***
Стук в дверь, заставляет Микаэля отодвинуть стул, встать и пойти отворить тому, кто нарушает его уединение. — Мика, — недоуменный и сердитый взгляд Ферида Батори наткнулся на флегматичный взор друга. — Твои нелепые ответы по телефону я еще как-то заглотил, подумал, ты не в духе, но когда ты сказал, что теперь я могу найти тебя здесь и повесил трубку, я уже не мог делать вид, что ничего не происходит. — Так поэтому ты пришел сюда, — словно только сейчас понял это, сказал Микаэль. — Проходи, — позвал он и, оставив дверь, зашагал обратно. — Объясни, что ты тут забыл? Почему ты в отеле, а не дома? — Ферид последовал за ним в комнату. — Ты меня слышишь? — спросил он когда Мика, будто бы не замечая его присутствия, уселся за стол и склонился над разложенными документами на столе. Пробежав взглядом по комнате, Ферид приметил несколько не распакованных, открытых коробок с вещами и чемодан, покоящийся у стены в прихожей. — Мика! — прикрикнул Батори на него. — Я пытаюсь сосредоточиться, — ответил Микаэль, склонившийся над столом. — Оставь ты эту ерунду, — Ферид подошел и накрыл рукой бумаги, мешая Шиндо читать, — и ответь, ты реально здесь решил поселиться? Мика взглянул на него с недовольством. Мало того, что явился и помешал ему работать, так и теперь отвлекает. — Да, решил. — И надолго? — иронично-серьезно осведомился Батори. — Еще не знаю. Убери руку, пожалуйста, — непроницаемый взгляд Шиндо и холодок в интонации, заставили ощутить Батори бессмысленность его ситуации. Он убрал руку с документов. — Что предшествовало твоему решению перебраться в отель? — стоя над Микой, спросил Ферид. — Что между вами произошло? — Это уже не имеет значения, — спокойно ответил Шиндо, водя шариковой ручкой по бумаге. — Ошибаешься, старина. Это имеет архиважное значение, раз ты теперь решил обосноваться тут, когда у тебя есть более приглядное место проживания. — Ферид, — Мика прекратил писать, и устало поглядел перед собой. — Все закончилось, вот что важно, а причина… это мелочь. — Хочешь сказать, это всё? И ты так спокойно говоришь об этом, — сдвинул брови Батори, искренне не понимая его. — Я просто принял это, — Шиндо вновь начал выводить иероглифы. — Все произошло так, как должно было и некого винить. Ферид был в растерянности. Не только слова Мики ввели его в это состояние, но и поведение. Он, правда, будто бы смирился с положением дел, но было ли это на самом деле? Он не стал объяснять причину разрыва, да и вообще ничего не стал объяснять. Ферид не мог даже ничего посоветовать ему, разобравшись в сути вопроса, а Мика упорно отказывался пояснять причину. — Юу знает, где ты? — спросил Батори, надеясь, что хоть на этот вопрос Мика ответит ему честно, без отступления. — Нет. Ферид ждал, что сейчас Мика начнет просить ни в коем случае не сообщать Юу о месте своего нахождения, но, сколько бы он не ждал, а Мика продолжал работу. Похоже, ему было все равно, узнает Амане об этом или нет. Они действительно расстались… — Что ты теперь будешь делать? Как вы теперь? — Батори все еще не мог примириться с мыслью, что Мика по каким-то причинам порвал с Юу. — Никак, — коротко ответил Микаэль, а потом добавил: — Такое случается. Рано или поздно всему приходит конец. — Мика, — в растерянности взглянул на друга парень. — Ферид, ты прости, но я должен закончить с делами на сегодня, — виновато взглянул на него Шиндо. «Не хочешь говорить», смекнул Ферид. Собственно он это понял еще когда Мика отказался посвящать его в детали. — Звони если что, — выходя за дверь, произнес Ферид. — Обязательно, — провожая его, ответил Шиндо. Покидая отель, Ферид ощущал себя более чем странно. Вся эта ситуация казалась безумной. Почему они вдруг решили разойтись, причем так? И почему Мика молчит, почему ведет себя так спокойно, когда сам мрачнее тучи? «Что же у них там такое случилось?», садясь в машину, все спрашивал сам себя Батори, беспокоясь за лучшего друга, пожелавшего остаться в одиночестве.***
