себя более контролировать. Губы Лексы на её теле делали своё тело. Де Вонквер дарит ей самый нежный секс, который когда-либо у них был.              Лекса на время отстранилась от Кларк и опустила руку к ее лону, от этого белокурая, практически, выгнулась на кровати. Де Вонквер успела положить свою руку на её торс и уложить девушку обратно на простыни. Нежные складки Кларк уже были все в смазке, Лекса с наслаждением несколько раз провела по ним вниз и вверх, ощущая такую манящую теплоту на своей ладони. Затем шатенка быстро стянула с себя всю одежду, желая полностью ощутить тело Кларк, почувствовать каждую её клеточку.              Де Вонквер потянулась к тумбочке и достала оттуда средних размеров страпон, который тут же прицепила за ремнями на себя, приставляя головку к входу Кларк. Лекса взяла руку белокурой и переплела свои пальцы с ее. Это был знак, что теперь Больвиа можно трогать девушку. Лекса начала осуществлять неспешные поступательные движения в Кларк, с каждым разом понемногу ускоряясь. Через пять минут комнату наполнили громкие хлюпающие звуки вперемешку со стонами девушек, их тела покрылись испариной.Шатенка уже практически лежала на Кларк, теперь упираясь руками в подушку по обе стороны от Больвиа, а белокурая, в свою очередь, прижимала ее к себе, дабы ещё сильнее почувствовать тепло девушки. Быстрые толчки де Вонквер заставили её грудь, и все тело в общем, постоянно создавать трение с телом Кларк. Разведенные ноги белокурой обвили бедра Лексы, а руки оставляли кровавые полосы на ее плечах.              Шатенка посмотрела на закрытые глаза Кларк, на её сосредоточенные брови и закушенную губу. Ей непременно захотелось зацеловать белокурую, что она, собственно, и сделала, начиная со лба девушки, опускаясь к уголку глаз и щекам, переходя на губы и покусывая нижнюю из них. Лекса почувствовала, что бедра Кларк начали более интенсивно сжиматься вокруг её собственных, она была на грани. Де Вонквер опустила руку вниз, пропустив клитор белокурой между пальцев. Кларк тут же вскрикнула и ещё сильнее прижала к себе Лексу.              — Кончи для меня, малышка, — прошептала шатенка.              Кларк отпустила себя с криком, заглушенным быстрыми губами де Вонквер. Ей не хотелось, чтобы Квант хоть что-нибудь услышал. Не потому, что она боялась, а потому, что была невероятным собственником. Даже голос Кларк должен принадлежать только ей.              Де Вонквер осторожно вышла из девушки, когда почувствовала, что она расслабляется после оргазма. Лекса быстро сняла с себя страпон и легла обратно на белокурою, укрыв их одеялом. Шатенка слушала тяжёлое размеренное дыхание Кларк и биение её сердца. Это напоминало девушке о том, что они в первую очередь любящие люди, а не политические деятели и убийцы.                            — Как ты себя чувствуешь? — спросила Лекса после десяти минут лежания практически без движения.              — Хорошо, — улыбнулась Кларк, — но мне кажется, что я снова возбудилась?              — Вот как? — Де Вонквер подняла на неё игривый взгляд, — давайте лучше я проверю.              Лекса провела рукой по животу Кларк и добралась до вновь желающего жаркого лона. В этот момент в комнату постучали, и дверь резко открылась. На пороге стоял запыхавшийся красный Квант. Кажется, он стал ещё более красным и даже потерял дар речи, когда увидел Кларк в постели у Лексы.              — К-Командир, — заикнулся он, — Там СатоБольвиа перед нашим убежищем угрожает расправой и просит вернуть его сестру.              — Что? — вскрикнула Кларк. Она уже собиралась встать, но Лекса поймала её и закрыла одеялом в последнюю секунду перед тем, как девушка показала бы Кванту некоторые секреты своего тела.              — Квант, мы сейчас разберемся, — сказала Лекса.              — Да, Командир.              Юноша ушел, оставив девушек наедине.              — Черт, видимо, Сато меня потерял.              — Да, но… — задумалась Лекса, — как он узнал, где мы и то, что ты у нас?              — Я не знаю, я ничего ему не говорила, — Де Вонквер, нахмурившись, посмотрела на Кларк. — Честно!              — Я верю тебе, дорогая. Но тогда встаёт другой вопрос: кто нас предал?              — Мы постараемся узнать, но сначала нужно все объяснить Сато.              — Да, — согласилась Лекса.              Девушки оделись и направились к лестнице. На улице, прямо в углу перед входом в убежище, стоял Сато с огромным плакатом, на котором было написано:              «Верните Кларк, иначе мы начнём войну».              Больвиа быстро взбежала по лестнице и открыла дверь.              — Сато, ты чего? — крикнула она, — если тебя кто-нибудь из ассасинов тебя увидит, то сразу же убьет. Скорее заходи! — Кларк взяла брата за руку и затянула в убежище. Рядом стояла Лекса.              — Здравствуйте, Сато, — сказала Командир, — поверьте, я вам не враг, — Лекса посмотрела на Кларк взглядом показывающим, что ей небезразлична эта девушка, а затем подала руку юноше. Сато секунду колебался, переводя взгляд с Лексы на Кларк, но всё-таки протянул руку в ответ.              — Так тебя не похитили? — Так до конца и не поняв, что происходит, спросил Сато.              — Нууу, в начале было что-то подобное, — протянула Кларк, — но нет, я здесь на вольных условиях. — Белокурая взяла Лексу за руку, тем самым объясняя все брату без слов.              — Пойдёмте внутрь, негоже стоять на входе, — сказала Лекса после десятисекундного молчания.              Все трое спустились в зал переговоров. Впереди шли Лекса и Кларк, держась за руки, немного позади следовал Сато, думая о том, что мир, похоже, сошёл с ума.              Как только дверь залы за ними закрылась, Лекса встала во главе стола и строго посмотрела на брата девушки.              — У меня только один к вам вопрос, мистер Больвиа. Откуда вы узнали о местонахождении убежища? Нас кто-то сдал, не так ли? Кто из ассасинов предатель? — Сато посмотрел на Кларк. Девушка кивнула, давая понять, что стоит рассказать правду.              — Ксантарес.              Лекса кивнула и опустила глаза, закусив губу. Было видно, что девушка сейчас глубоко в своих думах.                            Вдруг в дверь постучали.              — Командир, можно вас? — В этот раз Квант решил не врывается в комнату, помня свой предыдущий опыт.              Лекса вышла, оставив Кларк и Сато наедине.              — Ты её любишь? — Был его первый вопрос.              — Да.              — Как так получилось?              — Не знаю, когда вижу её, то просто не могу ничего с собой поделать.              — Прям в штанах мокро? — рассмеялся Сато, — Таяние льдов?              — Ага, лёд трогается, — Кларк рассмеялась в ответ.              За дверью послышались шаги, и Лекса вернулась обратно в залу. На её лице было ещё меньше эмоций, чем до того как она вышла.              — Что случилось? — Кларк посмотрела на девушку, в руках у нее была записка.              — Жастен возвращается.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.