ID работы: 6444949

Предатель Крови (Blood Traitor)

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
8293
переводчик
Clary_Puff сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
524 страницы, 92 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8293 Нравится 1216 Отзывы 3682 В сборник Скачать

Глава 84: Разговор с Регулусом

Настройки текста
Драко подождал пока все остальные лягут спать, чтобы сделать свой ход. Теперь, когда их секрет был раскрыт, Гермиона спала в его постели. Он втайне надеялся, что кто-нибудь попытается поговорить с ней о репутации или чём-то подобном, просто чтобы он смог увидеть результат этого взрыва. К сожалению, у всех было слишком много здравого смысла, чтобы попытаться навязать старомодные ценности современной ведьме. Как только Гермиона мирно уснула, Драко выскользнул из кровати и накинул мантию. Шрамы на спине иногда зудели, но больше не причиняли боли. Отсутствие охраны около лазарета разочаровывало. Когда мадам Помфри вернётся, она будет в ярости. Драко не знал, почему она возвращалась и заботилась о Люциусе, прежде чем снова уехать. Возможно, ей было просто любопытно. Регулуса разбудил звук открывающейся двери. После почти двух десятилетий, проведенных в качестве собаки, его слух был удивительным. Он осторожно приоткрыл один глаз и увидел, как мальчишка Малфоев осторожно закрывает дверь. Он притворился спящим. Посетитель был довольно бесшумным, но Регулус услышал, когда он сел на стул у кровати. — Я знаю, что вы проснулись, мистер Блэк, — нетерпеливо сказал мужской голос. — Откуда? — спросил он. — Ваш сердечный ритм увеличился, когда я вошёл, — пояснил блондин. — Как ты смог услышать моё сердцебиение? — Регулус принял сидячее положение. — Я Вейла. Драко Малфой. Регулус изучал волшебника. — Северус упоминал об этом. Мои соболезнования. Из-за Вейлы и отца. — Я приспосабливаюсь, — пренебрежительно ответил Драко. — Но я хочу поговорить с тобой о Беллатрисе, сумасшедшей сучке. — Гарри рассказал мне о пророчестве. Я ненавижу всё это. — Беллатриса пытала мою пару и оставила ей шрамы навсегда. Я хочу её смерти. Пророчество говорит о тебе, но я с радостью помогу, чем смогу, — практически прорычал Драко. Регулус довольно легко смог вернуться к военному образу мыслей. Как только Гарри рассказал про медальон, он был уверен, что знает, где его дорогая кузина спрятала бы один из своих крестражей. — Моё появление будет храниться в секрете как можно дольше, — тихо ответил Регулус. — Новый Министр поклялся двум аврорам хранить тайну. Теперь у Беллы будет Воскрешающий камень. Я попросил Минерву проверить, был ли он взят из могилы Дамблдора, поскольку я подозреваю, что Старшая палочка также у неё. Гермиона рассказывала про Дары Смерти, хотя в то время это казалось ему надуманным. — Она будет искать Мантию, — заключил Драко, на что Регулус кивнул. — Гарри всё время будет следить, чтобы она была на нём, и у него есть строгие инструкции оставаться в замке. — Он никогда не умел следовать инструкциям, — фыркнул Драко. — Я скажу остальным восьмикурсникам, чтобы все могли смотреть за ним. — Его отец был таким же, правила на него не распространялись. Драко пожал плечами. — Поттер — Мальчик-который-выжил. Все целуют ему задницу. К счастью, я здесь, чтобы возвращать его на землю. Звук активизирующегося камина в кабинете мадам Помфри отвлёк обоих волшебников. Через несколько минут в дверях появилась сама женщина. Как только они обменялись приветствиями, Регулус глубоко вздохнул и усмехнулся ей. — Ты сказала, что будешь навещать свою дочь, — подразнил он. Поппи нахмурилась, разглядывая своего пациента. — И что с того? — Если твоя дочь не живет в кабаньей голове и её зовут Аберфорт, то ты лжёшь. Драко хихикнул, заметив хмурый взгляд кузена. Он блокировал образ Аберфорта и мадам Помфри вместе, убеждая себя, что никто старше пятидесяти никогда не занимается чем-то более интимным, чем совместное чаепитие. — Остается только один вопрос, — задумчиво произнёс Регулус. — Как такой старый пердун, как Аберфорт, убедил такую сексуальную женщину, как ты, уделить ему время? Драко ухмыльнулся над его прямолинейным обаянием. Это было чертой Блэков. — Мне почти девяносто лет, — заметила Поппи. — Если Аберфорт старый пердун, то кто я? — Исключительно толерантная женщина? — догадался Драко. Регулус молча одобрил молодого волшебника, он явно унаследовал его харизму от матери. Люциусу удалось заполучить невесту Блэк только благодаря своему богатому хранилищу в Гринготтсе. — От вас двоих одни неприятности, — заявила Поппи. — Мои отношения с Аберфортом вас не касаются, и я надеюсь, что вы будете держать свои догадки при себе. — Да, мэм, — согласился Регулус. — Я бы никогда не выдал ведьму, у которой есть доступ к моей медицинской карте. Поппи с сомнением посмотрела на него, а потом перевела взгляд на Драко. Блондин поднял руки, сдаваясь. — Мой рот на замке, — пообещал он. — Надеюсь, — ответила женщина. — А то я знаю одно очень эффективное заклинание импотенции. — Вы пробовали его на Аберфорте? — снова поддразнил её Рег. — Я слышал, что он жутко похотливый старый козёл. Он вскрикнул, когда жалящее заклинание ударило его по голой руке. — Это так жестоко! — воскликнул он. — Почему только вам разрешили работать в школе? Поппи закатила глаза. — Чтобы я могла держать таких негодяев, как ты, в узде. — Если бы я был на двадцать лет старше, вы бы стали встречаться со мной? — спросил Регул. — Спокойной ночи, Регулус. Постарайся не попасть под его влияние, Драко. Поппи вернулась в свой кабинет, где был скрытый проход к спальне. Регулус всегда был самым тихим в своей семье. Она была удивлена, осознав, что он обладает всеми навыками флирта своего старшего брата.