— Ох, господин Шиндо, — воскликнул Нацуки и облегченно вздохнул, узрев молодого начальника рано утром в своем кабинете. Шиндо только недавно пришел, а потому не успел погрузиться в работу и пока просто стоял у стола, спиной к двери, безразлично глядя на свою трудовую обитель. — Доброе утро, Хидео, — безрадостно поприветствовал Мика подчиненного. — Доброе утро, — с улыбкой кивнул помощник. — Простите, вчера Вы… — он запнулся подбирая достойное выражение, помогающее как можно точнее и вежливее намекнуть начальству о его несоблюдении обязанностей. — Отсутствовал, — подсказал парню Микаэль. — Извините, вчера было очень много звонков. Вы планировали встречи, и весь день телефоны просто разрывались. А я не знал, как с Вами связаться, — Хидео опустил глаза. — Да, я отключил телефон, — спокойно произнес Шиндо. Похоже, эти слова не вызвали в нём ни малейшего беспокойства, в отличие от его работника. — Я уже даже хотел было поехать к Вам домой, — негромко добавил Нацуки, отводя напряженный взгляд в сторону. — Думал, что-то случилось. — Настолько сложные проблемы вызвало мое отсутствие? — серьезным тоном осведомился Микаэль, не оборачиваясь за время разговора к сотруднику. — А, нет. Всё, как обычно, никаких проблем, — отрицательно покачал головой Хидео, боясь что Мика решит будто здесь приключилось ЧП. — Понятно, — Шиндо развернулся и направился к двери, но прежде чем покинуть кабинет, приостановился около помощника и, опустив руку ему на плечо, ровно, мягко, с горечью произнес: — Не нужно беспокойств. Волноваться больше не о чем.***
Встревоженный полностью сломленным состоянием духа друга детства, Ферид все-таки намеревался разобраться в ситуации. Пытать Мику оказалось делом совершенно невыгодным, тот напрочь отказывался что-либо комментировать, во всяком случае, то что касалось его разрыва с Амане. Несколько дней Батори тщетно пытался раскрутить товарища на откровенный разговор, но тот всячески уходил от ответа. Убедившись в бесполезности затеи на третий день, парень решил попытать счастья у другой стороны, имеющей к этому непосредственное отношение и быть может, как казалось Фериду, ключевое. Выждав время до темноты, когда Юичиро уже сто процентов должен был вернуться домой, Ферид позвонил в дверь. Вид отворившего ему Амане напомнил парню состояние его друга — такой же отчужденный, безразличный, но в облике Юичиро, в отличие от Микаэля присутствовал оттенок горькой решимости, вызванной уязвленным самолюбием. Впрочем, о последнем пункте Ферид не догадывался и видел в Юу лишь уверенного в своих действиях, мрачного страдальца. — Может ты, наконец, расскажешь мне, какого черта у вас произошло с Микой? — с порога налетел на него Батори, не дав опомниться. Расшатанные нервы после долгих пустых усилий с Микаэлем заметно сказались на его поведении. — Он тебе не сказал? — Юичиро без тени волнения глядел на него. Внезапное нападение прошло мимо него, он даже не заметил крайне редкую взвинченность визитера. — Ни слова. Иначе бы я не стоял сейчас здесь, — прошипел Ферид, заранее предчувствуя, что в ситуации с Юу будет не лучше, чем в ситуации с Микой. Судя по всему, он тоже не намерен лишний раз открывать рот. — Прости, Ферид, — Амане опустил голову. — Но мне тоже нечего сказать тебе. Если кому и говорить, так это Мике. — Сказав это, Юу посчитал их разговор оконченным и собрался зайти обратно. — Да он не желает со мной говорить! — горячо бросил Батори, кинувшись к двери, препятствуя Юу закрыть ее перед своим носом. — Молчит, точно ему рот зашили! — Вот как? Молчит, значит? Ну-ну, — иронично протянул Амане. «Стыдно, что ли?» Обескураженный такой реакцией парня, Ферид даже замер на