ID работы: 6444949

Предатель Крови (Blood Traitor)

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
8294
переводчик
Clary_Puff сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
524 страницы, 92 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8294 Нравится 1216 Отзывы 3683 В сборник Скачать

Глава 78: Люциус

Настройки текста
Примечания:
— Его доставили из госпиталя Святого Мунго час назад, — пояснила Нарцисса, когда привела Драко и Гермиону в лазарет. — Мне сообщили, но я его еще не видела. — Если он теперь пускающий слюнки идиот, я, пожалуй, смогу терпеть его, — пробормотал Драко. — Ну, мы тебя терпели, когда ты был пускающим слюнки идиотом, который только и умел что наполнить свой подгузник, — припечатала Нарцисса. — Ты можешь проявить хотя бы вежливость, чтобы выяснить, насколько плоха эта потеря памяти. — Хорошо, — буркнул Драко. — Но если он хоть раз оскорбит Гермиону, я ухожу и никогда не вернусь. — Ладно. Гермиона находила их общение довольно интересным. Намек на материнскую привязанность был очевиден, и все же Нарцисса в большей степени относилась к Драко как к союзнику, нежели как-то еще. Люциус был скрыт от чужих взглядов за шторой. Нарцисса шла вперед с видимой уверенностью, в то время как Драко и Гермиона тащились сзади. — Ваша семья здесь, — сказала мадам Помфри своему пациенту. Гермиона услышала движение в койке, а Нарцисса неуверенно заглянула за штору. — Люциус, это Нарцисса Малфой. Люциус пробормотал удивленное приветствие, а затем заметил: — Я не знал, что у меня есть еще и дочь. Нарцисса приятно рассмеялась. — Я не твоя дочь, я твоя жена. — Мне тут все намекают на то, что я тот еще заносчивый ублюдок, — с беспокойством сказал Люциус. — Как же я убедил тебя выйти за меня? Гермиона из всех сил пыталась не разразиться неконтролируемыми хихиканьями, а Драко сделал вид, что его тошнит. — Они флиртуют, — прошипел он. — Это отвратительно. Гермиона шикнула на него и тем самым отвлекла внимание Нарциссы от очаровательного мужчины на кровати. — Драко, иди представься своему отцу, — царственно приказала Нарцисса. — И приведи свою прекрасную подругу. Люциус Малфой выглядел по-другому с короткими волосами и без сощуренных глаз. Гермиона ощутила, как, одновременно с ее любопытством, растет беспокойство Драко. — Люциус, это наш сын Драко и его подруга Гермиона, — с улыбкой представила их Нарцисса. — Оба стажируются в замке в этом году, пока готовятся к ЖАБА. — ЖАБА, — пробормотал Люциус. — Экзамены седьмого курса? На его лице отразилось явное облегчение, когда Нарцисса подтвердила его воспоминания. Драко смог пожать протянутую руку несмотря на то, что его разум протестовал. Он не мог вспомнить, когда в последний раз они пожимали друг другу руки, или прикасались друг к другу каким-либо еще образом. Даже когда он хотел отчитать Драко, он использовал эту проклятую трость, чтобы тыкать в него. — Я так скучал, — сказал Люциус. — Я был хорошим отцом? В его глазах был блеск, встревоживший Драко. — Не особо, — честно ответил Драко. — Ты был совершенным чистокровным Лордом: суровым, неприступным и холодным. — Даже наедине я все равно был ублюдком? — догадался Люциус. — Я был настолько сдержан или просто высокомерен? Гермиона рассмеялась, в то время как Нарцисса заявила, что это было сочетанием и того и другого. — Таким ты мне больше нравишься, — сказал Драко. — До этого ты угрожал мне отречься от меня из-за того, что я встречаюсь с Гермионой. Люциус быстро моргнул: — Почему? — Мои родители магглы, — объяснила Гермиона. — Магглы, — повторил Люциус. — Не маги? — Да. — Я все равно не понимаю, — вздохнул Люциус. — А что не так с магглами? Гермиона просияла, глядя на него: — Ничего, но некоторые чистокровные смотрят на магглорожденных свысока, обзывают нас и дискриминируют. — Но… А сколько вообще чистокровных? — с тревогой спросил Люциус. — Пара сотен, — ответила Нарцисса. — И мы все уже в той или иной степени родственники. Люциус, задумавшись, начал мять одеяло руками. — Так что же, магглорожденных ненавидят за то, что они не родственники? — В целом, да, — хихикнула Гермиона. Люциус обвел их всех умоляющим взглядом. — Я должен узреть в этом какой-то смысл? Нарцисса пожала плечами. — Учи детей одному и тому же бреду с рождения и они будут беспрекословно верить этому всю жизнь. Понадобилась целая война, чтобы изменить мнение большинства. Люциус снова смотрел на Драко, его взгляд остановился на левой руке сына. — У тебя тоже такая есть, — тихо сказал Люциус, показывая собственную побледневшую метку. — Сестра сказала, что это метка какого-то чокнутого лунатика с манией величия. Нарцисса сдержанно кивнула. Атмосфера становилась напряженней. — Это я тебя заставил? — мягко спросил Люциус. Раскаяние во взгляде человека, который всегда был так эмоционально недосягаем, что-то надломило в Драко. Он почувствовал, как его горло сжимается от подступающих рыданий. Гермиона не удивилась, когда он быстрым шагом покинул палату. Она кивнула его родителям и последовала за ним. — Я не хочу вспоминать, — тихо сказал Люциус. — Мои воспоминания, очевидно, того не стоят. Нарцисса взяла руку мужа в свою. — Ты шел на поводу у принципов, которые были навязаны тебе твоим отцом, а ему — его отцом. Ты всегда относился ко мне с должным уважением и делал все, чтобы уберечь меня от Темного Лорда и его последователей. Люциус, ты был хорошим мужем.