***

Регулус не ожидал, что наследник Малфоя будет таким приятным. И хотя блондин рассказал ему, каким полным идиотом он был, прежде чем Гермиона разобралась с ним, Рега больше интересовало его настоящее. Люциус всегда раздражал его. Регулус часто задавался вопросом, кто дольше сидит перед зеркалом, когда он встречался с Нарциссой. К сожалению, у него никогда не доставало уверенности, чтобы озвучить шутку. Нарцисса заверила его, что счастлива со своим новым, улучшенным мужем. Ему пришлось воздержаться от того, чтобы указать, что существует лишь небольшая горстка магических существ, которые хуже предыдущей версии Люциуса Малфоя. Андромеда была вежлива, но сдержана. Регулу было одиннадцать, когда она была изгнана из семьи за то, что вышла замуж за магглорождённого, поэтому он понимал её. Никто не упоминал пророчества, согласно которому именно он должен был навсегда убить Беллатрису, хотя это знание, казалось, висело в воздухе между ними. Он не осмелился спросить ни у одной из ведьм, пожалеет ли она о смерти их старшей сестры. Он был уверен, что победит в любом противостоянии. С тех пор, как Фоукс спас его из пещеры, он понимал, что у него осталось важное дело. Убийство сумасшедшей кузины, которая опозорила всю семью, вполне подходило. После почти двадцати лет в качестве собаки, которая спала большую часть времени, Регулус больше не был заинтересован в возращении в бессознательное состояние. Северус всегда страдал бессонницей, поэтому он почти ожидал, когда угрюмый волшебник зайдёт. Когда тот всё-таки пришёл, то был не один. Малыш, сидящий на руках профессора, оглядывал комнату с улыбкой. Регул обычно хорошо контролировал свои эмоции, но у всего были пределы. Северуса его взрыв смеха не впечатлил, зато Тедди тоже засмеялся. — Не поощряй его, — громко сказал Северус. — Он всего лишь ребёнок. — Прости, — задохнулся Рег, не раскаиваясь. — Но он похож на маленького Северуса! — Я не с тобой разговариваю, — категорично ответил мужчина. Тедди потянулся к Регулусу. Северус осматривал мужчину несколько долгих мгновений, прежде чем позволить ребёнку переместиться на кровать. — Не дай ему упасть, — предупредил он. — Или тебе придётся ответить Андромеде. — Или тебе придется ответить Андромеде? — поддразнил Регулус. Пока взрослые говорили, Тедди бормотал что-то про себя, а потом сунул кулак в рот, радостно засопел. Северус мог вспомнить, многих, многих студентов, которые регулярно щеголяли с таким же бесформенным выражением лица. Некоторые даже также пускали слюни. По крайней мере, была надежда, что он не будет полным болваном к тому времени, когда достигнет половой зрелости. — Андромеда ценит его, — признался он. — А я предпочитаю, чтобы она была счастлива. От Северуса это звучало почти как признание в любви. — Так как же тебе удалось уговорить мою кузину смириться с твоей саркастичной шкурой? — спросил Регулус. — Нарцисса привела её, чтобы навестить меня в Паучьем тупике, — объяснил Северус, садясь. — Андромеда объявила этот дом свалкой, и я должен был переехать в свободную комнату в её доме. И это было не предложение. Регулус всегда знал, что его мать немного сумасшедшая, но он восхищался силой её характера. Андромеда уже проявила такую же храбрость, и он надеялся, что Беллатриса забрала всё безумие себе. Нарцисса всегда была относительно здравомыслящей, за исключением выбора мужа. — Андромеда была изгнана до того, как я начал учиться в Хогвартсе, — вспоминал Рег. — Какая она? Северус не знал, как описать женщину, которая вернула его в этот мир. Лили бесконечно болтала о