мгновенье. — Что ты хочешь этим сказать? — нахмурил брови Батори. — Ничего не хочу, — качнул головой Юичиро, с безразличием взирая на друга своего бывшего. — Тогда что ты скажешь на то, что Мика живет в захудалом, богом забытом отеле?! — Разве он не у тебя? — поднял бровь Амане, искренне удивившись такой постановке вопроса. Однако заявление Ферида не так уж удивительно. Юу предвидел и такой вариант. — К твоему сведению, — презрительно бросил Ферид. — Я понятия не имею, что между вами произошло, я только вижу, что Мика обосновался в номере и всю свою тоску глушит работой, в которую ушел с головой. Как он еще не сорвался до пьянства, я просто поражаюсь. А ты сидишь тут, в тепле, в добре, и даже пальцем не пошевелишь чтобы что-то исправить! — А с чего ты взял, что это я должен что-то исправлять?! — терпение Юичиро хватает ненадолго и в этот момент пришло время ему иссякнуть. — А, эм, — Батори даже растерялся от такого заявления, вполне себе логичного по своей природе. «И вправду, почему?» — Возвращайся к своему чертовому Мике, утешай его сколько влезет, ему пригодится кто-то кто подбодрит его, несчастного, а я знать о нем ничего больше не хочу! Разговор окончен, — на повышенных тонах закончил Амане свою короткую пламенную речь возмущения и, развернувшись на каблуках, быстро зашагал к лестнице на второй этаж, совершенно не давая возможности Фериду разобраться во всем. «Что ж ты наделал, Мика?», шагая к машине, мысленно спросил друга Батори. Теперь ситуация была еще запутанней, но кое-что в ней все же становилось понятным. Корень зла нужно искать в самом Микаэле. Наблюдая из окна второго этажа, как Ферид садится в машину, а потом она скрывается с глаз, Юичиро крепко сжимает в кулаке единственную вещицу, оставшуюся от бывшего возлюбленного — старую, найденную случайно зажигалку, которую когда-то потерял Микаэль.***
— Ши, у тебя телефон звонит, ответь! — донесся из кухни крик Рентаро. Отложив книгу в сторону, нехотя Доджи встал с кресла. — Сам бы взял, — усмехнулся Шикама, войдя на кухню. — У меня руки грязные, — бросил ему Кита, возясь с посудой. — К тому же это твой телефон. Отвечай сам. Хмыкнув, Ши принял вызов. — О, Ферид, какая неожиданность. Чем обязан? — тонкие губы расплылись в милой улыбке. — Оставим игры на потом, — неспокойная интонация Батори, подействовала на Ши. Кривая ухмылка исчезла с его лица. — Тебе что-нибудь известно про Мику с Юу? — Нет, а что? — недоуменно усмехнулся Доджи, облокачиваясь о рабочий кухонный стол и наблюдая за тем, как по жребию, пыхтит над грязной посудой Рентаро. — Они расстались. — Расстались? — изумился Доджи. — Почему? — Я думал, ты мне скажешь, — сухо ответил Батори. — Постой, — Шикама нахмурил брови, — если ты позвонил, подозревая меня… — Нет, успокойся, — тут же остановил поток его соображений Ферид. — Я просто подумал, что ты что-то можешь знать об этом. — Сожалею, мне ничего неизвестно, — правдиво ответил Шикама. — Давно? — Не знаю, но Мика уже с неделю живет в отеле, Юу тоже замкнулся. И ни один, ни другой ничего не хотят делать. Не мирятся и других не посвящают в свои дела, — вздохнув, пояснил Ферид. — Ладно, зря тебя побеспокоил. — Да ничего. Жалко парней, любят же друг друга, — задумчиво изрек Шикама. — В том-то и беда, — фыркнул Батори и, распрощавшись, сбросил звонок. — Слыхал? — глядя на светящийся дисплей, обратился Шикама к Рену. — Мика с Юу разбежались. — Угу, — кивнул тот, усердно занимаясь мытьем посуды. — И только? — хмыкнул Доджи, взглянув на любовника. — А что еще? — пожал плечами Кита, обернувшись к нему. — Что изменится, если я тут тираду задвину? — Ничего, конечно, — согласился Шикама и лукаво прищурился в сторону Рена. — Да только, как-то ты не очень удивился. — С чего ты взял? — буркнул Кита, не желая встречаться с ним взглядом. — Вижу. Как ни