***

Перед Выручай-комнатой Драко обнаружил Живоглота, разгуливающего взад-вперед. Кот повернул обратно в третий раз, и Драко не удивился, заметив дверь, появившуются позади него. — Хитрая морда, — пробормотал он себе под нос, глядя на самодовольное животное. — А с дверной ручкой что будешь делать? Живоглот громко мяукнул. Тут же, без всяких звуков, явился домовой эльф. — Привет, киса, — радостно поздоровался эльф. Через секунду дверь была открыта, и полуниззл вальяжно вошел внутрь. Гермиона нашла Драко стоящим посреди Выручай-комнаты и ругающимся на кота. Кот, в свою очередь, спокойно взирал на него. И, даже Гермиона была вынуждена признать это, Живоглот выглядел весьма довольным собой. — Здесь твой психанутый котяра был все это время, готов на это палочку свою поставить. Эта ваша Группа Защиты должна была здесь кого-то оставлять, или он всегда здесь жил? Гермиона пожала плечами. Она не допрашивала Невилла, Полумну или Джинни о том мрачном годе. — Он даже домовика вызвал! — жаловался Драко. — Ты уверена, что он действительно всего лишь животное? — Живоглотик, ты анимаг? — проворковала Гермиона коту. Живоглот поднял голову и прижал уши. — Отлично, теперь он включил тупицу. Я слежу за вами, мистер Живоглот! Гермиона спрятала улыбку глядя на то, как ее фамилиар проигнорировал угрозу, сосредоточенно вылизываясь. — Кажется, он слишком занят, — прокомментировала она. — Хочешь поговорить о новой улучшенной версии Люциуса? Ответ был отрицательным. Драко лишь хотел свернуться клубком со своей парой и игнорировать мир до тех пор, пока он снова не обретет смысл. Гермиона растянулась на кровати, которую предоставила комната, и позволила Драко использовать свою грудь в качестве подушки. Он прижался к ее телу и обвил ее руками и ногой, и она ожидала, что ей будет довольно неудобно, но на самом деле она ощутила комфорт и покой. Живоглот запрыгнул на кровать и воззрился на пару своими большими глазами. Гермиона убрала руку с головы Драко, чтобы почесать коту за ушком. Драко пробормотал что-то грубое насчет того, что Живоглоту нужна своя киска. Живоглот потоптался на мантии Гермионы, уминая ее своими большими пушистыми лапами, а затем свернулся в клубочек между ее бедрами. Драко все еще бормотал что-то нелицеприятное, когда вдруг рыжая лапка протянулась к его плечу и осталась там. Гермиона улыбнулась этой картине. Живоглот принял Драко как часть семьи. Она ожидала, что Драко скажет что-то вредное коту, и не была разочарована. — Еще один дурацкий рыжий, пытающийся меня усыновить.