добродетелях Андромеды, прежде чем вернуться в загробную жизнь. Северус нашел в ней свое успокоение, хотя и вместе с головной болью. — Она независимая, волевая, преданная. Она определённо более терпелива, чем я заслуживаю. — Если я смогу претендовать на титул Лорда Блэка, как ты думаешь, она захочет вернуться в семью? Северус приподнял бровь. — Я бы не осмелился предположить, спроси у неё. — Энди всегда была похожа на Беллу, но без фамильного сумасшествия. Мать несколько дней бушевала, когда она убежала с магглорожденным. — Тед Тонкс был убит несколько месяцев назад, — продолжил Северус. — Андромеда все ещё скорбит о нём, но она знает, что он бы первым приказал ей продолжать жить дальше. — Сириус всегда восхищался её храбростью, — сказал Регулус, глядя на Тедди. — Но он был идиотом, поэтому я не обращал на это внимания. Кстати, скажи мне, Дамблдор действительно предложил Люпину преподавать здесь? Рассказ о кратком пребывании Люпина в должности профессора был довольно странным. Регулус не удивился, что Сириус — анимаг, он говорил об этом с одиннадцати лет. Он был потрясен тем, что Люпин не поделился такой важной информацией, в то время как Сириус считался убийцей. — Типичный гриффиндорский фаворитизм, — усмехнулся Регулус. — Пока Дамблдор был главным, им всё сходило с рук. — Даже после всех этих лет, я не смог понять его, — согласился Северус. — Для такого интеллигента, какого он из себя строил, он был очень невежественным. Поскольку Риддл стал злом, то он счел, что весь Слизерин следует рассматривать с подозрением. — Держу пари, он позволил Сириусу гнить в Азкабане, потому что тот проделал дыру в черно-белом мировоззрении старого пердуна. Северус не имел ни одной мысли о Сириусе, когда тот был в Азкабане. После того, как ему сошло с рук покушение на убийство в шестнадцать лет, наказание казалось вполне подходящим. Когда невиновность волшебника была раскрыта, Северус задался вопросом, как Дамблдор оправдал тот факт, что Лорда благородного дома Блэков швырнули дементорам без суда и следствия. Коррупция в Министерстве была печально известна всем, у кого была хоть одна функционирующая клетка мозга, а Бартемиус Крауч-старший был таким же безжалостным, как и любой Пожиратель Смерти, когда дело касалось его узкого взгляда на мир. Логика исчезновения Сириуса из камеры Азкабана была понятна. Чего Северус не мог понять, так это как Дамблдор оправдывал свои действия для себя. Для того, кто проповедовал терпимость, с его фальшивым поведением, будто он чей-то добрый дедушка, он был ходячим противоречием. — Власть развращает, — просто сказал Регулус. — И с тех пор, как он победил Гриндевальда, все целовали его задницу. Дедушка Блэк был таким же. Он потерялся в прошлом. Он разглагольствовал о чистоте, разложении грязнокровок и о том, как Гриндевальд сделает мир лучше. Это было чертовски печально. — Дамблдор, конечно, облажался с Поттером, — добавил Северус. — А он все ещё думает, что старик был святым. Регулус покачал головой. — Почему мы единственные, кто видит его дерьмо? — Они просто не хотят, — ухмыльнулся Снейп. — Если они признают, что он был манипулирующим ублюдком, им придется что-то делать с этим миром. — Значит, всё будет зависеть от нас, — предположил Регул. — Только не от меня, — фыркнул Северус. — Я восстановлен в правах наследника семьи Принцев. В Бельгии меня ждёт хороший дом. Если разъяренная толпа попытается обвинить нас с тобой во всех бедах мира, я так уж и быть найду для тебя свободную комнату — Возьму на заметку.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.