прискорбно, а Кита был не из тех, кто мог долго умалчивать о чем-то важном и уж тем более в тот момент, когда его буквально сверлили взглядом. — Ну да, признаюсь, знал я, что у них там какие-то тёрки, — сдался Рен, с шумом погрузив тарелки в мойку. — Что с того? — Как ты узнал? — Ши не сводил с него пристального взгляда. — Юу был у нас на днях. Вскользь обмолвился, что там у них какие-то недоговоренности, но в детали не вникал, так что я тоже не в курсе, — сказал Рентаро, ощущая за собой маленький грешок. — Юу приходил, почему ты мне не рассказал? — Замотался, вылетело, — отвернулся от него Кита. — Да уж, — хмыкнул Шикама, раздумывая над ситуацией с друзьями. — Проблема…***
— В чем дело? — Шиндо поднял на помощника неодобрительный взгляд, потому как тот отрывал его от мыслей, а ведь ему предстоял и без того тяжелый и загруженный день. — Господин Шиндо, — выражение лица Нацуки подсказало что новость, с которой он явился, будет далеко не благой. — Вот, взгляните. Полчаса назад пришло. Мика взял документы, которые положил перед ним Нацуки и, встав из-за стола, стал расхаживать по кабинету. На первый взгляд ничего необычного не было, стандартный отчет, как и прежде. Еще минуту изучая бумаги, он не отыскал в них никаких ошибок. Мика уже хотел отругать помощника, который зря отвлекал его от работы. — Внимательно просмотрите 14 страницу, — видя, что шеф начинает раздражаться, подсказал Нацуки, стоя в стороне и заламывая руки. Послушавшись, Мика открыл указанную часть общего отчета. — Черт подери, да что же это такое? Они совсем охренели, — процедил Микаэль сквозь зубы. Невероятно. Это началось снова, а ведь с наступившим затишьем, он уже был убежден, что никаких проблем ожидать не придется. А нет, на тебе и причем так нагло, что даже толком не попытались ничего прикрыть. Чуть ли не выставили всё, как есть. — Вы увидели, — выдохнул Хидео. Раз это увидел Микаэль, значит, сомневаться не приходится и ему не показалось. — Что будем с этим делать? Мне кажется, вам стоит поговорить со своим отцом, — неуверенно произнес юноша последнюю фразу. — Исключено. Я сам разберусь с этим, — тон Мики снова был ровен и спокоен, как и прежде. — Да, — отвесил легкий поклон головой Хидео. — Прошу простить за беспокойство. Я вернусь к работе. — Нацуки, — голос начальника застиг помощника, когда он уже собирался выйти за дверь. — Это ведь ты тогда видел нас с Амане в кабинете? Хидео содрогнулся. «Черт, его все же заметили». Но взяв себя в руки, он с ровной интонацией произнес: — Я никому не рассказал и никогда не расскажу, будьте уверены. Я предпочитаю не лезть в сердечные дела и не обсуждать чужую личную жизнь, а особенно если это жизнь вышестоящих чинов. — А ты не глуп, Хидео. Выбрал самую правильную позицию, — сидя на краю стола, Мика не спускал пронзительного взгляда с помощника. — Я могу вернуться к работе? — парень чуть повернул голову к Микаэлю. — Разумеется, — кивнул Шиндо, и секретарь удалился из кабинета.***
— Честно говоря, удивлен, что ты тут, — Юичиро прошел к креслу и, взяв на руки белого кота, сам сел на его место, — и уж извини за грубость, я не расположен сегодня принимать гостей. — Он провел рукой по мягкой шерстке их с Микой любимца, который сейчас обзавелся привычкой бродить и спать на пустых полках, где некогда пребывали вещи Шиндо, причиняя тем самым, еще больше тягостной боли, оставшемуся в доме хозяину. Парень с белыми, длинными волосами слушал его слова, стоя на пороге гостиной, а потом, мягко улыбнувшись, прошел и сел в кресло напротив. — Понимаю, — тихо сказал он. — Понимаю, что сейчас ты никого не хочешь видеть. Тебе хочется закрыться от мира в этих четырех стенах, чтобы никто тебя не тревожил, но этот надоедливый мир преследует тебя, навязчиво просачивается через каждую щель и тебя это раздражает. Мне