***

Во время ужина прибыли мракоборцы. Нарцисса застыла, испугавшись, что они пришли забрать Люциуса. Он был так очарователен и невинен, что ей хотелось заново узнать его. Профессора Стебль, Флитвик и Вектор предложили разобраться с посетителями, чтобы Минерва могла спокойно поесть, однако она любезно отказалась от этой идеи. Минерва поднялась со своего места, чтобы поприветствовать Люциуса. После короткой беседы она попросила Пэнси присоединиться к ним. — Надеюсь, они арестовали ее чокнутую мамашу, — шепнула Дафна Тео. — Непохоже на то, — сказал Блейз. — Пэнси бы улыбалась, если бы это случилось. Пэнси же взирала на мракоборцев с ненавистью. Секунду спустя их любопытство было удовлетворено. — Она СБЕЖАЛА? — взвизгнула Пэнси. — Как она могла просто УЙТИ если она была под ДОМАШНИМ АРЕСТОМ? Вы что, зелья все нюхали или что? НЕКОМПЕТЕНТНЫЕ ИДИОТЫ! Пока Минерва разрывалась между тем, чтобы укорить ученицу или согласиться с ней, Пэнси унеслась прочь. — Северус был прав, — протянул Драко. — У него тоже есть парочка примечательных мыслей насчет мракоборцев. — Кстати о Северусе, — заговорила Нарцисса. — Он должен был вернуться в замок этим вечером. — Он будет жить с тетей Андромедой? — невинно поинтересовался Драко. Нарцисса потрепала его за ухо идеально наманикюренными пальцами. — Хватит умничать, или я передам этот вопрос твоему крестному. Хочешь весь следующий месяц препарировать мелких грызунов? Драко промямлил что-то, качая головой. Ухмылка на его лице контрастировала с его позой, выражающей сожаление. Минерва вернулась за стол и пригласила мракоборцев присоединиться к ним за ужином. Как только они сели, к столу прошествовал еще кое-кто. — Добрый вечер, Сивилла, — тепло поприветствовала профессор Стебль. За ней последовали довольно сдержанные приветствия со всех сторон. — Приветствую вас, — рассеянно ответила профессор прорицания. — У меня возникла странная потребность присоединиться к социуму этим вечером. — Мы рады видеть вас здесь, внизу, — улыбнулся профессор Флитвик. — Ничего нет приятнее, чем провести вечер с друзьями и семьей. — Мой кузен любил так говорить, — ответила профессор Трелони. — Пока его брат не сбежал с его женой. Когда начали подавать десерт, Сивилла вдруг неестественно откинулась в своем кресле. Глубокий, зловещий голос заглушил беседу, заставив остальных замолчать. — Узрите, что Дом Блэков никогда не умирал, Принесена злу клятва, а их младший сын солгал. Остался в Хогвартсе он, прячась здесь живет, Однако человечий образ вскоре снова обретет. Но Гамма Ориона скоро воссияет вновь, Она возжаждет мести и захочет пролить кровь. Вдвоем сойдутся у подножия могильных плит, Жизнь будет предназначена тому, кто победит. Гарри пришел в себя первым. — Только не очередное долбаное пророчество! Большая коричневая сова влетела в замок и приземлилась перед двумя Мракоборцами. Драко с осторожностью наблюдал за ними; если пришло распоряжение об аресте Люциуса, он должен будет поддержать Нарциссу. — Мистер Малфой, это распоряжение касается вас, — осторожно начал один из волшебников. — Ваш статус Вейлы не вызывает вопросов. Статус вашей пары еще следует подтвердить, так что Министерство предпринимает шаги по предъявлению обвинения в попытке убийства Августа Руквуда. — Вы, наверное, шутите! — закричала Гермиона, вскочив на ноги. — Руквуд пытался меня изнасиловать, а теперь он жертва, потому что Драко остановил его?! — Поскольку вы не были заявлены как пара Вейлы, действия мистера Малфоя не подкреплены законами в отношении Вейл, — объяснил второй мракоборец. — Когда вы будете официально утверждены, как его пара, все обвинения будут сняты, — добавил первый. — И когда обвинения будут предъявлены? — холодно спросил Драко. — Завтра. — Получается, к завтрашнему обеду я буду в Азкабане? — задал Драко риторический вопрос. — Да ни черта подобного! — воскликнула Гермиона. — Пошли! Драко вдруг обнаружил, что очень решительно настроенная ведьма тащит его за руку. Они были уже около двери, когда он вдруг осознал, что она планировала сделать. — Гермиона, я не хочу принуждать тебя… — прошипел он. — Если секс со мной убережет тебя от Азкабана, значит, мы займемся им прямо сейчас!

***

Тадеуш Нотт был терпеливым человеком. После десятилетий интриг его амбиции, наконец, должны были сбыться. Спектральная форма Темного Лорда была рядом. Черты Тома Риддла были хорошо заметны, а его мутировавшее змеиное обличье, к счастью, нет. — Я должен был прислушаться к тебе давным давно, — мягко произнес Темный Лорд. Тадеуш задумчиво взглянул на друга. — Я ценю твои слова. Наверняка, произнести это было нелегко. — Что ж, мое эго немного уменьшилось после моей смерти, — ответил тот. — Наш план скоро осуществится, — заверил его Тадеуш. — Палочка восстановлена, а ингредиенты готовы. — Ужасно, что я не могу снова переродиться, — протянул Темный Лорд. — Однако, я рад, что научил тебя делать крестражи. Ты собираешься сделать один для себя? — Нет, спасибо, Том, — спокойно ответил Тадеуш. — По крайней мере до тех пор, как Магический Мир будет под нашим абсолютным контролем, мой разум нужен мне целиком сосредоточенным на достижении наших целей. Пози Паркинсон вошла в сопровождении Уолдена Макнейра. Еще несколько Пожирателей Смерти слонялись по комнате. — Приступим же к Воскрешению! — громко объявил Тадеуш.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.