хорошо знакомо это чувство. — Ши, я, правда, сейчас не в настроении, — угрюмо покосился на него Амане. — Спасибо, что пришел но… — Я только хочу сказать, что чтобы ни было, но делать поспешные выводы и жечь мосты неправильно. Только хорошо поразмыслив, взвесив всё как следует и, обзаведясь полной уверенностью, можно идти на отчаянный шаг. Шикама поднял взгляд на Юу и наткнулся на некоторое недоумение в зеленых глазах. — Мне известно о вас с Микой, — отвечая на вопрос, читающийся на лице Юичиро, сказал Шикама. — Ши, — Юу строго взглянул на него и твердо проговорил. — Не моя вина в том, что так случилось. Понятно? — А я и не пытаюсь винить тебя, — со слабой улыбкой, проговорил Шикама. — Я только хочу, чтобы ты не принимал решения, не обдумав их как следует. Мне не известны детали, я не могу судить и не хочу становиться на чью-либо сторону, но уверен, вы оба поторопились. — Он не оставил мне выбора. — Возможно, — согласился Шикама, — но чтобы не сделал Мика, он сейчас сожалеет об этом. Ведь он любит тебя, иначе бы никогда не простил тебя. — О чем ты? — нахмурился Юичиро. — Не глупи, ты помнишь, что связывает тебя и меня, — мягко отозвался Доджи. — И еще ты помнишь, с каким трудом ты добивался его прощения за это. А сейчас, чтобы между вами не произошло, каких бы ошибок вы не сделали, нужно все тщательно обдумать и взвесить, иначе ты сам разрушишь то, что с таким трудом собрал по кусочкам. — Я готов был простить. Я очень хотел простить ему его отвратительный поступок, — с болью выдохнул Амане, — но видимо есть вещи, которые мы не можем никому простить. — Да неужели? Насмешка, промелькнувшая в словах Доджи, прошлась тупым лезвием по измышлениям Юичиро. Он поднял на него взор. — Мика далеко не Урд и вряд ли он мог совершить что-то из ряда вон выходящее, — Ши поднялся с кресла и, сунув руки в карманы джинсов, направился к выходу. — По крайней мере, что-то такое, за что его нельзя было бы простить. Не знаю, — он остановился и обратил взор к потолку, — чтобы сейчас не выкинул Рен, я не смог бы так просто выбросить его из своей жизни, потому что люблю и доверяю ему. Знаешь, Юу, — поразмыслив, заговорил он спокойно, — я понял одно, если у нас в жизни появляется поистине близкий нам человек, который не раз доказал нам свои чувства, просто преступление допустить его потерю, и уж тем более порвать с ним намеренно, как бы он при этом не оступился. У одного русского поэта — Гамзатова, есть прекрасные строки на этот счет. — Какие еще строки? — буркнул Амане. Шикама обернулся и с выражением, негромко процитировал: — «Если верный конь, поранив ногу, Вдруг споткнулся, а потом опять, Не вини его — вини дорогу, И коня не торопись менять». В этом мире не так много людей, которые по-настоящему любят тебя и просто так разбрасываться ими не стоит, Юу. — Хочешь сказать, чтобы я закрыл на это глаза? — строго посмотрел на Шикаму Юу. — И винил кого угодно, но только не его? — Я хочу, чтобы ты был честен, в первую очередь перед самим собой, — проговорил Ши. — Если ты чувствуешь, что Мика действительно заслужил это и у тебя нет никаких колебаний в своей правоте и в его вине — это одно, но если все же есть хоть крупица сомнения, она будет грызть тебя до тех пор, пока не сожрет. Просто подумай хорошенько, все ли ты сделал правильно, не упустил ли чего из виду? И не забудь, что Мика, в аналогичной ситуации, смог тебя простить. Юичиро задумался над словами бывшего любовника. Как не крути, а смысл в них был. — Рен не знает, что я здесь, — усмехнулся Шикама. — Поэтому я лучше пойду, пока он не спохватился. До встречи. С этими словами он вышел, оставив Юичиро, который настолько погрузился в раздумья, что позабыл о своем хозяйском долге проводить гостя, остался сидеть в кресле, поглаживая шелковистую шерсть уснувшего на его коленях белого кота.